totera's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 67690861 | almost 7 years ago | Attenzione, il tag building=yes va sul perimetro di un edificio, non può essere usato per giardini, parcheggi o altre pertinenze |
| 67683542 | almost 7 years ago | Ciao iachri,
|
| 64123386 | almost 7 years ago | ...but they would be better tagged as boundary=protected_area (more than 80k occurrences) rather than boundary=regional_park (just a few dozen) |
| 60011529 | almost 7 years ago | Anche se Camerino ha meno di 10000 abitanti la presenza di università, ospedale, scuole, ecc. fa sì che sia più rispondente alle definizioni la classificazione come town ("Towns normally have a good range of shops and facilities which are used by people from nearby villages") anziché village ("smaller than a town with few facilities available with people traveling to nearby towns to access these"). |
| 65914209 | almost 7 years ago | In altri casi i confini non sono stati mantenuti come livello 10? (es.: way/441856464) |
| 65852552 | almost 7 years ago | way/556499944:
|
| 65848152 | almost 7 years ago | way/556457135: un edificio non può contenere un altro edificio |
| 65848152 | almost 7 years ago | way/658862199: landuse=plant_nursery indica un terreno usato come vivaio all'aria aperta, quindi non può coincidere con un edificio (landuse=plant_nursery) |
| 65876765 | almost 7 years ago | Ciao ABOji,
|
| 65296302 | about 7 years ago | So you only know the stops and you are just guessing the route for hundreds of kilometers in-between... and in particular you have no hint about the roads the bus runs along inside cities.
|
| 65296302 | about 7 years ago | Thanks, but in the site you can find just where the stops are.
|
| 65296302 | about 7 years ago | What is your source for the city sections of the route? |
| 61503262 | over 7 years ago | Va bene highway=footway (Percorso pedonale su iD). Tag simili sono per strade pedonali come ad esempio nei centri storici highway=pedestrian (Strada pedonale), per sentieri in un parco o bosco highway=path (Sentiero). |
| 57246060 | over 7 years ago | Le immagini di Bing non mostrano nessun edificio sul molo, tantomeno a forma di lettere che compongono il nome di un gruppo locale di giocatori.
|
| 54506049 | almost 8 years ago | Attenzione, se metti un tag come amenity=bank sia sul nodo sia sull'edificio è come se stai mappando due banche! |
| 56336837 | almost 8 years ago | La relazione 8019003 è la relazione senza membri che ti è stata segnalata come errore |
| 56366547 | almost 8 years ago | Per far sì che gli edifici abbiano angoli retti usa il tasto Q in JOSM |
| 56369245 | almost 8 years ago | Quattro nomi per Via Beato Girolamo Gherarducci sembrano eccessivi, se ci spieghi meglio la situazione forse possiamo aiutarti; poi name:lt è il nome in lituano, forse intendevi alt_name. Per quanto riguarda la rotatoria, junction=roundabout va sul percorso e non su un nodo; incline indica la pendenza e anch'esso va su un percorso, ma non ha senso che sia su una rotatoria |
| 56382481 | almost 8 years ago | "Via" deve avere l'iniziale maiuscola |
| 56392994 | almost 8 years ago | Hamlet è un nucleo abitato, non può essere una zona così vasta e inoltre non può coincidere con una farmland, che sono colture. Dovresti quindi trasferire nome e tag place su un nodo (se poi non esiste neanche un nucleo abitato, come mi fa pensare quella "Zona", usa locality invece di hamlet; non metterei neanche "Zona" nel nome) |