
overflorian's Diary
Recent diary entries
Replace of diplomatic=consulate_general by diplomatic=consulate with consulate=consulate_general
Posted by overflorian on 2 February 2021 in English (English).Yesterday I replaced diplomatic=consulate_general by diplomatic=consulate with consulate=consulate_general over 400 objects (266 nodes, 131 ways and 3 relations) all over the World (see https://www.openstreetmap.org/changeset/98531944).
With the release 4 days ago of the v5.3.0 of openstreetmap-carto (see https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/blob/master/CHANGELOG.md) “amenity=embassy is no longer rendered, and office=diplomatic with diplomatic=embassy or diplomatic=consulate is instead (#4168)”. Therefore the diplomatic=consulate tag becomes very important.
As we “don’t tag for the renderer”, don’t consider this news as an argument but as a bonus in my motivation for doing the switch.
Let me detail the reasons why I did it:
-
The tag consulate=consulate_general is approved (see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Aconsulate%3Dconsulate_general)
-
The tag diplomatic=consulate_general isn’t approved (see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:diplomatic%3Dconsulate_general)
-
The main “diplomatic” wiki page (see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:diplomatic#Values) recommand to use consulate=consulate_general
-
De facto, the consulate=consulate_general tag was way more used than the diplomatic=consulate_general one (500+ > 300+ as displayed yesterday at https://taginfo.openstreetmap.org/tags/consulate=consulate_general)
-
Earlier in the day I made several edits to run some tests, step by step. At one point I made the switch only in France. I then realised that:
-
Both tags are well interpreted by OpenDiplomaticMap (see https://anders.hamburg/osm/diplomatic)
-
iD editor is only supporting the consulate tag and not the diplomatic one
-
To the better of my knowledge, no other project is impacted
-
I also would like to highlight that this tag is a minor one: it’s only a complementary tag giving more details with office=diplomatic.
Feel free to give me any feedback about this move.
I believe the next step should be to formally depreciate the tag diplomatic=consulate_general and let it die once and for all. I’ll send a message over the tagging mailing-list to discuss it further.
La rue "Henry Farman" à Paris se prolonge par la rue "Henri Farman" à Issy-les-Moulineaux
Posted by overflorian on 25 May 2020 in French (Français).Je me penche aujourd’hui sur une de ces bizarreries administratives qui n’intéresse probablement qu’un contributeur OSM et qui sont sources d’anecdotes cartographiques lors de soirées de rencontres des contributeurs.
Il existe au nord de la ville d’Issy-les-Moulineaux une rue nommée d’après l’aviateur Henri Farman https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Farman Cette rue est logiquement nommée “Henri Farman” , jusqu’ici tout va bien. https://www.openstreetmap.org/way/701394716#map=19/48.83297/2.26975
Or, dans le prolongement de cette rue, lorsque l’on entre dans le 15ème arrondissement de Paris, la rue change de nom pour “Henry Farman” ! https://www.openstreetmap.org/way/199081645 Vous n’avez peut-être pas vu la différence, c’est normal : seul le “Y” a changé.
Les données officielles des 2 mairies confirment bien : - Henri avec un “I” pour Issy https://data.issy.com/explore/dataset/adresses-a-issy-les-moulineaux/table/?disjunctive.commune&q=henri+farman - Henry avec un “Y” pour Paris https://opendata.paris.fr/explore/dataset/adresse_paris/table/?q=henry+farman&sort=-n_voie
Wikipedia nous apprend https://fr.wikipedia.org/wiki/Rue_Henry-Farman que “Bien que le nom soit Henri Farman, en raison de la nationalité française pour laquelle il avait opté, la mairie de Paris utilise l’orthographe avec un « y », signe de ses origines familiales britanniques. La rue parisienne se prolonge sur le territoire de la commune d’Issy-les-Moulineaux par la rue Henri-Farman qui, elle, est orthographiée avec un « i ».”
Il suffisait de le savoir. Mais pour ceux qui l’ignorent par contre, c’est la garantie de se tromper !
Fort heureusement, les numéros d’adresse se suivent, il n’existe donc pas un “80 rue Henry Farman” juste à côté d’un “80 rue Henri Farman”. Ouf !