OpenStreetMap

Supaplex's diary

Recent diary entries

Taipei Meetup Results - PTX Public Transport Exchange Platfrom Linestring Transformed into Easily Handle GeoJson

Posted by Supaplex on 13 February 2018 in English (English)

Taiwan Department of Transport's public transport exchange platform PTX is quite good on public transport data. It integrates different transport authorities data, for example Taipei City Public Transport Office, New Taipei City Transportation Department, or Directorate General of Highways, bus stop and bus line data. But the export line data from PTX is using Microsoft oData LineString format, programmers.are not familiar with.

But in yesterday's Taipei Meetup, the keyholder of MozSpace Taipei MingTsay use his ability to help us. He lived deme writing code after discussing with him. He transform the LineString into GeoJson using PHP.

The record is written down on Hackpad](https://osmtw.hackpad.tw/2018-02-12-OpenStreetMap-Taipei-Meetup-Note-UmuZ5fXDpLG). The program that using PHP code is here

The next day I saw the JavaScript Version. MingTsay is quite good at coding. He worked very fast to rewrite to code into other language. Thanks to his effect of his time spending, we could use his program to view the bus line, and view the lineString. I could edit OpenStreetMap bus line at the same time, using the output LineString as GeoJson for reference.

Location: Dazhi, 永安里, Zhuzilin, Zhongshan District, Taipei, 10465, ROC

臺北聚會成果-PTX大眾運輸路線資料轉成 GeoJson 等易處理的格式

Posted by Supaplex on 13 February 2018 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

交通部的大眾運輸資料交換平台 PTX 相當好用,整合不同交通主管單位手台的資料,如台北市公共運輸處、新北市交通局、公路總局等。PTX 能輸出站牌和路線詳細資料,不過路線的線型資料卻是輸出為微軟 oData 的 LineString,不為一般程式設計師熟悉。

所幸昨日 (2/12) 臺北聚會時遇到小貓 MingTsay,跟他討論後,現場直接寫 code,將 LineString 轉為 GeoJson。相關記錄記在 Hackpad 上面,PHP 的實作部分在這邊

隔天看到出現 JavaScript 版本,果然 MingTsay 是天生適合吃這行飯的人,很快就能轉寫成其他語言版本。感謝他昨天花時間撰寫寫出的程式,解決公車路線線型顯示問題,能夠運用成果編輯 OpenStreetMap 公車路線時參照著看。

Location: 大直, 永安里, 竹子林, 中山區, 臺北市, 10465, 臺灣

Recovering Royal Palm Boulevard Trees

Posted by Supaplex on 9 February 2018 in English (English)
Location: Jingmei, 景行里, Xizikou, Wenshan District, Taipei, 11670, ROC

臺大椰林大道的樹復原

Posted by Supaplex on 9 February 2018 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)
Location: 景美, 景行里, 溪子口, 文山區, 臺北市, 11670, 臺灣

COSCUP 2017 OSM 相關議程心得 (2)

Posted by Supaplex on 5 November 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

由於 COSCUP OpenStreetMap 軌是我籌畫,這篇比較多涉已部分。

OpenStreetMap 圖資可以離線運用,並且裝在從手機到 GPS 等裝置,因此在登山族群中 OpenStreetMap 成為實際用到的地圖資料。我請來 Rudy 談登山族群的地圖需求,談整合 OpenStreetMap 與內政部 DEM 資料的 Taiwan Topo Map,如何變成登山客愛用地圖。Rudy 談處理資料的部分一開始不是那麼好理解,不過講述和投影片的條理夠清楚。

感謝天氣炎熱的狀況,因此每間教室都塞滿人,也慶幸應該沒人有熱症發生狀況。吳政璋做了很少張投影片,其中一張有解釋成就的三角形,拿來套用他的鄉民風水師欲達成的目標。不過當然事情不會那麼順利,常常停留在最低層三角形。

原先答應來的洪朝貴老師不能來,因此請來國網的人代打。國網的 Thomas 介紹 Overpass Turbo,不過可惜我引言沒說到 Overpass Turbo 有多麼強大,很多屬於架站技術和參數設置的部分,觀眾不是那麼快進入狀況。

工作坊部分很可惜講解 OpenStreetMap 的部分太長了,實際動手時間不夠多。Kagami 著重在整個歷史部分的交待,但我會覺得動手作更重要,尤其有不少有經驗的 mapper 在場能解決問題。

在舉行工作坊的同一時間,第一天的 Lighting Talk 也在進行。我找來的 Littlebtc 竟然給我在會場睡覺,等到 Light Talk 的時間到了,他就去講了,不管 OSM 軌的死活。聽說回響還不錯呢。

我找來不少工作人員,欠了不少人情。不過因此確保不論是演講分享的部分,或是 OpenStreetMap 工作坊都順利進行,而且每個人工作量負擔都不會太大。

Location: 古亭, 頂東里, 東門, 中正區, 臺北市, 10085, 臺灣

China Mappers Censorship of Sensitive Stuff on the Map

Posted by Supaplex on 5 November 2017 in English (English)

Due to China strict law of map concerns of China, stuff including military area on OpenStreetMap is not welcomed by China mapping law. Some China Mappers are thinking about removing sensitive military area on OpenStreetMap. One of the mapper FreedSky is censoring map stuff on OpenStreetMap, and start removing military landuse on OpenStreetMap

I revert the changeset 53508675 and changeset 53508564. It's the military area on Fujian, which is the standing opposite Taiwan.

In the previous experience deal with national security, military landuse in Israel and South Korean was removed by local mappers. But the the removed stuff was recovery when someone discovered and talk on the mailing list.

Which is important, the national security of certain country, or the global goal of mapping everything on the world?

Location: Yongchun, Yongchun County, Quanzhou, Fujian, China

COSCUP 2017 OSM 相關議程心得 (1)

Posted by Supaplex on 14 August 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

COSCUP 2017 年的 OSM 相關議程心得,這篇可能比較多吐糟點多了點,不喜勿入。有關自身有涉入的 OSM 軌演演講和工作坊部分之後會再敘述。

聽了 COSCUP 社群軌談 OpenStreetMap 社群經營,講者簡介 OSM 之外就是談社群經營經營談。回過頭想想為何這場演講內容變得偏抱怨性質,像是覺得我這麼認真結果為何讓我失落。我想我事情思索的太複雜了,要回到最基本的部分-目標怎麼定,社群成員投入得到什麼,而能參與什麼有趣的專案,可以選擇做到什麼程度?

社群是由一群志同道合的人組成,大家會運用 OpenStreetMap 都有各自的理由,目標也不盡相同。你的目標未必別人很在意,極端的狀況我在意的部分別人覺得不值一曝,甚至彼此目標會衝突。如果社群成員有彼此能合作的目標,自然就會討論何種重要得先做,力量集結起來,共同先完成該目標。

因此社群經營包含大量彼此溝通協調,說服以及交換的過程。儘管是資訊社群,仍跑不了經營過程大量人與人之間的接觸對話。

回到,OSM 甚至 GIS 技術對於平凡人求職來說並不是找到好工作的保證。社群辦活動都是 Go Dutch,並不是免錢可以吃吃喝喝飽餐一頓。社群也不是企業,也不會出現董事長訂目標,底下人答有領旨執行,幾個月後將成果彙報上去。訂目標的人在讓社群力量呈多頭馬車是常態,如何選擇則是社群成員個人衡量下,採用社群共識決處理。

有時候有人提倡要進行有趣的專案,能夠招募到一些人跟隨做出不錯的成果。號召到的追隨大小和人數就得看領頭人的魅力和功力了,而且往往領頭人得先自己做,如果自己不身先士卒,你也不能期待大家衝鋒陷陣。

會有不等式狀況出現,那可能代表提出的條件不夠,或者專案不夠有趣吸引人吧!

Location: 古亭, 頂東里, 東門, 中正區, 臺北市, 10085, 臺灣

檢驗不應該在某縣市出現的避難場所

Posted by Supaplex on 8 August 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

儘管跑出臺灣的避難所已經修正完畢,但還未解決跑錯縣市的避難場所問題,在 OpenStreetMap 的避難場所仍有錯誤處,因此用 OverPass 來找看看跑到其他縣市的點位。

先看看新北市的狀況。OverPass Turbo Link: http://overpass-turbo.eu/s/qSM

測出來結果只有兩個點,比例上來說出錯率還好。

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“emergency=assembly_point and "addr:full"!~"新北市" in "新北市"”
*/
[out:json][timeout:225];
// fetch area “新北市” to search in
{{geocodeArea:新北市}}->.searchArea;
// gather results
(
  // query part for: “emergency=assembly_point and "addr:full"!~/新北市/”
  node["emergency"="assembly_point"]["addr:full"!~"新北市"]["addr:city"!~"新北市"](area.searchArea);
  way["emergency"="assembly_point"]["addr:full"!~"新北市"]["addr:city"!~"新北市"](area.searchArea);
  relation["emergency"="assembly_point"]["addr:full"!~"新北市"]["addr:city"!~"新北市"](area.searchArea);
);
// print results
out body;
>;
out skel qt;
{{style:
  node, way, relation {
    text: name;
  }
}}
Location: 木柵, 木新里, 新厝, 文山區, 臺北市, 11648, 臺灣

Using NCDR evaulated center Data to Add Missing School

Posted by Supaplex on 2 July 2017 in English (English)

Due to preparing for disaster situation, NCDR maintain a list of evaluated center in Taiwan. Some of these places are school. We could use this list and filter school, check if these schools are on OpenStreetMap. If there are missing schools on OpenStreetMap, we could draw the schools. Schools on NCDR data has much more items than GNS data.

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“emergency=access_point and name~"國小|國中|高中"”
*/
[out:xml]/*fixed by auto repair*/[timeout:225];
// gather results
(
  // query part for: “emergency=assembly_point and name~/國小|國中/”
  node["emergency"="assembly_point"]["name"~"國小|國中|高中"]({{bbox}});
  way["emergency"="assembly_point"]["name"~"國小|國中|高中"]({{bbox}});
  relation["emergency"="assembly_point"]["name"~"國小|國中|高中"]({{bbox}});
  node["amenity"="school"]({{bbox}});
  way["amenity"="school"]({{bbox}});
  relation["amenity"="school"]({{bbox}});
);
// print results
out meta;/*fixed by auto repair*/
>;
out meta qt;/*fixed by auto repair*/

OverPass Turbo Link

Location: 106, 中湖里, Liudianqi, Linkou District, New Taipei, 24446, Taiwan

用NCDR的避難場所資料,補充林口一帶缺失的學校

Posted by Supaplex on 26 June 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

NCDR 手上有相當詳盡的災難時候避難場所資料,其中為數不少是學校。因此可以利用避難場的清單,挑出學校,然後在 OSM 上面對照是否已經繪製學校了,假若沒有則可以補充資料。NCDR 資料相比 GNS 中學校資料豐富太多了。

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“emergency=access_point and name~"國小|國中|高中"”
*/
[out:xml]/*fixed by auto repair*/[timeout:225];
// gather results
(
  // query part for: “emergency=assembly_point and name~/國小|國中/”
  node["emergency"="assembly_point"]["name"~"國小|國中|高中"]({{bbox}});
  way["emergency"="assembly_point"]["name"~"國小|國中|高中"]({{bbox}});
  relation["emergency"="assembly_point"]["name"~"國小|國中|高中"]({{bbox}});
  node["amenity"="school"]({{bbox}});
  way["amenity"="school"]({{bbox}});
  relation["amenity"="school"]({{bbox}});
);
// print results
out meta;/*fixed by auto repair*/
>;
out meta qt;/*fixed by auto repair*/

OverPass Turbo連結

Location: 106, 中湖里, 劉店崎, 林口區, 新北市, 24446, 臺灣

Import Youbike Station from Taoyuan Open Data Portal

Posted by Supaplex on 25 June 2017 in English (English)

Using data item from Taoyuan Open Data Portal, and merging the existing Youbike station on OpenStreetMap database, I use JOSM check and merge the data, then upload in bulk to OpenStreetMap.

Taipei City, New Taipei City, Taoyuan City, Taichung City, Tainan City and Kaohsiung City they all put the public bicycle site list on the open data portal. But unfortunately that Hsinchu City data license is vague. The datsset on National Develop Council use the Taiwan Government Open Data License. But on the link to Hsinchu City Open Data portal, the dataset page says it has they on custom license, which doesn't fit to OpenStreetMap license. There are mappers in Hsinchu had add some Youbike site in Hsinchu area.

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“amenity=bicycle_rental in "新竹市"”
*/
[out:json][timeout:25];
// fetch area “新竹市” to search in
{{geocodeArea:新竹市}}->.searchArea;
// gather results
(
  // query part for: “amenity=bicycle_rental”
  node["amenity"="bicycle_rental"]["operator"="新竹市政府"](area.searchArea);
  way["amenity"="bicycle_rental"]["operator"="新竹市政府"](area.searchArea);
  relation["amenity"="bicycle_rental"]["operator"="新竹市政府"](area.searchArea);
);
// print results
out body;
>;
out skel qt;
{{style:
    node,way,relation {
        text:name;
}
}}

OverPass Query Link

Location: Zhonglu, 中信里, Taoyuan, Taoyuan District, Taoyuan, 330, Taiwan

匯入桃園市的Youbike站點

Posted by Supaplex on 25 June 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

依據桃園市Open Data平台的Youbike站點資料集,與先前已經在OpenStreetMap上面的Youbike站點在JOSM整合後,再整批上傳上去OpenStreetMap上面。

現在臺北市、新北市、桃園市、臺中市、臺南市、高雄市都有把它們的公共自行車站點資料集放到Open Data平台。而比較麻煩的是新竹,在國發會的Open Data平台標示依政府開放資料授權條款釋出,但連結指向新竹市Open Data平台,新竹市用客製化的授權條款,看來不是那麼合OpenStreetMap的授權條款。現在新竹的站點已經陸陸續續標示上去了。

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“amenity=bicycle_rental in "新竹市"”
*/
[out:json][timeout:25];
// fetch area “新竹市” to search in
{{geocodeArea:新竹市}}->.searchArea;
// gather results
(
  // query part for: “amenity=bicycle_rental”
  node["amenity"="bicycle_rental"]["operator"="新竹市政府"](area.searchArea);
  way["amenity"="bicycle_rental"]["operator"="新竹市政府"](area.searchArea);
  relation["amenity"="bicycle_rental"]["operator"="新竹市政府"](area.searchArea);
);
// print results
out body;
>;
out skel qt;
{{style:
    node,way,relation {
        text:name;
}
}}

OverPass檢索連結

Location: 中路, 中信里, 桃園市, 桃園區, 桃園市, 330, 臺灣

Pearl River Delta Staion Under Constructure Fix Part II

Posted by Supaplex on 25 June 2017 in English (English)

WOW, I can't even think about I'll have to do a second fix for the Pearl Delta area. Here is the part II that filter out the station under construction, but labeled as in function.

OverPass Query

OverPass Query Language:

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“railway=station and name~"建设中"”
*/
[out:xml]/*fixed by auto repair*/[timeout:225];
// gather results
(
  // query part for: “railway=station and name~/在建/”
  node["railway"="station"]["name"~"建设中"]({{bbox}});
  way["railway"="station"]["name"~"建设中"]({{bbox}});
  relation["railway"="station"]["name"~"建设中"]({{bbox}});
);
// print results
out meta;/*fixed by auto repair*/
>;
out meta qt;/*fixed by auto repair*/

Changeset

Location: 地铁14号线东平-石湖区间风亭/紧急出口, 鸭池塘, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, China

廣東珠三角一帶的在建車站 Part II

Posted by Supaplex on 25 June 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

想不到還可以有Part II

這次是name欄位中有「建设中」,因此用Overpass搜尋找到144個站標示為營運中車站,實際上是還在蓋。

OverPass檢索

OverPass檢索語言:

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“railway=station and name~"建设中"”
*/
[out:xml]/*fixed by auto repair*/[timeout:225];
// gather results
(
  // query part for: “railway=station and name~/在建/”
  node["railway"="station"]["name"~"建设中"]({{bbox}});
  way["railway"="station"]["name"~"建设中"]({{bbox}});
  relation["railway"="station"]["name"~"建设中"]({{bbox}});
);
// print results
out meta;/*fixed by auto repair*/
>;
out meta qt;/*fixed by auto repair*/

變更集

Location: 地铁14号线东平-石湖区间风亭/紧急出口, 鸭池塘, 白云区, 广州市, 广东省, 中国

Train Station in Gongdong Perl Delta Area

Posted by Supaplex on 22 June 2017 in English (English)

I can't stand anymore that the station still in construction labeled as a normal function station. So I do a little Overpass+Level0 tricks. These stations could be change to railway=station when the station construction is finished and operated.

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“railway=station and name~"在建"”
*/
[out:xml]/*fixed by auto repair*/[timeout:225];
// gather results
(
  // query part for: “railway=station and name~/在建/”
  node["railway"="station"]["name"~"在建"]({{bbox}});
  way["railway"="station"]["name"~"在建"]({{bbox}});
  relation["railway"="station"]["name"~"在建"]({{bbox}});
);
// print results
out meta;/*fixed by auto repair*/
>;
out meta qt;/*fixed by auto repair*/

I talked to a German mapper who is actively mapping in China, mentioned the life cycle concept. He was a render guy. He knows the concept but was not convinced by me.

Location: 八哥路, huángpǔ district, Huangpu District, Guangzhou, Guangdong, China

廣東珠三角一帶的在建車站

Posted by Supaplex on 22 June 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

有點受不了在施工的車站標示與營運中車站一樣,因此運用Overpass+Level0 動手修改,待完工後再改就可以了。

/*
This has been generated by the overpass-turbo wizard.
The original search was:
“railway=station and name~"在建"”
*/
[out:xml]/*fixed by auto repair*/[timeout:225];
// gather results
(
  // query part for: “railway=station and name~/在建/”
  node["railway"="station"]["name"~"在建"]({{bbox}});
  way["railway"="station"]["name"~"在建"]({{bbox}});
  relation["railway"="station"]["name"~"在建"]({{bbox}});
);
// print results
out meta;/*fixed by auto repair*/
>;
out meta qt;/*fixed by auto repair*/

話說先前跟一位德國畫中國的mapper溝通,跟他提life cycle概念,但他重視render,所以理解我的說法,但沒被說服。

Location: 八哥路, 黄埔区, 广州市, 广东省, 中国

Overpass Turbo匯出資料到Level0

Posted by Supaplex on 17 June 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

最近常會遇到從Overpass Turbo匯出資料到Level0的問題,無法讀取xml資料流。於是把送過去的資料變小,Level0就會正常顯示資料了。

20170503吉林路一帶探查

Posted by Supaplex on 3 May 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

松江路以西,民生東路以南,南京東路以北、新生北路以東的範圍探查,查明巷弄名稱和單行道與否,如果有重要的宗教崇拜所也一併記錄。

Location: 西門町, 萬壽里, 龍山, 萬華區, 臺北市, 10844, 臺灣

重整臺北市YouBike站點

Posted by Supaplex on 16 March 2017 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

將OpenStreetMap上面臺北市的YouBike站點,與PTX提供的清點比對,增補缺少的借還站。希望這麼做後,OpenStreetMap與Google地圖在這塊的差距能再次拉近。

之後來處理新北市的YouBIke站的部分。

Location: 大直, 永安里, 竹子林, 中山區, 臺北市, 10465, 臺灣

State of the Map Asia 2016參與記實

Posted by Supaplex on 26 November 2016 in Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)

這次去馬尼拉,參與 State of the Map Asia 其實是很倉促的決定,看到有 scholarship 可申請,就想說談談臺灣社群狀況,順便會會一些相關公司、社群的人。這次決定並沒有讓我失望,除了見到朋友 Wular,還碰到 Mapbox data team印度團隊的人,以及久聞大名的 Manning。

Manning Opening

Mapbox 的團隊最近在幫忙對齊臺灣的道路網路,採用新出爐的 Mapbox 衛星影像,還有 Strava GPS 軌跡。先前我只有跟 Manning 和 Mapbox data team 線上打過交道而已,見到面感謝他們的貢獻,發聲說說臺灣的狀況,能夠配合遠端鍵盤繪圖的人做些什麼事情。

這是我的演講Slide,由於時間有限,刪減不少內容。在這邊大略敘述我講了什麼,留下文字記錄。

My slide

臉書使用 OSM 資料對臺灣的影響

我談到臉書採用 OSM 資料的部分沒講太清楚,蠻多人在演講後有疑問有跑來跟我聊聊。臉書在兩個地方用 OSM 資料:用 OSM 資料訓練 AI 畫地圖;用 OSM 資料當地標資料的底圖。前者不少關心 OSM 的人都知道,也觀察到臉書的 AI 有重覆畫既有的道路網,這麼就不累敘了。

Facebook landmark page

臉書目前在日本、南韓都有用 OSM 當地標資料的底圖,而地標位置則在臉書手上,當然是使用者給他們的資料。但在去年臉書有在中國、臺灣、越南試驗把地標點底圖換成 OSM,結果在臺灣引起相當大的風波。一來是 OSM 未必在每個地方每條巷弄都畫出來,給人一種地圖很不精細粗糙的使用體驗;二來是很多人搞不清楚地標的位置由使用者建立,所以如果當初建立時輸入錯誤的訊息,那臉書拿到的資料也就錯誤了。建錯的地標連同被換掉的底圖,被怪罪到OSM,其實就不是 OSM 的問題,地標放錯位置是Facebook問題。

有一個最誇張的例子是有人興沖沖的回報他們地標位置標錯了,而且指責附近一帶的地圖上沒畫出多少巷弄,語言用詞相當的沒禮貌。當時臉書有把使用者回報導向 OSM 的 Note 系統,所以許多大大小小的抱怨湧入,有些可能是 OSM 問題,有些臉書的問題,像地標位置設錯了。這些回報包括這位沒禮貌的回報者,也就沒意識到寫出來的內容是公開的,永遠存在網路上。

Complain from Facebook user

最後臉書大概也煩了,沒人力可以處理本來他們應該處置的使用者抱怨,臺灣這邊的地標底圖改用 Here 圖資,也結束臺灣OSM社群的困擾。

需要訂定能用在臺灣的tagging標準

OSM 強調可以實作多語言地圖,照顧不同語言使用者的需求。於是我們看到除了 name 欄位填入在地社群的慣用名,其他像是 name:en、name:de、name:ja、name:fr、name:zh 表示對應的語言名稱,採用 alpha-2 code of ISO 639-1 的語言代碼後綴。

但儘管有辦法能夠實現多語言共存的狀況,仍然要先制訂標準出來。實際上在中文世界這邊,OSM 目前訂定的name:zh並不夠,不能妥善涵蓋用到繁體、簡體中文字的人,需要另行制訂繁體中文、簡體中文對應的 tag。

還有一問題是誰的中文才是中文name:zh,在中國和臺灣等用中文的地區之外,究竟要用中國的中文代表中文,還是臺灣的中文代表中文呢?誰的中文才是中文?

於是 Rex 大大依據 IETF language tag  (BCP 47) 的語言規範,制訂適用臺灣、中國、香港、澳門,以及其使用中文的地方,或者有用到中文譯名的地方。

Chinese name tag proposed

除了字體之外,把地區不同用詞也考量進去。比如說,在臺灣、中國各自用慣用的繁體、簡體在name:zh欄位沒什麼大問題,但在這兩個地方以外,有些地方不只簡繁體的差異,而是用詞完全不同,像是Mt. Everest,臺灣用的是聖母峰,而中國那邊採用喜马拉亚山。

也許提 Mt. Everest 對菲律賓人來說很遙遠,因此在演講時反應不強。我應該提一些菲律賓的知名地名或旅遊景點,比較讓菲律賓和外國人有點印象,像是民答那峨 (Mindanao)、薄荷島 (Bohol)。兩者在臺灣和中國分別是如下稱呼:

  • 英文 臺灣繁體中文 中国简体中文
  • Mindanao 民答那峨 棉兰老
  • Bohol 薄荷 保和

由此可見,除了繁簡體中文字問題,還有不同的慣用翻譯,影響 OSM 的在地化和體驗。

除了中文的標示問題以外,臺灣還有使用南島語系福爾摩沙語言的原住民,結合先前有關原住民地圖的討論,曾談到該使用那些語言代碼當後綴,也一併在這一次納入。

Tagging for the Formosan language of Taiwan Aborigines

對臺灣的社群來說,長期目標是希望各個使用 OSM 圖資的開發者,能夠逐步採用這套語言標示服務各地中文使用者,解決臺灣、中國等地繁、簡字體差異,還有用詞不一的問題,提供各地用戶更客製化、在地化的體驗。未來臺灣的 OSM 社群在提出這套方案之後,也將通知各個用到 OSM 資料的地圖 app 開發者,希望他們能夠採用。

與歐美主流宗教不同的宗教崇拜場所標示問題

現行在 OSM 的宗教教派標示方式,像是佛教、基督教、天主教、道教、回教的分別,對於標示臺灣的宗教和民間信仰並不精確,容易帶來誤解。臺灣很多廟宇祭拜的對象以歷史人物為主,分辦是屬於那個宗教教派其實沒意義。應當更聚焦在這間宗教崇拜場所是供奉那位神祗。

小時候我學到依廟宇名稱後面來分辨是佛教還是道教,xx宮被歸為道教廟宇,而xx寺則是佛教廟宇。有一陣子我會依據前述提到的原則來標示。但後來仔細鑽研之後發現並不精確,因為前面提到區別主要拜那位神才更精確更有意義。

Taiwan traditional religion tagging

因此Rex提出傳統信仰標注方式 (草案),希望提出一套標準來解決前面提到如何標示臺灣多元宗教教派的面貌,解決現行OSM上臺灣宗教歸類的亂像。除了前面提到應當用主祠神為主要區別,應該另立獨立的臺灣傳統宗教信仰標籤,下面有例子解釋。

臺灣漢人傳統信仰:

  • religion=folk
  • denomination=TaiwaneseFolkReligion

為了兼顧非漢人信仰,像是西拉雅族的阿立祖公廨標法:

  • religion=folk
  • denomination=SirayaFolkReligion

廟宇標法範例:

慈惠堂 (仍須依據其運作模式來判斷)

  • religion=folk
  • denomination=TaiwaneseFolkReligion
  • dedication:principal=瑤池金母
  • dedication:principal:wikidata=Q1064059

其他的標籤問題

其他還有其他問題,像是中文地址書寫習慣,在線上編輯器iD欄位設計時主要考慮英文地址書寫方式,造成中文排列問題,會在 iD 2.0 版獲得改善。

不同的廠商、組織的交流

我在演講時刻意提到 Mapbox 團隊在臺灣依據 Strava GPS 軌跡,重新對齊臺灣道路網。演講完也與他們團隊有相當密切的交流。原先只有在網路平臺交換意見,能在實體空間碰面交談,類似第一次面對面見到網友的體驗,相當新奇。

Mapbox works

我也遇到 Maps.me CEO,跟他交換不少意見。他在演講時提到 OSM 需要輕量的參與者,增加在地的商家,因此就需要能夠很簡單就能增加資訊的 App,他們的 Maps.me就是這樣一套工具,不然靠重量級的圖客觸腳永遠都碰不到所有地方。

我跟他說有些用戶有很有創意的使用 Maps.me 的方法:除了加店名,還用 $ 符號的數量表示該店家的價位區間,$$$$ 表示貴,而 $ 是便宜。不得不說選餐廳時這價位區間是重要資訊,但到底在 OSM 要怎麼標示。他提到未來改版會加入增加道路名稱的功能,讓 Maps.me 廣大的使用群眾,貢獻最在地也最基本的資訊,那就是用戶活動地區的道路名稱,聽他說我覺得這很重要。

Eugene talk from Mapbox

期待下次在尼泊爾舉行的大會

尼伯爾的Nama博士說他被念煩了,一直被人詢問,或是被邀請談論尼泊爾地震的急難繪圖經驗,該來辦個活動完整記錄這事情,免得過個幾年記憶模糊,細節沒記下來。另外就是很多當時的要角沒辦法輕易出國談那次經驗。下一年 2017 年,State of the Map Asia 大會,有極高可能在尼泊爾舉行,大家可以來參加會議,然後去登喜馬拉雅山。

Nama talk

儘管只有2個小時的飛機,大多數台灣人不大會往南飛,而是選擇往前往文化上比較熟悉的日本。要不是這次主辦單位的邀請,我也不會來臺灣南方的鄰國菲律賓。除了會議上與其他參與者的交流,也當地風土民情有深刻體驗。很感謝主辦單位的安排,很高興能到菲律賓分享臺灣經驗。

Location: Xavierville III, Loyola Heights, Quirino 2-C, District III, Quezon City, Metro Manila, 1108, 菲律賓