OpenStreetMap

Diary Entries in Slovak

Recent diary entries

Posted by Tomas_J on 24 January 2023 in Slovak (Slovenčina). Last updated on 30 January 2023.

Kontrola wikidata: https://matkoniecz.github.io/OSM-wikipedia-tag-validator-reports/Slovensko%20(Slovakia,%20S%C5%82owacja).html

Google groups waterways cleanup https://groups.google.com/g/osm_sk/c/vpc9AlUEbD4

Google groups osm adresy https://groups.google.com/g/osm_sk/c/jNbKYEEfKyo

Vytvorenie návrhu koryta rieky v freemat sk: Cry me a river

Category:Slovakian tagging guidelines: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Slovakian_tagging_guidelines

Dočasná uzávierka (do pol roka): access:conditional=no @ (2023 Jan 29-2023 Apr 16) motor_vehicle:conditional=no @ (2018 May 22-2018 Oct 7)

Posted by Tomas_J on 20 January 2023 in Slovak (Slovenčina). Last updated on 21 January 2023.

Zákaz vjazdu nákladným vozidlám okrem zásobovania

zákaz zákaz2 hgv=delivery

Zberný dvor

amenity=recycling recycling_type=center

Geodetický bod

bod man_made = survey_point

Prieskumný vrt

vrt man_made=drill_hole (nízky počet vyskytov podľa taginfo, iba cca 120 - https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=drill_hole#values

Posted by Tomas_J on 4 June 2022 in Slovak (Slovenčina). Last updated on 14 June 2022.
Posted by Filip009 on 3 June 2022 in Slovak (Slovenčina).

Písať všetkým name tak, ako je uvedený, alebo ho upraviť do tagového medzinárodného formátu?

Príklady:

  • oficiálny názov Školy zvyknú mať v oficiálnom názve aj adresu. Pošty majú v oficiálnom názve taktiež, že sú to pošty. Napríklad aj hotely majú v oficiálnom mene slovo “hotel”. Je potrebné to do tagu name uviesť, alebo nie?
  • medzinárodne tagovo zrozumiteľné Pokiaľ by sa všetko dalo do zaužívaných tagov, tak by sa medzinárodné názvy robili jednoduchšie, lenže by tu vzniklo mnoho duplicít.

Situácie:

Hotel by mal tagy:

  • tourism=hotel
  • name=”Hotel Kukučka”

Keby sa toto vykresľovalo, tak väčšina máp by to vykreslila s menom “Hotel Kukučka”. Keby to vykresľovala medzinárodne tagovo zrozumiteľná mapa, tak by názov vykreslila ako “Hotel Hotel Kukučka”.

Hotel by mal tagy:

  • tourism=hotel
  • name=”Kukučka”

Keby sa toto vykresľovalo, tak väčšina máp by to vykreslila s menom “Kukučka”. V tomto prípade by sa dalo len podľa piktogramu zistiť o aký objekt sa jedná. Keby to vykresľovala medzinárodne tagovo zrozumiteľná mapa, tak by slovenský názov vykreslila ako “Hotel Kukučka”. Anglický názov ako “Hotel Kukučka”, Český názov ako “Hotel Kukučka”. (Áno viem, že som si vybral zlý príklad, že je to v každom jazyku to isté, ale kľudne si to predstavte napríklad aj s detským ihriskom)

Zhrnutie:

  • oficiálny názov

výhody: to, čo je v realite je aj na mape

nevýhody: veľa textu v mape; text, ktorý je v name je v podstate duplicitou použitých tagov

  • medzinárodne tagovo zrozumiteľné

výhody: názov je možné upraviť nezávisle do každého jazyka

nevýhody: každý zobrazovač si musí vykresľovanie upraviť podľa seba

Posted by Andycko on 6 April 2022 in Slovak (Slovenčina).

1

Location: Štítnik, okres Rožňava, Košický kraj, Východné Slovensko, 049 32, Slovensko

Ako písať názvy jednotlivých objektov? Tak ako sú v realite, tak ako sú gramaticky správne alebo tak ako sú v katastri?

Je toto to správne riešenie? name=* realita alt_name=* gramaticky správne official_name=* kataster

Posted by Filip009 on 22 March 2022 in Slovak (Slovenčina). Last updated on 24 March 2022.

Vedia ľudia o tom, že sa v národných parkoch majú pohybovať len po vyznačených trasách? Je potrebné explicitne udávať na každý objekt v národnom parku, alebo v chránenom území tag access=no? Alebo majú tí, čo OSM využívajú o tom používateľom nejakým spôsobom dať vedieť?

Trasy, ktoré nie sú trasami

Prečo ľudia pridávajú do OSM trasy typu prejdem a je z toho trasa. Najmä cyklotrasy, ktoré nie sú v teréne značené do OSM nepatria. Cyklotrasa, ktorá do OSM patrí je riadne značená, tak ako uvádza wiki: “Cycle routes or bicycle route are named or numbered or otherwise signed routes.” Pre ľudí, ktorí chcú dať ostatným vedieť, aká je zjazdnosť danej trasy je tu tag mtb:scale.

Podozrivé changesety

Name

Veľa ľudí využíva tento tag na popísanie veci, ktorú pridali, čo ale nie je správne. Pre nováčikov je ťažké pochopiť, že keď sa napríklad detské ihrisko volá “Destské ihrisko Marka” do tagu “name” sa nedáva aj to, že je to detské ihrisko. Dáva sa tam len jeho meno t.j. “Marka”. To, že je to detské ihrisko, na to tu sú ďalšie tagy.

Podozrivé changesety

Posted by lubosb on 6 January 2022 in Slovak (Slovenčina). Last updated on 8 January 2022.

Určené najmä známym jedného zanieteného turistu, ktorý sa príliš nevyzná v podrobnostiach.

Openstreetmap

Ide o mapový projekt, ktorý pokrýva celý svet - tvorený bežnými ľuďmi alebo firmami podľa svojich potrieb alebo záujmov.

Mapové údaje obsahujú informácie o jednotlivých prvkoch. Napríklad prameň pod sedlom Lúčky obsahuje číslo objektu, súradnice a jeho parametre natural=spring, refitted=yes a odkaz na jeho fotografiu. Tie parametre znamenajú, že ide o prameň a bol upravený človekom (strieška, korýtko atď.)

Tieto mapové údaje si môže každý stiahnuť a s dostatočnými znalosťami vykresliť podľa svojich potrieb.

Freemap

Freemap je jednou z možností, ako vykreslovať jednotlivé mapové údaje z Openstreetmap. V našom prípade zamerané najmä pre turistov na Slovensku.

Takže vyššie spomenutý prameň nájdeme aj vo Freemap ale zakreslený nielen krúžkom, ale aj s chvostíkom, ako sme zvyknutý z klasických papierových máp. A doplnený strieškou, čo znamená, že prameň je upravený.

Osmand

Osmand je ďalšou z možností, ako tieto údaje vykreslovať, tentokrát však ako aplikácia pre smartfóny a bez nutnosti hľadať internet v prírode.

Osmand je dostupný cez Google obchod v bezplatnej verzii (skromnému turistovi postačuje) alebo v platenej verzii s neobmedzeným počtom sťahovaní a ďalšími funkciami navyše.

Vhodné je doinštalovať aj doplnok, ktorý doplní aplikáciu o možnosť stiahnutia vrstevníc resp. tieňovania. Ten je však v obchode dostupný asi len v platenej verzii - takže najprv vyskúšajte Osmand, či bude vyhovovať a potom kupujte.

V aplikácii si stiahnite mapu Slovenska (označená názvom Štandardné mapy), v iných krajinách je možnosť stiahnuť aj len vybraný región (Česko > Moravsko-sliezsko, Poľsko > Sliezske vojvodstvo a pod.), keďže stiahnutie kompletných máp Česka a Poľska na občasnú turistiku napríklad v okolí Čierneho pri Čadci môže zabrať zbytočne veľa pamäte.

V aplikácii Osmand je potrebné nastaviť si zobrazenie turistických máp v časti Nastaviť mapu > Zobraziť turistické značky > Zafarbenie podľa OSMC a po pár sekundách (alebo po vypnutí a opätovnom zapnutí aplikácie) sa značky vyfarbia.

Nevýhodou je, že Omsand vie použiť len jednu farbu značky, čiže aj na súbežne vedených trasách zobrazuje len jednu farbu. K tomu sa navyše môžu pripliesť rôzne miestne značenia a náučné chodníky. Avšak vždy zobrazuje číslo trasy podľa KST tak, ako je aj na smerovníkoch. Takže i keď sa taká modrá značka z Prejty k Chate pod Ostrým vrchom párkrat prefarbí, vždy je na príslušnom chodníku číslo 2423.

Niečo v mape chýba

Cez Openstreetmap môžete na dané miesto pridať poznámku, prípadne na tej istej stránke nájdete odkaz na úpravu (edit) mapy. Stačí sa registrovať. V prípade pomoci môžete napísať v slovenčine na Openstreetmap Slovakia.

A

Posted by Daniela11 on 20 January 2021 in Slovak (Slovenčina).

Sa

Posted by surkajozef on 8 January 2020 in Slovak (Slovenčina).

TEST

Príprava skriptu pre aktualizáciu CHRÁNENÝCH ÚZEMÍ v gescii Štátnej ochrany prírody SR Jedná sa o chránené územia nasl. kategórií:

  • Národná prírodná rezervácia (NPR)
  • Prírodná rezervácia (PR)
  • Národná prírodná pamiatka (NPP)
  • Prírodná pamiatka (PP)
  • Chránený areál (CHA)
  • Ochranné pásmo PR
  • Ochranné pásmo CHA
  • Národný park (NP)
  • Ochranné pásmo NP
  • Chránená krajinná oblasť (CHKO)
  • Chránené vtáčie územie (CHVÚ)
  • Územie európskeho významu (ÚEV)
Posted by danka4521 on 22 March 2019 in Slovak (Slovenčina).

Good day, please fill out the questionnaire for my thesis. The questionnaire concerns contributors to the OSM project. It takes you about 10 minutes.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdSZIjLltmnYjQ40hkX6lto5-rydEOxPGVBf8rBlcgA4S2kXg/viewform?usp=sf_link

Thanks for your time!

Sincerely Daniela

chcel by som upraviť objekty v areáli UNIZA - začal som v júli aktualizovať názvy budov, parkoviská, niektoré prístupy do budov, atď. napr. s pomenovaním budov budem asi experimentovať a neskôr sa rozhodnem pre konečné riešenie - nepáči sa mi názov “Fakulta prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov - Budovy BF a BG”, síce som ho nastavil sám, ale skúsim to nahradiť používaním building:part (uvidím, ako to bude vykresľovať názvy RA a RB v prípade budov Fakulty riadenia a informatiky)

hľadal som nejaké vzory z zahraničí - napadlo ma kuknúť sa do Švajčiarska. čo som našiel ma prekvapilo. na University of Zurich používajú napr. “addr:housename=UZH-Y55” pre označenie “University of Zurich”, budova Y55. úplne som prekvapený, ako je zmapovaný campus Technickej univerzity v Lausanne. sú tam použité multipolygóny…

Location: Veľký diel, Žilina, okres Žilina, Žilinský kraj, Stredné Slovensko, Slovensko
Posted by marton_tud on 16 July 2018 in Slovak (Slovenčina).

v sobotu a nedeľu 14. a 15. júla som bol s rodinou v Šaštíne. stanovali sme v chatovej osade Gazárka. do mapy som doplnil možnosť stanovania na Gazárke a to, že tam je chatová osada. pridal som jeden retardér na ceste do chatovej osady. pri parkovisku na vstupe sú ešte dva retardéry. tie si netrúfam pridať, lebo som si nezapamätal presnú polohu

Location: Šaštín, Šaštín-Stráže, okres Senica, Trnavský kraj, Západné Slovensko, 908 41, Slovensko
Posted by marton_tud on 16 July 2018 in Slovak (Slovenčina).

vrátil som sa k práci v JOSM pridal som retardéry, ktoré pribudli v areáli začal som upravovať parkoviská

Location: Vlčince, Žilina, okres Žilina, Žilinský kraj, Stredné Slovensko, 010 08, Slovensko

Treba zapisat do mapy polohy informacnych tabul zoborskeho klastora.

na zaklade leteckych snimok z Katedry leteckej dopravy, Zilinskej univerzity, som pridal vacsinu chodnikov a upravil som niekolko ciest na sidlisku Hajik byvam, tak vela veci poznam ako su chcel by som pokracovat napr. vyznacenim parkovacich miest, ale neviem, ci vsetko, kde sa da parkovat, mozem oznacit ako amenity=parking musim si nieco nastudovat a poradit sa

Posted by marton_tud on 10 May 2017 in Slovak (Slovenčina).

Upravil som názvy niektorých zastávok, ktoré železnice premenovali v Trenčíne a pri Strečne. Pridal som POI, najmä vlakotvorné stanice bývalé a jednu súčasnú, rušňové depo a opravovňu vozňov.

Začal som sa venovať tagovaniu cirkevných objektov.