OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
30015568 about 5 years ago

Kannst du das selber einzeichnen, mir fehlt dafür die Ortskenntnis.

68020762 about 5 years ago

vehicle:forward=destination würde auch für Radfahrer gelten (ein Fahrrad ist ein vehicle). Darum bicycle:forward=yes als Ausnahme.

68020762 about 5 years ago

Default is access=yes (alle dürfen alles). vehicle:forward=destination ist eine Einschränkung => backward erlaubt für alle, forward erlaubt nur für destination.

68020762 about 5 years ago

Uh, da habe ich versehentlich oneway:bicycle=yes statt oneway:bicycle=no gesetzt. Das ist tückisch, dass bei access-Tags "yes" für erlaubt steht und "no" für verboten, und bei *:forward und *:backward ist es ebenso, aber bei oneway:* ist es umgekehrt. Der gleiche Irrtum ist mir bei oneway:vehicle=destination passiert. oneway:vehicle:conditional=no@destination sieht korrekt aus, aber ich glaube, ich habe eine einfachere Lösung gefunden -> changeset/94562747.

91594763 about 5 years ago

vehicle=destination ist genauso falsch, weil es bedeutet, dass jeder zufahren darf und Anrainer nicht durchfahren dürfen. Bitte die deusche Wikiseite ignorieren, weil die von Deutschen verpfuscht wurde, die eine andere Rechtslage haben und unsere nicht kapieren. "ausgenommen Anrainer" taggt man am besten mit vehicle=private (oder vehicle=residents, falls ich mein Proposal dazu endlich mal fertig schreibe).

11502626 about 5 years ago

In note/2375046 kamen Zweifel an der Richtigkeit des Gipfel-/Bergnamens "Tschogel" auf. Kannst du hier oder dort erklären, wo du den Namen her hast?

63889552 about 5 years ago

Zumindest bei way/137724419 hast du dich vertan, da muss ich die Tags wieder rauslöschen. Pass in Zukunft auf, dass du die richtigen Flächen erwischst.

91705340 about 5 years ago

Es ist halt meine Meinung, andere haben vielleicht eine andere Meinung. Aber zumindest scheinen die bisherigen Mapper hier ebenfalls meiner Meinung gewesen zu sein. :-)
Die Bindestrich sind ein eigenes Problem und ich weiß nicht, wie sie hier richtig gehören. Nominatim behandelt sie m.W. sowieso wie Leerzeichen.

91705340 about 5 years ago

PS: Was ich noch sagen wollte: Mit alt_name, short_name usw. kann man zwar verschienene Namensvarianten taggen, aber bei Adressen geht das damit nicht so gut. Sowas wie addr:short_street=* gibt es nicht. Es ginge nur addr2:street=*, aber das ist umständlich, weil Hausnummer usw. auch nochmal angegeben werden muss.
Noch was: Es gibt hier auch eine Bushaltestelle mit "Dr.-Karl-Renner-Straße" im Namen. Mich wundert, dass du die nicht mit ebenfalls umgetaggt hast.

91705340 about 5 years ago

Abkürzungen eher in short_name statt in alt_name, aber ich würde es umgekehrt machen und den Dr. als Hauptnamen nehmen und den Doktor in alt_name geben. Nicht für den Renderer zu mappen ist auch so eine alte Regel, aber der Renderer kann nicht erkennen, ob short_name genauso aussagekräftig ist wie name. Darum nehmen alle mir bekannten Renderer grundsätzlich name, was im Fall von Doktor oder Sankt halt schlecht ist, weil da die Abkürzung gerendert gehört. In Wahrheit ist name=* nicht wie in der Theorie der Name, sondern der Anzeigename, und so sollten wir es befüllen.

In die Abkürzungsliste hab ich auch schon einiges eingetragen, aber du siehst eh, die gibt es schon seit über 13 Jahren und noch keine einzige Anwendung hat sie implementiert. Ich hab wenig Hoffnung, dass wir das noch erleben werden. Genauso wie die Default-maxspeed und Default-permissions auf highways. Die Anwendungsentwickler sind halt mehr daran interessiert, schnell etwas auf die Beine zu stellen, was optisch gut aussieht und rasch Einnahmen lukriert, als etwas, das richtig funktioniert. Sogar das Navteq-Navi in meinem Auto findet manche Orte nur mit Sankt, andere nur mit St., und manchmal nur mit Bindestrich, manchmal nur mit Leerzeichen... Das merken die Anwender erst dann, wenn es zu spät ist, weil sie dafür schon gezahlt haben.

91705340 about 5 years ago

In OSM gilt zwar, dass Abkürzungen in Namen vermieden werden sollen, aber "Doktor" schreibt kein Mensch aus, weder in OSM noch sonst irgendwo. Das Ausschreiben hat nur Nachteile, weil die Namen mehr Platz in der Karte einnehmen und weil die Straßen nicht gefunden werden, wenn man danach sucht (weil es wie gesagt keiner ausschreibt).

29965695 about 5 years ago

Welche meinst du konkret? Güterwege (Güterweg Schollödt und Hofaufschließung Hinterhaberg) sind fast immer so komisch angeschrieben, und solche Namen denke ich mir nicht selber aus. Manchmal scheint der Name eher fürs Bauprojekt als für die Straße selber zu stehen, aber eine Unterscheidung ist nicht immer leicht, und der Name hilft den Anwendern immerhin bei der Orientierung.

Der Straßenname "Haberg" ist nicht von mir, ganz im Gegenteil, den habe ich schon mal gelöscht und jemand anderer hat ihn wieder eingetragen (wahrscheinlich aus der Basemap abgeschrieben, weil dort Ortsnamen als Straßennamen drinstehen). Genauso weiter nördlich Ochsenbach und Zehethof, westlich Kaisitzberg und Berg, südlich Reidlingdorf usw. Diese Ortsnamen als Straßennamen gehören alle weg, aber du siehst eh, dass es aussichtslos ist, weil sie immer wieder jemand aus anderen Karten abschreibt.

20387375 about 5 years ago

Ich hab damals die Landesstraßen vervollständigt und bei der Gelegenheit auch tracks nach Luftbild eingezeichnet. Damals hat das halt noch anders ausgeschaut, auf einem Orthofoto von 2008 sieht man sogar ein Fahrzeug am track stehen. Wenn der track inzwischen verschwunden ist, kannst du ihn löschen. Was wurzelast gemacht hat, finde ich kontraproduktiv. Abgesehen davon, dass removed:highway=track schlichtweg falsch ist (der track wurde nicht removed, sondern ist nur verwildert), fehlt ihm mangels Ortskenntnis die Kompetenz, hier etwas zu ändern. Was treibt ihn dazu, sich hier einzumischen? Du hingegen hast die Ortskenntnis.

Gehört das da wirklich noch zur Kläranlage dazu? Sieht am Orthofoto nicht nach Klärbecken aus, aber nach Retentionsbecken auch nicht. Was sind die zwei kleinen, noch nicht in OSM eingezeichneten Wasserbecken?

71018119 over 5 years ago

Eine Changesetdiskussion ist eindeutig der falsche Ort um so ein generelles Tagging- und Übersetzungsproblem, das tausende Aufbahrungshallen betrifft, zu diskutieren. Diese Diskussion sollte auf der Talk-Page im Wiki fortgeführt werden, und idealerweise sollten sich dort Leute zu Wort melden, die sich mit Friedhöfen und Beerdigungen auskennen. Ich tu das nicht wirklich, war in meinem Leben erst bei 2 Beerdigungen dabei und hab von Trauerhallen noch nie was gehört, nur von Aufbahrungshallen (die gibt es in so ziemlich jedem Dorf).

71018119 over 5 years ago

Linguee zeigt für "Aufbahrungshalle" gar keinen Wörterbucheintrag, sondern nur "external sources", in diesem Fall u.a. aus .fr, .pl und .si, wo sowohl die deutsche als auch die englische Version auf Fehlübersetzungen beruhen können.

71018119 over 5 years ago

Komischerweise gibt dict.cc als Übersetzung für Aufbahrungshalle "funeral hall" an, und das ist der Grund, warum ich hier building=funeral_hall gesetzt hatte. Wenn man das auf Englisch nicht unterscheidet und eine Unterscheidung sowieso schwer möglich ist, schlage ich vor, den Absatz mit der Unterscheidung zwischen Aufbahrung und Trauerzeremonie einfach aus dem Wiki rauszulöschen und amenity=funeral_hall für beides zu verwenden.

71018119 over 5 years ago

Eine Aufbahrungshalle nennt man deshalb so, weil sie in erster Linie der Aufbahrung dient. Ich finde, das sollte sich im Tagging niederschlagen. Wir taggen ja auch alles andere nach der primären Funktion, z.B. einen Supermarkt mit Bankomat als shop=supermarket + atm=yes und nicht amenity=atm + supermarket=yes.

71018119 over 5 years ago

Es ist das gleiche wie bei einer Hubertuskapelle, man kann das als Name oder als Kategorie ansehen. Hardlinier geben alles in description, was nicht klar ein Eigenname ist, aber ich gehöre eher zu den Pragmatikern, die sich mehr nach den Bedürfnissen der Anwender richten, und da ist es halt vorteilhaft, wenn die Aufbahrungshalle als Name angezeigt wird, weil man sie sonst nicht findet.

71018119 over 5 years ago

Also ich glaube, selbst wenn wir amenity=funeral_hall setzen, sollten wir name=Aufbahrungshalle lassen um keine Information zu verlieren.

71018119 over 5 years ago

PS: Der Text, den ich zitiert habe, ist überhaupt widersinning, denn zuerst steht "do not qualify as funeral halls" und dann "do tag it as a funeral hall". Sieht wie ein typo aus.