OpenStreetMap

Nominatim beats Google Maps' search!

Posted by Victor Bielawski on 9 January 2010 in English (English)

In one area, anyway. Compare the search for 6-4135 Shipp Drive on Nominatim:
http://nominatim.openstreetmap.org/?q=6-4135+Shipp+Drive&polygon=1
and on Google:
http://maps.google.com/?q=6-4135%20Shipp%20Drive
Notice how Nominatim nicely highlights the exact house while Google needs confirmation (when only one of the 4135 Shipp Drive locations has sub-units) and then misses the house by 140 metres when the correct location is chosen.

It boggles me, however, why no OSM search tool has searching for intersections implemented, e. g.
http://maps.google.com/maps?q=Hurontario+and+Dundas,+Mississauga
However, Google Maps doesn't seem to have this functionality worldwide. See:
http://maps.google.com/maps?q=Stettemerstrasse+and+Hanfpünt,+Schaffhausen
This suggests that they store the names of intersections separately from the names of the intersecting streets. Weird.

I don't know where I was going with that.

Comment from davidearl on 11 January 2010 at 14:17

> It boggles me, however, why no OSM search tool has searching
> for intersections implemented

Perhaps because Nominatim and Namefinder weren't developed by Americans. The idom "First and State" to mean the interscetion of First Street and State Street does not exist in British English (perhaps because we tend not to jhave block oriented street patterns) - nor is omitting the word "street" in the UK in this and other contexts because it is commonplace for there to be an Orchard Close, Orchard Street, Orchard Avenue and Orchard Road (for example) all in the same town, often close together.

Now you mention it, it is clear, but it wouldn't have occurred to me as a Brit.

David

Hide this comment

Comment from davidearl on 11 January 2010 at 14:24

> It boggles me, however, why no OSM search tool has
> searching for intersections implemented

Perhaps because Nominatim and NameFinder weren't developed by Americans.

The idiom "First and State" to mean the intersection of First Street and State Street is pretty much unknown in British English (perhaps because we tend not to have streets in grid patterns). Likewise omitting "street" etc in this and other contexts isn't widespread because it is confusingly commonplace to have an Orchard Close, Orchard Street, Orchard Avenue and Orchard Road all within a few streets of each other.

Now you say it, it's obvious, but it had never occurred to me as a Brit.

David

Hide this comment

Comment from Victor Bielawski on 11 January 2010 at 20:17

Thanks for the explanation.

Hide this comment

Leave a comment

Parsed with Markdown

  • Headings

    # Heading
    ## Subheading

  • Unordered list

    * First item
    * Second item

  • Ordered list

    1. First item
    2. Second item

  • Link

    [Text](URL)
  • Image

    ![Alt text](URL)

Login to leave a comment