Users' diaries

Recent diary entries

Passage du Chanois

Posted by Voldemars on 19 July 2014 in French (Français)

Je m'apprêtais, ce soir là, à tracer le Passage du Chanois. Il faisit nuit. Une nuit noire et épaisse bien que l'on pouvais presque distinguer encore quelque veine de ciel bleue entre les nuages.

Je m'y étais pris bien tard car, tandis que je m'approchais de la place surplombant le passage, je me rendis vers le coin qui semblait entamer le petit chemin.

Un vrai tour noir. La place avait ses reverbères mais leur portée s'arrêtait juste devant ce couloir opaque. Je laissais mes yeux s'exercer à cette obscurité et il me semblait distinguer des marches d'escalier. Impossible de m'y attarder toutefois car l'image m'échappait aussitôt qu'elle apparaissait tant l'ombre était dense et ravalait vite tout ce qui fuyait.


J'entrepris leur descente avec beaucoup de précaution. Après la première marche, la pénombre me caressait déjà comme une brume légère. Lorsque je dépassai la deuxième marche, cette sensation pris de plus en plus de consistance. J'eus la sensation d'un brouillard enveloppant, tellement dense qu'il semblait comme une barbe à papa, il s'accrochait dans les cheveux, restait collé sur mon visage. Je tentais de me débarbouiller mais il en venait encore.

Puis tandis que je me débattais, une voix s'exclama, flegmatique:

_ Oui c'est l'obscurité, ici on voit rien et du coup l'ombre est très épaisse.

Je ne pus evidemment trouver la provenance de cette voix. Elle avait l'air proche et semblait se rapprocher du sol. Mon interlocuteur était probablement assis sur une marche plus bas.

_ Ah d'accord c'est pour ça alors, répondis-je.

Il ne me répondit pas mais il me sembla distinguer un assentiment rauque venant de sa gorge.

_ Bon bah du coup c'est pas pratique alors je vais rentrer.
_ Ok, salut.
_ Salut.

A beautiful new routing metric

Posted by ndm on 18 July 2014 in English (English)

To all recklessly editing newbies

Posted by Jedrzej Pelka on 18 July 2014 in English (English)

Why using a new tag without reading its wiki page before?

Making OSM more widely known

Posted by NZGraham on 18 July 2014 in English (English)

Quite often I have been 'spotted' while out mapping and have got into conversations with local business owners. I want to allay their suspicions when they see me wandering along service alleys and taking photos of their premises. I explain what I am doing and tell them a bit about OSM mentioning that I will be adding their business details to the map.

Once I have done the editing and seen the results show up on the map I usually email the business and send them a link to the appropriate part of the map. I also mention that their details will appear on "Osmand – the associated Android app"

Does anyone else do this?

In my email should I be saying something like "OpenStreetMap -the free, open source, alternative to Google Maps" or is that perhaps being too pointed?

What about referring to embedding OSM on their website if they have one? I've generally avoided this as I'm not tech savvy enough to answer any questions which may arise.

Suggestions, comments welcome!

Spatially Sound - Temporally Challenged ;-)

Posted by Shawn Day on 18 July 2014 in English (English)

So, to simply put it out there - Twitter doesn't lie - decided to make a dry run to Fingal County Council to participate in the Lesotho Mapathon. Found the right place to be, just managed to be off by a week. Ahhh I know the bus route, the peculiarities (ie where the stop request button is - where to get some porridge) and all set to be there next week. Looking forward to some African mapping.

Location: Main Street, Swords, Fingal, County Dublin, Leinster, Ireland

India Villages

Posted by MapMakinMeyers on 17 July 2014 in English (English)

Alt text

Opening Hours

Posted by mvexel on 17 July 2014 in English (English)

Mapping opening hours correctly can be a pain; the format for the opening_hours key can be hard to remember. I didn't use to do it much for that reason. Until I recently discovered that there's a JOSM plugin for that! It works really well, let me show you how I added hours of a local restaurant in seconds.

First, of course, make sure you have the plugin installed:


Then, select the thing you want to add opening hours for:


And select 'Edit Opening Hours' from the Data menu (or use the keyboard shortcut).


If the plugin detects an existing opening_hours tag, it will offer to edit that, or you can create it. It will then offer a graphical interface for setting the hours:


You can move and drag blocks as you would expect. The plugin will parse it in the expected format. A nice little extra is that it supports the 'open end' hours in the format 17:00+ - useful for places that don't have a set closing hour but instead say 'open till late' or something similar.

Perhaps old news to y'all, but it made me happy :)

A Word Of Caution

Several people have pointed out (link is to the German forum) that the plugin is limited in what it can do. It will not cover most complex cases, like exceptions for public holidays and month to month variations) and does not seem to properly cover some of the simpler cases.

I still feel that it is good for a lot of basic opening hours tagging, but please review the opening_hours specification.

There is also a validator tool that I don't quite understand how to use, perhaps someone can explain in the comments?

Liegenschaftskarten ftw!

Posted by yalla on 17 July 2014 in German (Deutsch)

Also wer wie ich schon mal wie doof eine fehlende Hausnummer gesucht hat - und in NRW wohnt - sollte sich einmal die WMS-Layer der vektorisierten Liegenschaftskarten [1] ansehen. Das ist wirklich, wirklich praktisch.

  1. WMS NW ALK VEKTOR now has OSM-powered bike routing for Western Europe

Posted by Richard on 17 July 2014 in English (English)

I've been working on this for a while and am delighted to be able to unveil it!, my OSM-powered cycling site, now has bike routing for Western Europe: France, the Netherlands, Belgium, Germany, Denmark, Czech Republic, Slovenia, Austria, Italy, Spain, Portugal, the UK and Ireland.

You can try it at

It's built with (patched) OSRM and a complex custom profile. It takes account of elevation, cycle routes, surface quality and more. All routes are fully draggable; you can export to GPX, TCX, and PDF, and save routes if you create an account. The cartography is specially designed for the site.

Here's a ride along the Rhine:

Rhine cycleway

Or if you fancy cycling over Mont Ventoux:

Mont Ventoux

Routing details

If it doesn't follow a route you'd expect it to take, this is usually because surface tags are missing.

For example, here in France, the canalside path is tagged as 'highway=path' with no surface tags. guesses that paths in rural areas have poor quality surfaces, so will try not to route along them. Adding a 'surface=gravel' tag to this path, which the aerial imagery suggests, will make the router like it. (Access tags are also good.)

Miscellaneous notes

  • The tileserver is a little slow - please be gentle!
  • There are occasional inconsistencies in the tiles - old styles that haven't refreshed yet.
  • You can't route between the UK and mainland Europe (there's a big lake in the way. Only Chris Froome is allowed to cycle through the tunnel and look how far it got him)
  • I'm planning on weekly updates but it'll be less often at first.
  • Known issue with highway=trunk, bicycle=yes getting undue prominence.
  • Known issue with fahrradstrassen/fietsstraten not being prioritised.
  • You can switch from miles to km if you create an account and set user preferences. It'll be a bit smarter about defaulting to km for Europe soon, but I need to do a bit of work to enable that. Edit: Now defaults to km for routes in Europe.

Still lots to improve but I hope you like it - and, as ever, thanks to all the mappers who have contributed all the lovely data.

You can post comments/bugs/suggestions here, of course, or on the site forum itself.

Experimental Overpass attic support in Achavi (augmented change viewer)

Posted by ikonor on 17 July 2014 in English (English)

achavi screenshot

As you might know, Overpass API has a new "attic data" feature (see Overpass API v0.7.50 almost done and SotM EU workshop). It allows to query for augmented changes by date range and bounding box. I'm very excited about this, because it now really makes sense for visualizing updates in an area, while iterating over minutely augmented diffs was a bit of an overkill. So I couldn't resist and made a hack to utilize this in Achavi:

Zoom in to your area of interest and press load to see changes within the last 24 hours. For continuous monitoring bookmark the Permalink and simply press load each time, the last load date will be preset as start date.

The old version will probably be replaced once the attic database is rebuilt. Code is in the attic branch (only for the brave).

Many thanks to Roland for implementing the attic feature!


There also is an experimental feature for visualizing changesets:

  • drag & drop a changeset link onto the map
    (e.g. URL from changeset page or changeset link from WhoDidIt feed)
  • or use "changeset" URL parameter (optional "&relations=true"),
    e.g. .../achavi/?changeset=24168261

Load URL or file

Augmented diff files - i.e. the result of a custom attic adiff query - can also be loaded:

  • drag & drop local file onto the map
  • or pass the URL to a file as "url" parameter,
    e.g. /achavi/?url=http://.../charging_stations.xml
    This example is an uploaded result of the following query selecting updated charging stations for the recent Wochenaufgabe (en: Project of the week):[adiff:"2014-07-01T00:00:00Z","2014-07-14T24:00:00Z"];((area["name:de"="Deutschland"];area["name:de"="Schweiz"];area["name:de"="Österreich"];);node["amenity"="charging_station"](area);>;);out meta geom;

Note that the url feature is somewhat limited due to cross-origin security constraints.


  • attic data goes back until September 2012 (license change)
  • inconsistencies in old attic data (before June), there will be a database rebuild to fix
  • smaller bounding boxes (>= z15) take a couple of seconds, while larger can take one or two minutes or may time out, esp. with relations
  • only basic support for Relations in Achavi, thus disabled by default, check 'relations' to include
  • Achavi as a whole is still alpha
  • live update feature is removed for now, probably makes sense to separate. Has anybody been using this?
  • ...


Unsure. Right now, there is other stuff I want to get on with. And before adding any more new features, some major refactoring should be done and probably switching to Leaflet.

Of course there is a lot to improve and there are many ideas, e.g.

  • having the textual list of changes of Roland's demo combined with the drill-down summary of Frederik's "Cool Name Goes Here" (WIP), both interacting with map visualization.
  • another idea was to somehow integrate the change visualization into Overpass Turbo to filter changes with your own attic queries, perhaps along with some custom MapCSS styling.
  • highlight only changed segments, esp. for long ways (landuses) and relations
  • ...

Welcome !

Posted by lib2know on 17 July 2014 in English (English)

Welcome to my OpenStreetMap Blog !

These are my very first contributions on OpenStreetMap. Thanks for any hint to improve my mapping!

My first two sessions were just details like buildings, amenities and shops. Even a few very tiny paths and streets which are not obvious on the satellite pictures. Especially shadows of the late afternoon sun and trees hided them.

Very funny: 216 changes now! My initial idea was just to add the restaurant Prat Gran in La Massana where Andorra's weekly Linux meeting is located:

If there is any Andorran mapper out there, or a mapper is willing to visit our little country, please send me a message :-) English, Catala, Spanish, German emails will be understood. cheers lib2know

Estrela de Alagoas - Alagoas - Brasil

Posted by Bonix-Mapper on 17 July 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Marcando vias por satélite

Continuei a marcar vias em zonas rurais baseado nas imagens de satélite.

Uma grande via que passa por dois vilarejos diferentes muda de nome.

Enquanto estiver apenas marcando deixarei como não-classificada.


  • 1828 - ( 17/07/14 00:14:01 BRT )

Fictional cartography and trap streets

Posted by ndm on 16 July 2014 in English (English)

Interesting article on fictional cartography and trap streets:

Konfession korrigieren

Posted by cMartin on 16 July 2014 in German (Deutsch)

Es ist mir in Jena und Ilmenau durch meinen Stadtplan schon aufgefallen: Oft sind evangelische Kirchen als evangelikal getaggt. Vermutlich liegt es an der Ähnlichkeit des deutschen und englischen Begriffs, jedoch stimmt es in den allermeisten Fällen nicht. Richtig wäre denomination=lutheran, protestant oder reformed.

Wie ausgeprägt das falsche Tagging ist, zeigt diese Overpass-Abfrage. Evtl. sollte jeder mal die Kirchen in seiner Gegend überprüfen. Ein pauschales Umbenennen sollte nicht vorgenommen werden, da es tatsächlich auch einige evangelikale Gotteshäuser gibt.

Location: Am Stollen, Ilmenau, Ilm-Kreis, Thüringen, Deutschland, Europa

Native English speakers: Please take action when a Tag name is wrong!

Posted by AndiG88 on 16 July 2014 in English (English)

A comment on the disussion page is often not enough.

After spending a lot of time in the Wiki recently it was really surprising to see how many errors there are when it comes to spelling and to using British English even on well established tags. And some of then are just REALLY obvious like vending=news_papers, which comes from this proposal 8 years ago and just one person pointed it out.

The reason I post this is because I just saw the other diary entry about sport=beachvolleyball...Those errors are more common than people think and become more difficult to fix for every day that goes by.

British English

Even more important if you notice that AE was used, because a lot less people will realize that. For example shop=jewelry is AE and while pointed out on the page itself as well as the talk page nothing happened. What makes it even better is that craft=jeweller is mentioned twice on the same page.

See Also

In some way this is also a follow up to my last diary entry: Please create Wiki entries for Tags!, because for example as pointed out translation errors can become a lot more obvious if you put a image next to them or just looking for an image you might notice the spelling is wrong.

PS: Obviously everybody should act when realizing a tag is wrong, but many errors will probably not be noticed on the spot by non-native speakers, especially AE vs. BE.

Verschiedene GIS-Dienste des Landes NRW

Posted by yalla on 16 July 2014 in German (Deutsch)

Wer es noch nicht kennt, das Land NRW bietet einige wirklich brauchbare WMS-Dienste an, die man wunderbar in JOSM integrieren kann.

Als wirklich praktische Beispiele hier eine kleine Linkliste (Link kopieren und in JOSM als neue WMS-Quelle einfügen):

  • ELWAS WMS Topographische Karten - Katasterdaten. Sehr praktisch zum Gebäude-Nachpinseln, wenn Bing wieder mal versagt
  • WMS NW DOP40 - Luftbilder in 40-cm-Auflösung, praktischerweise so korrigiert, dass man direkt von oben auf die Gebäude schaut (Ohne Schrägansicht, wie bei anderen Luftbildern)
  • Überschwemmungsgebiete - Zeigt geplante Überschwemmungsgebiete und im Katastrophenfall auch aktuelle Werte (soll es jedenfalls, habe beim letzten Hochwasser versäumt, das zu prüfen)
  • Lärmkarte - Zeigt gemessene und errechnte Lärmwerte, gruppiert nach Straßen-, Flug-, Industrie- und Eisenbahnlärm

Noch viel mehr WMS-Dienste gibt es auf den Seiten von IT.NRW [1] und dem NRW Geo-Portal [2]:


Viel Spaß! Alex.

leisure=pitch + surface=sand + sport=volleyball => sport=beachvolleyball

Posted by kerosin on 16 July 2014 in German (Deutsch)

Wenn sich jemand im Sommer langweilen sollte:

Wenn leisure=pitch + surface=sand + sport=volleyball auftritt, sollte sport eher durch sport=beachvolleyball ersetzt werden.

Volleyball im Sand gibt es meiner Meinung nach nicht, aber ich lasse mich gerne eines besseren belehren. Hier ein Link auf eine Overpass-Turbo Abfrage für ganz Deutschland. Oftmals sieht man noch ein name=Beachvolleyballplatz o.ä. daran - das ist für mich eindeutig.

Ist natürlich eher eine Schönheitskorrektur - weiterhin viel Spaß beim Mappen ;)

Colchester Borough Council address rules

Posted by Peter Mead on 16 July 2014 in English (English)

I've been reading up on the guidlines that Colchester Borough Council publish on how they manage addresses and create address for new buildings. Here's a summary of the interesting points.

Rules for Existing Addresses

  • Under Towns Improvement Clauses Act 1847, Section 65 the occupiers of a house are required to show the house number, and replace it if it become unreadable. If they fail to do so a house number will be added whether they like it or not, which they'll then be charged for, and fined £20.
  • Under Towns Improvement Clauses Act 1847, Section 64 anyone who puts up the wrong house number will be fined £25. Anyone who damages house numbers or street names will also be fined £25.

Rules for New Street Names

  • No duplicate street names in the whole Borough, even if in different towns or villages.
  • No similar street names in the same town/village. This includes street names that differ by thoroughfare type, e.g. Butterworth Drive and Butterworth Road, and phonetically similar names, e.g. Willows Avenue and Winnows Avenu.
  • Simple spelling. Words of more than three syllables should be avoided. Street names can't start with "The", and preferably be no more than two words long. Words can't end in "s" to avoid ambiguity between possessive or plural. All punctuation, including apostrophes, shall be avoided.
  • Do not cause offense. Street names that may be considered or construed as obscene, racist, sexist, etc. are not allowed. Streets won't be named after living people to prevent elitism. Street names that could be graffitied or shortened into something offensive should be avoided.

Rules for New House Numbering on New Streets

  • New streets should be numbered with odd numbers on the left hand side and even numbers on the right. The direction of the street is from the "primary entrance" or the end of the street nearest the centre of the town/village.
  • Consecutive numbering may be used in a cul-de-sacs.
  • Number 13 cannot be ommitted.
  • At intersections between roads the houses are assigned to streets based on which one the front door opens onto.
  • Whether new build flats are assigned house numbers depends on how easy it is to get to the front doors.

Rules for New House Numbering on Old Streets

  • New houses should be numbered rather than named, unless adding to an existing street which is only named.
  • Letter should be used as a suffix, e.g. 15A.
  • New flat buildings will be treated the same as cul-de-sacs. The block of flats will be named and the flats numbered, e.g. 1 Fiddlers House, 27 Ipswich Road.
  • Houses converted to flats should have the flat numbers, e.g. Flat 1, Flat 2 etc., and not letters or names, e.g. Flat A, First Floor Flat, etc.

Generall Addressing

  • Garages, sheds, greenhouses, etc. in a street will not be numbered.
  • Land parcels will not be given addresses, only properties.

Как снять недорогое жилье приехать в другой город на сутки, неделю.

Posted by apartments operator-Aleksandr on 16 July 2014 in Russian (Русский)

Приехав в командировку или по личным делам на сутки или неделю можно сэкономить на жилье. Альтернативой гостиниц являются квартиры( апартаменты) на сутки. Преимущество: 1) цена 2) домашний уют 3) местоположение может быть максимально близко к вашей работе 4) полная комплектация бытовой техникой 5) конфиденциальность вашего визита. Как снизить цену: 1) как правило при проживании от 3-х суток можно просить скидку. 2) постояльцам лояльные условия и опять же скидка) 3) если вы приехали на день или на ночь то цена значительно меньше. 4) вежливость и улыбка всегда помогает)

Le sentier des Chasupes

Posted by Voldemars on 15 July 2014 in French (Français)


Tandis que je traçais le sentier des chasupes, un homme vint à moi.

_ Prenez une chaise! me lança t'il. Je m'executai.
_ Connaissez-vous le jeu des cailloux? Me demanda t'il, découvrant un regard carnassier. Perplexe et penaud, je répondis:
_ Je connais des jeux des cailloux.
_ Mais je vous parle du jeu des cailloux
_ Le jeu des cailloux? Avec un L majuscule?
_ C'est bien ça.
_ Eh bien Non.
_ C'est bien simple, vous voyez ces cailloux.
_ Oui.
_ Donc pour commencer, ce sont les pions.
_ Tous?
_ Non juste ceux qui sont entourés en rouge. Regardez ci-dessous:


_ Ah, je vois.
_ Le but est de les regrouper par paire ou triplet en fonction de leur similitude.
_ Similaire comment?
_ A vous de le définir! C'est d'ailleurs ce qui fait toute la puissance du jeu. Mais n'allons pas trop vite. Je vais prendre un exemple.
_ Allons-y.
_ Ces deux pierres, là, affichent toutes les deux une consistance assez semblable. Voyez sur leur surface, ces petits cratères? Voilà une similitude valable. Nous allons donc tenter de les réunir.
_ Bien.
_ Mais elles sont séparées par une autre pierre!
_ Oui la grise là!
_ Nous allons échanger cette pierre avec l'une des deux pierres similaires mais pour celà, nous devons trouver une autre similitude, cette fois-ci entre les deux pierres échangées.
_ Oui.
_ Vous aurez remarqué qu'elles ont une couleur assez proche. C'est aussi une jolie similitude...

Le jour fuyait déjà, le soleil venait de rejoindre l'horizon. Satisfait, je décidais de rejoindre ma voiture.

Older Entries | Newer Entries