OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
158530456 about 1 year ago

Здравствуйте. Информация о наименованиях была взята с пкк и ФИАС.

155814397 over 1 year ago

Да, пропустила, что были отрисованы landuse по участкам. Убрала тег landuse с полигона way/1215349498

155814397 over 1 year ago

1. "или район в пределах меньшего поселения (например, населённого пункта place=town или place=village)."
osm.wiki/RU:Tag:place%3Dneighbourhood
2. Эти территории не являются населёнными пунктами. Если посмотреть в ФИАС, то они числятся как элементы планировочной структуры, а не населённые пункты. В таком случае если бы они не входили в состав населённого пункта, это были бы place=allotments, а не place=hamlet, как затегировали вы. Но они входят в НП. В этой статье (osm.wiki/RU:Tag:place%3Dallotments) сказано, что в таком случае следует использовать pace=neighbourhood: "Для обозначения садоводств, расположенных в населённых пунктах, используйте place=neighbourhood, place=quarter или place=suburb".
Также в пкк адресе сначала указывается населённый пункт и только потом обсуждаемые здесь территории. Например: "Российская Федерация, Московская область, городской округ Ступино, деревня Гридюкино, территория Гридюкино-1, дом 23" (Кадастровый номер:
50:33:0010144:1026)
3. Я так понимаю, речь о Гридюкино-1. Я починила landuse (до этого на полигоне был только residential=rural), с добавлением landuse=residential на карте стал отображаться name. Чтобы не было задвоений можно убрать точку, которая дублирует информацию с полигона.

155814397 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, проверяйте являются ли объекты населёнными пунктами. Вы ставите place=hamlet коттеджным посёлкам, которые не являются самостоятельными населёнными пунктами, а входят в состав других НП:
way/1215349498
way/1215349496
way/475664897

156514007 over 1 year ago

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, зачем вы удалили name у границы Бакальского городского поселения?
Также в этой границе (relation/4276917) вы переименовали г.п. Саткинское в Саткинский район, а с границы Саткинского района (relation/398419) упорно удаляете name?

154159736 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, заносите перевод наименования населённого пункта на другие языки в соответствующие теги (name:ce, name:en и т.д.), а не в name.
osm.wiki/Multilingual_names
name=*

154276890 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, заносите перевод наименования населённого пункта на другие языки в соответствующие теги (name:ce, name:en и т.д.), а не в name.
osm.wiki/Multilingual_names
name=*

154046847 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, заносите перевод наименования населённого пункта на другие языки в соответствующие теги (name:ce, name:en и т.д.), а не в name.
osm.wiki/Multilingual_names
name=*

154254964 over 1 year ago

Если вы вносите правки от организации, то вам необходимо внести о вашей команде информацию: osm.wiki/RU:Organised_Editing_Guidelines osm.wiki/Organised_Editing/Activities

154293995 over 1 year ago

Будет здорово, если в других своих правках вы уберёте некорректно используемый тег name.

154293995 over 1 year ago

Тег name не предназначен для того, чтобы в него заносили адресную информацию. Подробнее можете ознакомиться здесь: osm.wiki/RU:Key:name
Адресная информация заносится в теги с префиксом addr: . Подробнее здесь: osm.wiki/RU:Key:addr:* и osm.wiki/RU:%D0%90%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0
Не нужно использовать теги в разрез с их изначальным значением, чтобы где-то отображалось "красиво" osm.wiki/RU:%D0%A0%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80

154254964 over 1 year ago

В том же ПКК, на который вы ссылаетесь перед всеми этими объектами стоит "курортный пос. Зелёный город" (который и является единственным населённым пунктом из этих объектов) и только потом Санаторий им. ВЦСПС и пр. Т.е. адресация идёт по Санаторию, но он входит в населённый пункт Зелёный город. Тут необходимо пользоваться тегом place=neighbourhood, про который я писала вам ранее.
Также вы можете пользоваться данными ФИАС (https://fias.nalog.ru/Search/Extended) и если вы поищете эти объекты там, вы увидите, что они населёнными пунктами не являются. Переписывая мои правки, вы портите данные: плодите несуществующие населённые пункты, и портите адреса, приписывая им некорректный addr:city. Убедительно прошу вас так не делать.

И возвращаясь к Санаторию имени ВЦСПС. В ПКК на текущий момент нет части адресов, которые вы занесли. Хорошо это видно здесь: way/723699190 way/306084922 way/1302199505
Также на эту местность нет панорам, чтобы проверить эти адреса. Поэтому я и спрашиваю, откуда вы их брали

154293448 over 1 year ago

Тег name не предназначен для того, чтобы в него заносили адресную информацию. Подробнее можете ознакомиться здесь: osm.wiki/RU:Key:name
Адресная информация заносится в теги с префиксом addr: . Подробнее здесь: osm.wiki/RU:Key:addr:* и osm.wiki/RU:%D0%90%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B0
По поводу отображения номера дома: не нужно использовать теги в разрез с их изначальным значением, чтобы где-то отображалось "красиво" osm.wiki/RU:%D0%A0%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80
В OSM же правильно внесённые номера домов видны на карте, вот пример: way/201761090

154338644 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, не дублируйте значение из addr:housenumber в name.

154335857 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, не дублируйте значение из addr:housenumber в name.

154293995 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, не дублируйте значение из addr:housenumber в name

154293448 over 1 year ago

Здравствуйте. Пожалуйста, не дублируйте значение из addr:housenumber в name

154166242 over 1 year ago

Hello, you removed name:ru - degradation of data considered as vandalism. Please restore it

154166458 over 1 year ago

Hello, you removed name:ru - degradation of data considered as vandalism. Please restore it

154166626 over 1 year ago

Hello, you removed name:ru - degradation of data considered as vandalism. Please restore it