GBAB's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 105721594 | over 1 year ago | Háromévente frissítik a jogszabályt, így a térképek itt-ott elavultak lehetnek. A legfontosabb forrás a rendelet. |
| 105721594 | over 1 year ago | Illetve itt van némi térképes segédlet is:
|
| 105721594 | over 1 year ago | Szia infeeeee!
|
| 148248639 | almost 2 years ago | Ó, köszönöm! ;-) |
| 145735000 | almost 2 years ago | Carissimo Michele, io pensavo che le parti minori possano essere piu' o meno le tappe regionali, un po' come nel caso della Via Francigena:
Se facciamo una tappa per ogni giorno, quello vuol dire che ne avremo moltissime il che puo' far difficile l'uso. Queste tappe non sono che suggerimenti: si puo' dormire anche in mezzo delle tappe e non solo alle loro fini quindi io direi di fare tappe un po' piu' lunghe. (Ovviamente neanch'io non ne vorrei una sola da Austria fino a Roma ma.) Quindi era per questo che le collegavo. Cordiali salut Gábor |
| 144411666 | almost 2 years ago | Szia!
|
| 131571437 | almost 2 years ago | Dear Elian D., it seems OK for me. I have been thinking on a third place=* node: two parts of the village and a third one for the whole but it might be enough these two. In the end anyone can find the village and also their parts this way. Cheers Gábor |
| 145063731 | about 2 years ago | Kedves Hungarian_user! A wikin az oldal a place=* címkéjű pontok elhelyezéséről szól, ami itt pl. a place=village pontra is érthető. Ezeket szoktuk a település központjába helyezni. („Olyan lakott hely esetében, ahol van egy központi fekvésű városháza, tér vagy hasonló, akkor oda.” – fogalmaz a wiki.)
A településközpont nem elvont fogalom, nagyon is kézzel fogható. De ha elvont lenne, akkor is lehetne definiálni. Azon természetesen lehet vitákat folytatni, hogy egy adott falu központja a községháza előtt, a fő utcák metszéspontja mellett vagy valamelyik templom előtt van, annál is inkább, mert a központ végeredményben egy terület, mi pedig egy ponttal jelöljük. Abban viszont feltehetően elég széles körű a konszenzus, hogy a központ nem az előbb említett objektumoktól kilométernyi távolságra, a falu melletti réten található. Ha a place=* címkét a településközponttól messze helyezzük, attól még természetesen valóban az adatbázis része marad. Az adatbázis esetében ugyanakkor nem csupán az adatok megléte a fontos, hanem a minőségük is. A minőséget pedig – egyéb megoldás híján – leginkább úgy mérhetjük, hogy mennyire felel meg a wikiben található normáknak. Az útvonaltervező nem megjelenítő. Az útvonaltervezők már meglévő rendereléseket használnak alaprétegként, s arra rajzolják rá az útvonalat. A osm.org oldalon is le lehet futtatni különféle útvonaltervezőket, vagy pl. a https://graphhoppers.com/maps oldalon jobbra fönt megadhatjuk, hogy milyen térkép szerepeljen a felrajzolt útvonal alatt. Amennyire tudom, az útvonaltervezők esetében szintén eléggé konszenzusos megoldás, hogy – megintcsak egyéb híján – ha egy bizonyos helyre akarunk velük navigálni, akkor az adott place=* címkéjű helyhez fognak minket vinni. (Ami egyébként akár egy kapcsolat admin_centre szerepű tagja is lehet, de nem feltétlenül az.) Tehát ha Hárskútra szeretnénk menni, akkor keres egy place=* és name=Hárskút helyet, s talán szerencsésebb, ha ez a hely a falu központja felé található, mintha mellette az erdőben. Annyi eszük egyébként tényleg szokott lenni, hogy csak járható úton vezessenek, s ha az adott pont nem járható úton van, akkor a hozzá legközelebb lévő útpontig visznek, vagyis pl. a mező mellett futó út azon helyéig, amely a legközelebb található a célponthoz. (Mindazonáltal valóban nem volt szerencsés példa részemről az útvonaltervezőket felhozni, hiszen azok is csak felhasználói az adatbázisnak. De mindez mit sem módosít azon, hogy a térképezők között lévő viszonylag széles körű konszenzus alapján, s az ezt rögzívtő wikibejegyzés nyomán a települést jelző pontot a település központjába szoktuk helyezni.) Üdv: Gábor |
| 145063731 | about 2 years ago | Sziasztok!
Illetve van még egy fontos elv: adatbázist építünk az adatbázis-építés szabályai szerint, nem pedig a megjelenítőnek rajzolunk.
Minden renderer másként jeleníti meg az adatbázist, így ha elkezdünk ezek szája íze szerint térképezni, akkor szétcsúszik az egész projekt, hiszen amit az egyik így jelenít meg, azt a másik úgy. Itt szép lesz, amott meg csúnya. Itt látszik, ott meg nem. Úgyhogy a legcélszerűbb az OSM wiki szerint eljárni. Az útvonaltervezök pl. a település admin_centre pontjához vezetnek, ha nem adunk meg utcát. Sokkal szerencsésebb, ha ilyenkor a falu központjáig tervezik az utat, nem pedig a falu melletti erdő mélyére. Üdv Gábor |
| 133494632 | about 2 years ago | Hello Zeev, it is a good question whether the Gospel Trail should be deleted. Some markings are still recognisable but only a few and, apparently, in practice it is not (and will not be) in use. Thus, I think, it may be removed. Cheers Gábor |
| 133494632 | about 2 years ago | Hello Zeev,
(By the way, the whole Gospel Trail seems quite a dead project. I was there in March. On the spot, you can't even follow it, markings are scarce, there are no maps, no website, nothing. Here you can find an article on it:
Cheers Gábor |
| 66257985 | about 2 years ago | Szia bkil!
|
| 141851904 | about 2 years ago | Kedves SzPaula!
|
| 144334928 | about 2 years ago | Yes, you are right.
(I don't remember but there were perhaps some overlapping landuse areas I wanted to repair.) I am sorry. |
| 143665357 | about 2 years ago | Kedves Tamás! Ezen még hosszasan lehet filozofálni (pl. olykor még a „mi van kiírva” sem egyértelmű, mert itt pl. két utcára tőlünk van egy közterület, amelynek az önkormányzat által kitett táblái sem egységesek, bár a Héviízi utcánál ez talán éppen nem áll fenn), mindenesetre szemlátomást nagyon beleástad magad a témába, és nagyon fontos Neked, úgyhogy írd vissza tetszésed szerint rövid 'i' betűsre. Áldásom rá!
Gábor |
| 143665357 | about 2 years ago | Szia Tamás! A buszmegálló meg hosszú í-vel van:
A Google térkép nem feltétlenül mértékadó, de ott is hosszú í-vel van. A 19. század közepén egyébként valóban rövid i-vel írták: https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/search/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfQkFCQzMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJIXHUwMGU5dml6In0 Az utcában ez a cég pl. rövid i-vel írja a saját címét:
Ez a cég viszont hosszúval:
Meg ők is hosszúval:
Ha rövid i-vel van, az hibás, hiszen a település, ahová vezet és amiről a nevét kapta, (manapság) Hévíz, nem pedig Héviz.
Ha valaki rákeres az utcára, biztosan nem Hévizi utcát fog beírni a keresőbe, hacsak nem ő maga is némileg képzetlen ilyen téren, esetleg fejből emlékszik a helyi kiírásra, ami a népesség viszonylag kis hányadára igaz. Ettől kezdve a kérdés merőben filozófiai: mit tekintünk hitelesnek?
Légy jó! Gábor |
| 143665357 | about 2 years ago | Szia Tamás!
|
| 142309165 | about 2 years ago | I know some of them though not all. My reasoning is that if a bar in Italy has "cafe", "caffetteria" or something like this even in its name then it is very probably an amenity=cafe May be that I wasn't right. |
| 105111328 | about 2 years ago | Carissimo Andrea,
|
| 131571437 | about 2 years ago | Dear Elian D, it seems that there is a village (comuna) with the name Plăieșii de Jos. It has two parts: Plăieșii de Jos and Plăieșii de Sus: Comuna:
Southern part:
Northern part:
Thus, apparently both the comuna itself and its southern part are called Plăieșii de Jos, at least in Romanian. In Hungarian it seems more straightforward because the comuna is Kászon https://www.kaszon.ro , its Northern part is Kászonfeltíz while the southern part is Kászonaltíz. So this should be mapped somehow. |