Те, як серйозно в OpenStreetMap ставляться до обговорень, — справді сильна сторона проєкту. Протягом років таких обговорень спільнота сформувала дуже цілісну систему теґування назв. Ці настанови прості для тих, хто тільки починає, але при цьому дозволяють точно класифікувати та наносити на мапу реальні назви. Саме назва, мабуть, є найважливішим елементом даних для більшості користувачів — адже саме її вони хочуть бачити на екрані й на папері, чути та навіть торкатися.
Але цей допис не про те, який теґ обрати для назви, а про те, у якому вигляді цю назву заповнювати. Я хотів би розповісти про явище еліпсису або, якщо перефразувати, — усічення назв, і про те, на що ми, картографи, повинні звертати увагу під час збору та нанесення на мапу топонімів.
Що таке еліпсовані топоніми?
Еліпсовані топоніми — це власні географічні назви, які історично під час усного чи письмового вжитку були усічені або скорочені. Наприклад, ті, у яких спочатку було родове поняття, що позначало тип обʼєкта, але з часом воно частково або повністю зникло. Нижче у таблиці наведено кілька прикладів таких «усічених» скандинавських топонімів:
| Повна форма | Усічена форма | Пояснення |
|---|---|---|
| Sed-ezeris | Sedzeris | Гідронім «озеро Седа» втратив родове поняття ezeris (‘озеро’). |
| Spanggroben | Spanget | Назва кутка поряд зі струмком, другий елемент -groben (канавка, рів) опущено. |
| Stampedam | Stampen | Назва хутора поруч зі ставком, другий елемент -dam (ставок) опущено, залишився лише специфічний елемент. |
| Sankt Peters Kirche | Sankt Peter | Церква святого Петра; другий елемент Kirche (церква) опущено. |