OpenStreetMap logo OpenStreetMap

escada's Diary

Recent diary entries

Kimsiniz?

Lisans eğitimi inşaat mühendisliği, lisansüstü eğitimi de harita mühendisliği/geomatik olan bir üniversite öğretim üyesiyim. Aynı zamanda da, Openstreetmap’i öğrenip Dünya çapındaki milyonlarca kişiyle birlikte harita altlığını geliştirmek ve insani amaçlarla kullanmak isteyen herkese yardım etmeyi amaçlayan Yer Çizenler Herkes İçin Haritacılık Derneği kurucu üyesi ve yönetim kurulu başkanıyım. HOT (Humanitarian Openstreetmap Team) tarafından yürütülen “Crowdsourcing Non-Camp Refugee Data Through OpenStreetMap” projesinin Yer Çizenler ile ortaklaşa yürütülen Türkiye ayağı süresince de HOT Türkiye koordinatörlüğü görevini üstlendim.

Sınır Tanımayan Doktorlar ile düzenlenen Missing Maps mapathonu Sınır Tanımayan Doktorlar ile düzenlenen Missing Maps mapathonu

See full entry

Ayın Haritacısı: Aylin Kızılaslan (Türkiye)

Posted by escada on 31 October 2018 in Turkish (Türkçe). Last updated on 2 November 2018.

Kendinizi tanıtır mısınız?

Merhaba, ben Aylin Kızılaslan. İstanbul’da yaşıyorum. Atatürk Üniversitesi Tıp Fakültesi öğrencisiyim. OpenStreetMap kullanıcı adım: Deniz yıldızı. Bu lakabı yalnızca yardım ya da sosyal sorumluluk projelerinde kullanıyorum. Kaynağını meşhur deniz yıldızı hikayesinden alıyor, küçük bir adım dünyayı değiştirebilir.

Aylin Kizilaslan ## OpenStreetMap’i ne zaman ve nasıl keşfettiniz? OpenStreetMap’i 2017 Dünya İnsani Yardım Günü’nde bir haritalama etkinliğinde keşfettim. Sınır Tanımayan Doktorlar (MSF) ve HOT, İstanbul’da bir Missing Maps Mapathon düzenledi. Bu değerli organizasyon ve beni organizasyondan haberdar eden kıymetli arkadaşım sayesinde bu özel günde OpenStreetMap’i keşfetmiş oldum.

See full entry

自己紹介をお願いします。

村本といいます。マッパーの方々はITに詳しいというイメージがあるのですが、私はITには詳しくなく、化学工学が専門です。日本の横浜でマッピング活動を行っています。

いつ、どのようにしてOpenStreetMapを知りましたか?

私はかつてジオキャッシャーでした。ジオキャッシングの地図がOSMに切り替わったときに、初めてOSMを知りました。周囲のジオキャッシャーからは不満の声が多く上がりましたが、一方で私は、OSMが「自由な地図」であることを知り、「終わらない遊び」であると感じて活動を始めました。

何をマッピングしますか?

いくつかのテーマがあります。 ・小さな島のリモートマッピング ・神社境内のマイクロマッピング ・ハイキングコースのマッピング ・災害地区の復興マッピング テーマにおおまかに共通するところは、商用地図がカバーできていないところをマッピングしようと思っているところでしょうか。

マッピングの方法は?現地調査派ですか?リモートマッピング派ですか?ツールはどのようなものを使っていますか?

現地調査重視です。GoMap!!は現地調査時にさっと編集できるので愛用しています。

現地調査の方法は?

旅行やハイキングに出かけたさいに、写真を撮り地物を記録します。なるべく360写真て記録するようにしています。 道路構造が複雑な場合はGoMapを使って現地でマッピングしてしまいますが、主には写真をもとに帰宅後にJOSMで編集しています。

最も大きなマッピングの成果は何でしょうか?

個人的には、青ヶ島と利島を現地調査に基づいてマッピングをほぼ完成できたことが最も大きな成果であると考えています。 青ヶ島は、日本で最もアクセス困難な場所のひとつであり、米国のNGOは死ぬまでに行くべき場所としてピックアップしました。 http://www.onegreenplanet.org/animalsandnature/amazing-natural-wonders-photos/ 青ヶ島の魅力はここで語る必要もないので省略。Mapillaryでバーチャルツアーを楽しむこともできますが、二重カルデラや崖を這うような道は、ぜひ現地に行って肌で感じてください。

See full entry

Maperas del Mes: Geochicas

Posted by escada on 8 December 2017 in Spanish (Español).

¿Quiénes son?

Somos una comunidad latinoamericana que se encuentra en 11 diferentes países de la región. http://umap.openstreetmap.fr/en/map/geochicas_161167#3/-4.39/-53.88 En #Geochicas contamos con diferentes perfiles, venimos de la programación, las ciencias sociales, la geografía, el diseño, las humanidades. Muchas somos estudiantes, investigadoras, trabajadoras en diferentes empresas, instituciones estatales, organizaciones, universidades en nuestros países.   El nombre de #Geochicas nace como parte de la necesidad de englobar nuestro trabajo y ganas de articular el mapeo con el enfoque de género en la comunidad.

Photo 1

See full entry

Meeting with Tourism Pajottenland

Posted by escada on 27 October 2017 in English.

Most links point to websites written in Dutch

Last summer I noticed that Tourisme Pajottenland was using an OpenStreetMap-based map to promote a walk they organised together with Pasar. Unfortunately, the attribution was missing. So I contacted them asking them to add it and proposed to come over to explain OpenStreetMap to them.

I got a very positive reply back and the following maps with walks all got the attribution. And I was invited to discuss a possible collaboration. This meeting was in the first week of October.

Before I describe the meeting and their needs, I will try to explain how their organisation works.

I actually met the people from Regional Landscape P & Valley of the Zenne. This is one of the 17 regional landscape organisations in Flanders. Flanders is the Northern part of Belgium, where people speak Dutch. Together, those 17 regional landscapes cover most of Flanders. They all work around the same topics:

  • Landscape: they work together with local governments, civilians and other organisations to improve the environment. They give advice to landscape gardens and fields with local trees and hedges.
  • Nature: they set up projects to protect fauna and flora
  • Education: they organise workshop, courses and activities related to nature and landscape
  • Recreation: They promote recreation with respect for nature, maintain slow roads and set out signposted walks.

Perhaps this is better explained on the website of Regional Landscape Rivierenland (in English).

Besides those regional landscapes, we also have organisations in which villages work together on heritage. They are called “intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst” (IOED). More information can be found on the website of the Flemish agency for heritage.

There is one of those IOEDs that work together with the regional landscape Pajottenland-Zennevallei: it’s called Erfgoedcell Pajottenland-Zennevallei.

See full entry

Location: Gaasbeek, Lennik, Halle-Vilvoorde, Flemish Brabant, Belgium

Qui êtes-vous ?

Je m’appel Jamie Nadeau. Dans OSM certaines personnes me connaissent sous le nom de LogicalViolinist et sur le wiki comme james2432. J’ai grandis un peu partout, car on a déménagé beaucoup quand j’étais jeune, des places notables étant Kingston, North Bay, Ottawa et Gatineau. Mon domaine c’est celui de la technologie de l’information et je travaille dans mon domaine dans la vallée d’Ottawa. J’aime explorer le monde et m’enligné sur des nouveaux défits. James était mon surnom depuis l’élémentaire. J’ai combiné Logic (programmation) et Violinist (j’aime jouer du violon) pour former mon nom d’utilisateur.

Quand et comment avez-vous découvert OpenStreetMap ?

J’ai commencé en cherchant une alternative à Google Maps, car dans ces jours les place “hors réseau” était impossible d’y naviguer parce qu’il y avait soit aucune données ou le besoin d’avoir des données mobiles(Les donnée mobiles au Canada valent plus cher que de l’or et la couverture est plus au sud le long de la fontière des États-Unis, où la pluspart de la population s’y trouve de toute façon). J’ai découvert OSMAnd et j’ai vraiement aimé le fait d’avoir les données directement sur mon téléphone. Ma première modification était une correction sur l’autoroute 417 (je m’en souviens plus exactement pourquoi je l’avais modifié) et de là je me suis posé la question sur quoi d’autre je pourrais ajouter, et j’ai plongé dedans tête première.

Que cartographiez-vous ? Y a-t-il des différences depuis vos débuts ?

Initiallement je corrigeais des erreurs sur la carte. Après j’ai commencé à ajouté des édifices(manuellement via photo satélite), après des addresses. Maintenant j’ajoute n’importe quoi. J’ai fait de l’import CANVEC, d’addresses et d’édifices. Cartographier les villages des première nation dans le nord du Canada et les frontières des villes. Je me restreint pas à seulement le Canada.

See full entry

Who are you ?

I’m Jamie Nadeau. In OSM some people might know me more as LogicalViolinist and on the wiki as james2432. I grew up a bit here and there as we moved a lot when I was younger, some notable places being Kingston, North Bay, Ottawa and Gatineau. My back ground is computer science and am currently working in my field in the Ottawa Valley. I love exploring the world and taking on new challenges. James has been my nickname since primary school. I came up with LogicalViolinist by combining Logic(programming) and Violinist(I enjoy playing the violin)

When and how did you discover OpenStreetMap ?

I first started seeking a better alternative to Google Maps as back then “off grid” locations were impossible to route to due to either no map data or the requirement for mobile data to navigate it(mobile data in Canada probably costs more than gold and is mostly covered near the US border, where most of the population is anyways). I came across OSMAnd and really enjoyed that you could load maps offline. My first edit was a correction to highway 417 (not exactly sure what I modified) and from that I was wondering what else could possibly be mapped and I went down the rabbit hole.

What do you map ? Is there any difference with your early days ?

Initially I would map error on the map, missing roads. Then I moved on to buildings(manually via imagery), then addresses. Now I map anything and everything. I’ve done CANVEC imports, address and building imports, mapping indigenous villages in northern Canada and city admin limits. I’m not restricted to only Canada.

See full entry

Please introduce yourself

I am Julien Minet. I come from the Luxembourg province in Belgium, from the border between the Ardens and the Gaume. I have a degree as Bio-engineer and worked for 8 years as a researcher at UCL and now ULg - Arlon. At the moment I work in web development, GIS and digital maps.

Maps of Arlon

When and how did you discover OpenStreetMap ?

See full entry

Mapper of the Month: Marek Kleciak (Poland/Germany)

Posted by escada on 21 May 2017 in English. Last updated on 27 May 2017.

Marek Kleciak

Who are you?

I’m half German half Polish. I’m living in Bavaria in Germany. I’m a car navigation professional responsible for innovation management. Previously I worked with navigation maps and city modelling. Years before I developed specifications for 3D city models for the German government in Hamburg. Then I started to work for one of the biggest car navigation companies. I made the first trials for 3D data acquisition with laser scanning used now e.g. in Here products. I also taught for 15 years constructive geometry and technical representation techniques at the Technical University in Hamburg. My hobbies are my family, 3D modeling, painting, photography, geography and molecular medicine. I decided to use the polish part of my full name instead of nickname because I believe, I have nothing to hide when I map.

When and how did you discover OpenStreetMap?

See full entry

Can you introduce yourself ?

The last years, my main occupation was OpenstreetMap. I was also one of the co-founders of OpenStreetMap Belgium. I am a self-employed and freelance software developer, usually related to routeplanning.

Furthermore, we love to travel, our daily amusement is often a visit to a pub with some friends or having a nice dinner at a restaurant.

Where and when did you learn about OpenStreetMap ?

I needed data about the road network for my job and soon you arrive at OpenStreetMap. This was in 2009 and it did not look realistic at that moment to use OpenStreetMap data, but I was intriged by the concept and in the following years, it proved to be the right choice.

##Do you use OpenStreetMap yourself ? I constantly use OpenStreetMap, both for my job and my private life. I never vist a place without an offline map of the region on my smartphone. I use OpenStreetMap daily for my job.

How do you map ?

The past few months I have not mapped a lot. I am more of an “armchairmapper”, but I strongly believe in the community, no OpenStreetMap without community. Only individual mappers behind a computer would never work well. From time to time I correct mistakes or small this that are missing that I notice by using the data, but usually I am too late. Occasionally I do some mapping for Missing Maps and Hot, mostly validating tiles.

What do you map ?

I do not really have a speciality, but when I have to pick one, it is everything related to road network and transportation. In my early days I also traced a lot of buildings and mapped quite some landuse.

What is your biggest achievement ?

That we created a real community in Belgium. At the first meetup we organised in Ghent, only one person showed up. Now, a few years later, we organised the State of the Map !

See full entry

Introduction

Distinctive emblem for cultural property

In this article I want to show you how one can add information about immovable heritage to crowd sourced projects such as OpenStreetMap and some of the projects of Wikimedia.

In Belgium, the list of immovable heritage is controlled by three agencies, one for Flanders, one for Brussels and one for Wallonia. In Flanders, the agency is called Agentschap Onroerend Erfgoed. They make a catalogue of the items and decide on the protection. They also provide some of their ata as open data. In their catalogue they have churches, abbeys, castles, but also small farmhouses and villas, furthermore it includes small items such as boundary stones and pillories. Occasionally, the list contains important trees on town squares.

See full entry

Mapper of the Month

Posted by escada on 20 January 2017 in English.

From this year on, the interviews will be published on the new website of the Belgian OSM Community.

I also decided to publish them all under the title “Mapper of the Month” and drop the “Mapper in the spotlight” name.

I will continue to post links here to the interviews. The first interview that is published on osm.be is one with Steve All from California,USA.

You can still find the list of all interviews on the osm wiki

I hope you will continue reading the interviews on the new website.

This is my translation of Sarah’s text in German. Any misrepresentation is my fault.

Who are you?

My name is Sarah, I am from Germany and live in Dresden. I studied computer sciences and work fulltime as software developer for a small local company. In OSM I am known as lonvia, which is a word play with the Latin form of ‘long journey’.

Lonvia

Where and when did you discover OpenStreetMap ?

See full entry

Wer sind Sie?

Mein Name ist Sarah, ich komme aus Deutschland und wohne in Dresden. Ich habe Informatik studiert und arbeite hauptberuflich als Softwareentwickler für ein kleine Firma hier. In OSM bin ich unter dem Nicknamen lonvia unterwegs. Das ist ein Wortspiel mit der lateinischen Form von ‘lange Reise’.

Lonvia ## Wann und wie haben Sie OpenStreetMap entdeckt?

See full entry