OpenStreetMap

Diary Entries in Japanese

Recent diary entries

IngressとResourcesとOSMと

Posted by Hokko-sha on 5 December 2017 in Japanese (日本語)

2017年12月、スマホゲームIngressのスキャナー上地図がOSMのデータに基づくものに変更されました。 このタイミングで、自己紹介と自分語りなどを長々と。 北海道北見市で、Hokko-sha(北光社=廃止された旧ふるさと銀河線の北光社駅から取っています)という名前でほそぼそとマッピングを続けています。

2014年11月上旬にIngressを始め、いつの間にかゲームを通じて仲間も増えたりしてぼちぼちとやっておりました。 Ingressのエージェント(プレイヤーをこう呼びます)は主にGoogle+(以下G+)というSNS上でコミュニティを形成して情報交換や交流を行っており、G+は多くのエージェントにとってIngress専用SNSと化していますが、G+でよく見かける穴掘りゲームとやらに興味を持ってインストールしてみたのが2016年1月。

穴掘りゲー、正式名称はResourcesといい、ドイツの開発者がリリースしているAndroid限定のGPSゲームです。 各地でスキャンして鉱脈を探し、その位置で鉱山を掘って会社を拡大し資金を増やしていくというものですが、同じくGPSゲームであるIngressとは親和性が高いのか、かなりのプレイヤーがIngressと兼業しているため、Ingress界隈でよく情報を見聞きすることになります。

ResourcesはOSMのマップタイルを使用しています。 複数ある選択肢から、一番見やすいと思ったMapnikというものを設定。 他にはOSM Outdoors、OpenCycleMap、OSM Humanity。全部OSMのマップタイルのバリエーションですね。 最初はそんなことはわからず、ただ起動してみて、道路と線路と川と森林しかない情報量の少ない地図だなと思っただけでした。 しかも道路が全般に5mぐらいずれている。直径20mの穴を掘るという設定のゲームでこの誤差はなかなか致命的ですが、田舎だしこんなもんだろしゃーねーなと深く気にせずに、あちこちうろついて穴を増やしておりました。 スクロールして札幌とか都会を見てみると、建物やPOIがいっぱい描かれている。都会は違うなあ。 今の知識で書くと、当時のOSM上の北見は、YahooALPSなどからインポートされたままの道路や河川や森林があるだけの状態だったということです。

ある時Resourcesが起動するけど地図が表示されないということがあり、数時間で復旧したのですが、コミュ内の情報で「OSMの参照リンク先が変わったのが原因らしい」(←うろ覚えなので正確じゃないかも)というのを見かけ、そういえば設定画面のこのOSMって何じゃらほい?と検索してみたのが、OSMとの出会いでした。

正式名称はOpenStreetMap、ユーザー登録すれば誰でも編集できるの?

この道路がずれてるのも私が直していいの?

試しにユーザー登録、認証したのが2016年7月のこと。

ブラウザで編集というボタンを押して、最初はiDで少しずつ編集を始めました。

JOSMというアプリを使えばもっと高度なことができるらしい、ごっそりずれてる道路をごっそり修正することもたぶんできそうだけど、よくわからないのでiDで航空写真に合わせて道路を1本1本修正。

よくわからないので当時は最初に出てくるBing合わせです。今思えば初心者の見本ですね。

直した箇所が数分から数時間でResourcesの画面(Mapnik)に反映されます。

自分がやってるゲームの不具合(ただし地図表示に限る)を、自分で直せるんです。

道路沿いに掘った穴がずれているように見えてたのが、道路を直したらまっすぐ道路沿いになるんです。

ちょっと直してはスマホ立ち上げて確認して感動。

ゲーム上の地図を自分で完全なものに育てていくこの感覚にはまりました。

Ingressのポータル申請にも、ゲームのフィールドを作りあげることに参加できるという快感がありましたが、地図自体を書き換えられるのはポータル申請の比ではない快感。

迷う度にググりながら、少しずつOSMのタグを勉強して地元の編集を続けました。

最初はIngressのポータルのおかげで完璧に頭に入っている、ローソンと郵便局と神社を手当たり次第に追加。

この時は建物が全然トレースされてない状態だったので、全部ノードで追加です。後でかなり手直しすることになりました。

建物のトレースのやり方を覚えたけど、でも道路が5mもずれて航空写真の建物に被ってしまってるのでは、何に合わせればいいのかわからない。

面倒だけどやっぱり道路を修正することが最優先。

今日は〇〇町と〇〇町…というふうに、字区切りで毎日少しずつ道路を航空写真に合わせながら、存在してるのに地図に描かれてない道路を追加するというお仕事を続けました。全部Bing合わせでw

地元の道路をだいたい直して、次に何やるべかと考えて、学校と公園を描いていくことに。これらを描き込むとだいぶ地図らしい立体感が出てきたなーと自己満足してニヤニヤ。

あとは道路の通り名を付けたり、目立つ建物ということで団地などの集合住宅を描いていったり。

JAVAを入れてJOSMも入れて、最初はこんなん超ガチツールじゃんと思ったJOSMデビューして、でもプラグインとかまだよくわからなかったので、建物描くのがめんどくさくてめんどくさくて手が進まない。

Ingressではわりと僻地担当な感じだったので、頻繁に行ってた知床あたりを修正したり、過去のGPSログを探し出して登ったことのある山の登山道をトレースして描いたり、とにかく計画的にみっちり描いていくというよりは気が向いた時に気が向いた場所で気が向いた事物を描くという感じでやってました。

明日温泉に泊まりに行くから宿のトレースだけ先にしておこう、とか。

そして宿に着いてResources立ち上げて、ちゃんと描かれてるなーとニヤニヤ。楽しい。

Resourcesでゲーム上の本社を置いて集中的に穴掘りをする場所だけ、妙に細かく住宅から畑から全部トレースしてみたり。

そうこうしてるうちに、道内各都市をローラー作戦的に建物描き潰していらっしゃるベテランマッパーさん(海外の方だそうです、なぜずっと北海道のマッピングをされてるのかは不明…)の動きが地元に巡ってきました。

編集が競合してもイヤなので、市内のマッピングはしばらくお休みして様子見。土地勘のある近隣町村を描いたり、道内の山頂ばかり描いてたり。

1日何時間描いてるんだろう?というスピードで、私が描いた目立つ建物がぽつぽつとあるだけだった地元が、建物で埋まっていきました。

私が迷いながら描いた道路や建物も、だいぶ直していただいたようです。

地元地図の現在の完成度は、ベテランさん2:私1の貢献度といったところでしょうか。

2017年3月ごろ、ベテランマッパーさんの市内の動きが一段落したところで、解体済みなので敢えて描かなかった建物が航空写真にあるからって追加されてるのを削除するなど。

やはり地図である以上、地元の土地勘は大事だと思います。

そしてベテランマッパーさんが地理院オルソ画像を使っていたので、合わせたほうがいいのかな?と思い、私もようやくJOSMに設定してオルソ画像を使うことを覚えました。

今までずっとBingトレースしててごめんなさい…

雪が解けてからはバスマッピングなど。

バス会社のサイトやバスマップでバス停チェックしておいて、OSMTrakkerでバス停ごとにウェイポイント打ちながら走りました。

バスマッピングで普段滅多に走らないルートを走りながら、ついでにバス停に停まる度にResourcesの鉱脈をスキャンしてたら、非常に良質な鉱脈を発見してゲームが大きく進みました。

Resourcesがきっかけで始めたOSMのおかげでResourcesが更に前進するループに、感動した瞬間です。

OSMやってなければ、バスマッピングしようと思わなければ、あんなとこわざわざ行かなかったでしょう。

一方Ingressでは、エージェントがポータル候補を審査できるポータルリコンというシステムが始まり、リコンで使う頭とOSMマッピングで使う頭が似た部分なので、マッピングが間遠になってしまったり。

それでもIngressで出かけた先で、スマホ2台持ちで立ち上げてあるResourcesや、ナビ代わりにタブレットで立ち上げてあるOsmAnd+(OSM由来のオフラインマップが使えるAndroidアプリ)の画面でマッピングの誤りや不足に気づいて、帰ってからその日に行った場所のOSMのデータを修正したり追加したりと、ゲームとマッピングが車の前輪と後輪といった感じの行動になっています。

今回IngressのスキャナーにOSMが採用されたことで、G+などのIngressエージェント界隈にはかなりの反応がありました。

私がマイナーゲームResourcesをきっかけにOSMという沼に足を突っ込んだように、はるかにコミュニティの規模が大きいIngressでの採用がきっかけで興味を持つ人が一人でも増えて、各地の地図がより一層充実していくことを願っています。

GPSゲームにはまりゲームのために各地に実際に足を運んで楽しもうという層には、地図自体も好きな人の割合が世間の平均よりは多いのではないかと思います。

私自身にとっては、右足つっこんでたIngressという沼と、左足つっこんでたOSMという沼は全く別のものだったのが、ある日突然二つの沼が融合して呆然としています。

沼っつーか池じゃんこれ。油断してると溺れるわ。

でもOSMでも編集1000件にも満たない初心者で、わからないことがまだまだたくさんありますが、それなりに両方の世界を知ってる者として、こっちの水も甘いぞ〜と誘いを掛けるのも努めというか、何かのご縁というか。

スマホゲームに興味のないマッパー先輩諸氏にとってはなんのこっちゃな駄文ではありますが、ゲームがきっかけでOSMへ飛び込んできたあるユーザーの考え方とか行動原理とか、OSMがゲームに与えるかもしれない影響とか、そういうものを多少なりともご理解いただければ幸いです。

★この記事は、OpenStreetMap Advent Calendar 2017の5日目として投稿したものです。

Ingressの地図がGoogleMapからコッチに変わった

Posted by kenmituo res (けんみつお) on 5 December 2017 in Japanese (日本語)

ポケモンGOも変わったのと、ほぼ同じタイミングでIngressの地図も変わりました。

この地図、正直なところ間違いが多い。で、編集したくなって始めてみました。

[JP]自転車走行可能な道路の分類及び自転車ナビマークと自転車ナビラインについて(追記あり)

Posted by SeventhFret on 1 November 2017 in Japanese (日本語)

書く所が解らないのでここに書きます。

自転車ナビマーク、自転車ナビラインとは

自転車ナビマーク及び自転車ナビラインは、車道上につけられたマークだが、表示自体に新たな交通方法を指定する意味はなく、また自転車のみが走行できる訳では無いので、自転車専用道路や普通自転車専用通行帯とは異なり、分けて表示する必要がある。

OSM上の分類との照合

 1.自転車専用道路
車道や歩道と併設されず、道路の他の部分と構造的に分離されており、自転車のみが通行できる道路
highway=cycleway と foot=noを併用か

 2.普通自転車専用通行帯
車道の通行帯の一つで、自転車のみが通行できる 自転車ナビマークと自転車ナビラインとは違い自転車専用と明示してある
 cycleway=lane を車道に付加 外国では専用通行帯以外で使用する例もあり? 車道が中央分離帯で分かれている場合も含み、車道の左側にのみ通行帯がある場合はcycleway:left=lane になる

道路の隣にあるが物理的に仕切りがある場合
 cycleway=track を付加 車道に付加するか歩道にするかは場合次第? 道路の隣か否かで自転車専用道路と見分けづらい場合も

 3.自転車歩行者専用道路
自転車と歩行者のみが通行できる道路(所謂サイクリングロードの多くがこれとのこと)
 自転車道の性格が強い場合はhighway=cyclewayとfoot=yes になるか

 4.自転車歩行者道
自転車通行可の歩道
 highway=cycleway/footway/path + bicycle=designated + foot=designated + segregated=no など 歩行者と自転車が線などで分離されている場合はsegregated=yes

 5.自転車ナビマークと自転車ナビライン
普通自転車専用通行帯と混同しやすいが法令上の規定は特に無く別物 主に注意喚起などを目的として示される?国際的にはShared lane marking 或いは Shallowと呼ばれるらしく、自転車ナビマークと自転車ナビラインもおそらくはこれに当たるだろうと判断
 cycleway=shared_lane を車道に付加

補足など

yesは使用可、designatedはより強く指定されて使用する場合でややニュアンスが異なる
OSM上のタグなどを任意で抽出できる
https://overpass-turbo.eu/
自転車関連の表示に特化したマップ
http://mijndev.openstreetmap.nl/~ligfietser/fiets/index.html

[追記(2017/11/02)] 通行ルールに関してはここにもあった
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA_talk:Japan_Tagging_%E4%BA%A4%E9%80%9A%E6%A8%99%E8%AD%98

 マッピングしての体感だが、自転車ナビマークと自転車ナビラインは歩道に十分な広さが無くかつ車道の交通量がさほど多く無く、車道ににある程度空間の余裕がある区間に多く存在する印象がある。おそらく自転車ナビマークと自転車ナビラインは自転車と歩行者間の事故を減らすために整備されており、これらの表示があることは自転車にとって走りやすい道であるということを必ずしも意味する訳ではないことを念頭におく必要があると感じる。
 警視庁のページにも意図については「自転車の安全な通行を促す」とだけ記されており、またドライバーに対しては「自動車を運転する際は、車道通行する自転車、特に交差点における左折時の自転車の巻き込み事故に十分注意して運転してください。」と述べるに止まっている。より正確に表現するのなら自転車が絡む事故を減らす、もしくは歩行者の安全を守るとした方が良いのではないか。
 wikipediaのShared lane markingの項でも、アメリカではサイクリストの安全をより考慮したような意図が見られるものの、制度の評価に関してはShared lane markingが為されたことにより何もない場合より自転車の事故はむしろ増加した、との調査結果もある。

参考にした資料等
http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/kotsu/jikoboshi/bicycle/menu/navimark.html
https://coloradosprings.gov/sites/default/files/images/faqs_as_of_5_4.pdf
http://www.kasyainuetvelo.com/entry/mcnb/002-bicycle-lane-problem
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BB%8A%E4%B8%A1%E9%80%9A%E8%A1%8C%E5%B%AF#.E6.99.AE.E9.80.9A.E8.87.AA.E8.BB.A2.E8.BB.8A.E5.B0.82.E7.94.A8.E9.80.9A.E8.A1.8C.E5.B8.AF
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E9%81%93#.E7.8B.AD.E7.BE.A9.E3.81.AE.E8.87.AA.E8.BB.A2.E8.BB.8A.E9.81.93
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E5%B0%82%E7%94%A8%E9%81%93%E8%B7%AF
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E6%AD%A9%E8%A1%8C%E8%80%85%E5%B0%82%E7%94%A8%E9%81%93%E8%B7%AF
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E6%AD%A9%E8%A1%8C%E8%80%85%E9%81%93
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E%81%93#.E6.97.A5.E6.9C.AC.E3.81.AB.E3.81.8A.E3.81.91.E3.82.8B.E6.B3.95.E4.BB.A4.E4.B8.8A.E3.81.AE.E5.AE.9A.E7.BE.A9
https://en.wikipedia.org/wiki/Bike_lane
https://en.wikipedia.org/wiki/Shared_lane_marking
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dfootway
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Key:segregated
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dcycleway
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cycleway
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:cycleway%3Dtrack

Location: 一丁目, 丸の内, 東京, 千代田区, 東京都, 100-0005, 日本

そうだよ、そう唱えるだけで 君は強い子になれるんだ

Posted by 大車ダイゴ on 24 October 2017 in Japanese (日本語)

один・два・три(アジン・ドゥヴァ・トゥリー)

[書きかけ]日本におけるクライシスマッピングの歴史

Posted by muramototomoya on 22 September 2017 in Japanese (日本語)

を書く予定

私家訳Organized Editing Policy

Posted by muramototomoya on 21 September 2017 in Japanese (日本語)

本エントリーは、Organized Editing Policy (https://osm-dwg.limequery.org/741554) の私家訳です。意訳を多分に含みます。アンケート本文はnyampireさんの訳 (http://qiita.com/nyampire/items/c801b0bc562436951f9a) をどうぞ。

--ここから--

組織的編集に関するガイドライン

OSMが始まったころは、趣味の範囲で空いた時間を利用してマッピングを行う活動が主なものでした。マッパーは好きなものをマッピングし、好きなツールを使い、自分がマッピングした内容に対して自分で責任を負っていました。

OSMが拡大するにつれ、組織でマッピングする活動が増えてきました。企業がマッピングチームを雇い、特定の地域や特定の用途を想定してマッピングをおこない、OSMデータを改良しています。他にも学校の授業でOSMマッピングするような、非有償のグループ活動もあります。

このような組織的マッピング活動は、今日ではOSM活動の一部分となっており、正しく活動が進められたならば、OSMがより良いものになり、知名度も上がります。

個人マッパーと組織マッピンググループの間で、コミュニケーションを円滑に行い、どの参加メンバーも平等であることを明確にするため、OSMFデータ・ワーキンググループでは組織的マッピンググループに対するガイドラインを策定中です。ガイドラインでは組織的マッピンググループに対して一定の透明性確保を要請する予定です。例えば、チームメンバーのアカウントを開示することなどが挙げられますが、すでに多くのグループが自主的におこなっている内容でもあります。

ガイドラインに対してOSMコミュニティが何を期待しているのかを把握するため、アンケートを準備しました。このアンケートは、OSMを編集している人、これから編集しようと思っている人、個人マッパー、マッピンググループの一員などすべての人を対象にしています。アンケートの結果をもとに、ガイドラインをより良いものにしていきます。

本アンケートおよび策定されるガイドラインにおいては、paid mapping(有償マッピング)を、「他の人または団体から、何をマッピングするのか指示され、その報酬として金銭を受領したOSM編集」と定義します。また、other organised mapping(その他組織的マッピング)を、「他の人または団体から、何をマッピングするのか指示されるが、金銭を受領しないOSM編集」と定義します。

アンケートは12問あります。

iDでアップロード出来ない

Posted by tadanet3 on 18 September 2017 in Japanese (日本語)

昨夜からiDでアップロード出来へん

ずーっとこのまま

サーバが混雑してるんかなぁ…

編集間違い

Posted by tadanet3 on 17 September 2017 in Japanese (日本語)

尼と大阪で変な道を発見 https://www.openstreetmap.org/node/2149932085 https://www.openstreetmap.org/node/1939196542 https://www.openstreetmap.org/way/172582552 https://www.openstreetmap.org/way/398722799 編集者は同じアカウント OSMを始めたばかりの方らしい  しかも外国の人っぽい 現在、本人へ修正依頼中

それにしても、何故見ず知らずの異国の地でいきなりマッピングを始める 普通は地元から始めるやろ…

[Not finished yet]The Dark side of the Crisis/Mass Mapping

Posted by muramototomoya on 17 September 2017 in Japanese (日本語)

telenav

Montreal non-existent road

Facts

Results

Claims

  • Local data were "disimproved" by remote mapper without local knowledge.
  • source=improve_osm_tn is invalid use for source tag.
  • Team mapping rule was not(?) documented.

Turn restriction

Facts

  • telenav added turn restriction without knowing local traffic rule

Reaction from Telenav

Telenav Adding non existant highways

https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/2017-September/008003.html

facebook

Many road were added using AI technology before discussion with local community in Egypt

Erroneous roads werer added using AI technology

HOT

Mapbox

Craft mapper vs AI mapper

Crisis Mapping in Japan

広島

伊豆大島

鳥取

熊本

鬼怒川

東北地震

歴史

?

  • Disimproved the already mapped feature?
  • Public document?
  • Discussed with local community before team edit?
  • Discussed with local community after claim?
  • Documented the results and discussion?

折込チラシ

Posted by tadanet3 on 13 September 2017 in Japanese (日本語)

医療生協の機関紙に有料イベントの折込チラシが入ってた 地図に某マップが印刷されてた

先方にOSMを提案してみたら 「定期刊行物は利用可能って載ってるじゃないですか」「ちゃんと利用規約読んでます?」と返された 「でも商用目的でないと載ってますよね」「有料イベントのチラシに地図を載せてますよね」と指摘すると 「定期刊行物の折込なんで内包されると思います」と返された

定期刊行物に挟んでしまえば何でも定期刊行物になるらしい…

Location: 兵庫県道42号尼崎宝塚線, 尼崎市, 兵庫県, 660-0055, 日本

日本におけるplace=province の確認と修正

Posted by yfuruchin on 2 September 2017 in Japanese (日本語)
1. place=province タグのあるデータを用いて都道府県名を抽出する場合、表示されない都道府県がある
2. 現状のOSMデータ内のplace=province の状況把握を行う
3. 状況把握にもとづきデータの追加修正などの対応を行う
  1. 手法

  2. 概況把握

    • 各都道府県の代表点である place=province in japanで検索
    • エクスポートを行ったGeoJSONを整理したところ47都道府県中代表点は43個
    • 北海道,徳島県,岡山県,沖縄県が存在しない
  3. 詳細把握と対応方針

    1. 北海道

      対応:place=island,stateがフィーチャーとリレーションで混在しているが、ラベルノードのplace=islandを変更した

    2. 徳島県・岡山県・沖縄県

      1. name=徳島県となっているリレーションに、placeタグのついたラベルノードがない
      2. name=岡山県となっているリレーションに、placeタグのついたラベルノードがない
      3. name=沖縄県となっているリレーションにplaceタグがない また、ラベルノードがstateになっている

      対応:1・2は長崎の例や、鹿児島の例と同様のラベルノードを新規作成し、リレーションに組み込んだ。

      https://www.openstreetmap.org/node/5080643411 https://www.openstreetmap.org/node/5080645282

また、3はplace=stateをplace=provinceに変更した。 https://www.openstreetmap.org/node/4351351157

枚方高槻線?

Posted by tadanet3 on 24 August 2017 in Japanese (日本語)

兵庫県にぽつんと枚方高槻線っていう橋が描かれている https://www.openstreetmap.org/way/374332108#map=19/34.81508/135.41507 多分間違いやねんけど、遠くて確認できへん 万が一ほんまにそういう橋なんかも… 近所の方、ご確認下さい〜

Location: 三田市, 兵庫県, 669-1518, 日本

OSM普及活動

Posted by tadanet3 on 23 August 2017 in Japanese (日本語)

某レンタカー会社が客へ配布する資料に某マップを印刷してた

OSMを提案してみると、検討しますとの事 使ってくれると良ぇなぁ(^-^)

Location: 徳山新南陽線, 築港町, 周南市, 山口県, 745-0801, 日本

凄い

Posted by 猫のチャチャ on 20 August 2017 in Japanese (日本語)

Wikipediaよりも詳しく出ているので驚きました。

「ロードバイク動画にGPSログを簡単合成! GPX Playerの使い方からOSM編集まで」動画公開

Posted by roguish on 18 August 2017 in Japanese (日本語)

https://youtu.be/b5QersrtJWQ

GPX Playerとは、動画とGPSログを見やすく再生するソフトです 前半ではGPX Playerの使用方法を 後半ではGPX Playerを使ったOSMの編集を説明します。

[書きかけ]用語集

Posted by muramototomoya on 30 July 2017 in Japanese (日本語)

レンダリング タグ 地物 POI ノード ウェイ タイル SotM HOT

オープンストリートマップ2日目!!!

Posted by バルハダン on 5 July 2017 in Japanese (日本語)

オープンストリートマップたのし~~~!!

たのし~~!! たのし~~~!!

これまで数々の編集を行ってきましたが、自分の行為が人々に貢献していると思うと最高に激アツです!!!!

オープンストリートマップ初日!

Posted by バルハダン on 21 June 2017 in Japanese (日本語)

オープンストリートマップに興味をもち、この星にやってきました! まだまだ初心者ですが、みなさんに正確な情報をお届けできるようこれから頑張ります!

新ソース追加

Posted by tomtom1234 on 19 June 2017 in Japanese (日本語)

5月以降に編集したところで、ソースが増えているところとそうでないところがあります
どんな具合に増えたのか、どこで差が出たのか、少しずつ考えていけたらと思います

タイルサーバ構築してみた

Posted by YutaSksn on 11 June 2017 in Japanese (日本語)

画像貼れない… とりあえずUbuntu 16.04で構築してみた!