webfil's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 165006782 | about 2 months ago | En l'absence de réponse de votre part, j'ai renversé les changements et ôté les superficies attribuées à des corps de ferme qui ne correspondaient pas à l'usage prescrit. |
| 165861540 | 3 months ago | P.S. : Pour hiérarchiser des chemins forestiers en fonction de leur qualité de roulement, il est possible d'utiliser l'attribut highway=track, avec les co-attributs tracktype et smoothness. |
| 165861540 | 3 months ago | Bonjour. Merci pour votre modification. L'attribut highway=tertiary ne devrait être utilisé que pour des routes qui connectent des lieux habités entre eux ou qui donnent accès à des attractions (p. ex. dans ce cas-ci les postes d'accueil de la réserve). Pour connaître les chemins de la réserve de Matane comme le fond de ma poche (source:survey), la très grande majorité des chemins indiqués comme étant « principaux » par la SEPAQ sont en fait des highway=track (p. ex. la 10 le long du ruisseau Tremblay est limite passable en pick-up, et le ministère des Forêts indique que le pont est fermé). La définition du wiki pour l'attribut highway=tertiary est : roads connecting smaller settlements, and within large settlements for roads connecting local centres (highway=tertiary). Cette définition est essentielle puisque les routes tertiaires et de rang supérieur sont utilisées par les applications de cartographie et de navigation aux fins du routage. Le qualificatif « tertiaire » doit être évalué de façon cohérente avec l'ensemble du réseau routier et non pas à l'échelle de la réserve elle-même. J'ai donc rétabli les niveaux hiérarchiques des routes. |
| 154757410 | 3 months ago | Bonjour. Au contraire, les routes en construction et les routes fermées qui doivent être réparées sont cartographiées avec highway=construction : « for any type of highway, including roads, tracks and paths, currently under construction and impassable by the traffic it is intended for. Major construction projects typically take several years to complete. » (osm.wiki/highway=construction). Aussi, une fermeture longue de 6 ans est loin d'être temporaire et l'expression d'un vœu pieu par une municipalité me semble insuffisant pour apposer un attribut qui autoriserait la circulation. L'identification de barrières et l'attribut access=no éviteront justement que les services de cartographie fasse du routage via la côte à Godin. Je vais rétablir la version précédente, qui dénotait highway=track avec construction=unclassified. |
| 154757410 | 4 months ago | Bonjour. Merci pour votre modification. Vous avez identifié un attribut de circulation highway=unclassified à l'élément 702950630 (way/702950630). Or, à ma connaissance et selon plusieurs sources, cette route a été coupée en deux par un glissement de terrain et est fermée depuis 6 ans, d'où ma modification en 2022 (changeset/128503207/). Est-ce que vous avez des informations plus récentes à ce sujet? |
| 129328720 | 4 months ago | Dans le SIG de la Ville de La Tuque, le chemin de Parent (route 25 ou R0461) est en effet de classe 1, mais c'est aussi vrai pour le chemin R0806 (qui relie la R1009 à Senneterre), la R0403 (route 1) de Rivière-aux-Rats à son extrémité ouest, la R1009 de la limite nord à la R1045 (donc excluant la portion entre la R0806 et la R1009, qui est de classe 2)... bref, la logique de numérotation des chemins forestiers échappe au sens commun de la topologie. La définition attribut du wiki pour ~~~highway=tertiary~~~ ( [roads connecting smaller settlements, and within large settlements for roads connecting local centres](highway=tertiary) ) me semble largement convenir à la route Parent-La Tuque ainsi qu'à la plupart des chemins forestiers «principaux» (ceux vers Clova, le Rapide-Blanc, Opitciwan, Senneterre, Manawan, etc.), puisqu'il s'agit de routes qui connectent des établissements humains sans être des maillons d'un réseau national subprimaire comme le seraient des éléments avec l'attribut ~~~highway=tertiary~~~ ([highways which are not part of major routes, but nevertheless form a link in the national route network](highway=secondary). En somme, il me semble incohérent que le chemin vers Chute-des-Passes soit de niveau secondaire, alors que celui qui relie Saint-Ludger-de-Milot à une route numéroté soit de niveau tertiaire. |
| 129328720 | 4 months ago | Le wiki est censé être le reflet du consensus émanant des discussions entre les différents utilisateurs. Je ne me souviens pas d'avoir vu sur talk-ca des discussions à propos des chemins forestiers, en tous cas pas récemment. Les chemins forestiers sont des routes précaires, dont l'entretien relève uniquement de ses usagers, fermées l'hiver sauf quelques exceptions notables. Pour les chemins principaux qui relient des villages ou de chameaux habités, ou encore des équipements importants, ils répondent en tous points à la définition généralement acceptée de l'attribut highway=tertiary (p. ex. chemins vers Parent, Obedjiwan, Chute-des-Passes ou vers des parcs nationaux, réserves fauniques, etc.). Pour les chemins forestiers de moindre importance (ceux qui ne sont pas des routes à proprement parler), les attributs highway=unclassified et l'ensemble des déclinaisons de highway=track avec ses sous-attributs suffisent largement à établir une hiérarchie de chemins forestiers. Highway=secondary sur des routes forestières ne sert pas les utilisateurs des données et des cartes et produit des résultats plus que discutables avec certains engins de routage (p. ex. Open route service). |
| 165006782 | 4 months ago | Bonjour. Il me semble y avoir une bonne quantité de superficies attribuables à des corps de ferme, notamment dans des zones résidentielles. Avez-vous vérifié avec la page de wiki [landuse=farmyard] si landuse=farmyard était un attribut approprié pour ces superficies? |
| 158513475 | about 1 year ago | Bonjour patdumais. Bienvenue sur OpenStreetMap et merci pour [votre contribution](changeset/158513475). Cependant, j'ai dû l'annuler puisque [l'objet qu'elle contenait](way/1329171033) n'a pas été tracé selon le [guide des bonnes pratiques](osm.wiki/FR:Tag:landuse=retail). En effet, landuse=retail doit identifier des zones commerciales à forte prédominance de commerces et de services (par exemple les centre-villes ou les espaces de grandes surfaces à la périphérie des villes). Or, le polygone 1329171033 circonscrivait plutôt un espace à prédominance résidentielle. Vous pouvez consulter [le wiki](osm.wiki/) pour plus de détails. Bonne continuation. |
| 151336713 | about 1 year ago | Bonjour. Merci pour votre modification. Elle a malheureusement entraîné la disparition de l'élément place=village pour le nœud 2522461919 (node/2522461919), ce qui entraîne la disparition de l'étiquette pour ce village. J'ai rétabli la version précédente. |
| 156390975 | about 1 year ago | Bonjour. Merci pour votre contribution. J'ai annulé le retrait de l'attribut 'place=suburb' puisqu'en bout de ligne, le résultat est la suppression de l'étiquette « Black Lake » sur la carte. Si vous n'êtes pas d'accord, vous pouvez justifier votre action en répondant à ce commentaire. |
| 152427975 | about 1 year ago | You have completely removed the name "Frenchville" from this node while the official town name, road signage, post office, etc. seems to use "Frenchville", rather than "Ville-Française". Geonames does not list the latter as an alternate for the former. Wikipedia does not have any reference to this name (and it was added by a user that adds random alternate names, see https://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Toujoursfrais3#October_2023). Anyways, was the deletion a mistake? If not, can you justify your edit? Has it been made following a discussion with the community? Can you provide a link to that discussion? Meanwhile, I have reverted your edit, assuming it is an error. |
| 118292650 | over 1 year ago | Bonjour. J'ai annulé la modification créant un itinéraire cyclable avec cette relation puisqu'il s'agit d'un sentier de 4-roues et de ski-doo où les vélos ne sont que tolérés par la règlementation (ils ne sont pas interdits, mais l'infrastructure ne leur est pas destinée). L'utilisation d'attributs qui accompagne les changesets est fortement recommandée afin d'indiquer aux autres utilisateurs l'origine des données (p. ex. dans le cas où une visite sur le terrain ou une information issue d'une source sous licence compatible sont ultérieures aux dernières images aériennes disponibles). Je vous invite donc à utiliser cette fonction dans jOSM (« préciser la source de données », au moment du téléversement du changeset). |
| 149074399 | over 1 year ago | Bonjour Fralambert2017. J'ai modifié le nom du village pour « Courcelles ». Malgré la fusion des territoires municipaux, le nom de ce lieu demeure le même. La nouvelle municipalité peut être identifiée avec boundary=administrative. Voir place=*#Relationship_with_admin_level |
| 155238603 | over 1 year ago | Également plus près du centre géographique |
| 146683632 | over 1 year ago | Bonjour. J'ai renversé plusieurs des changements que vous avez apporté puisqu'ils contenaient des erreurs. J'ai effacé l'élément 'place' à cet endroit puisqu'il s'agit d'un nœud point placé sur un sommet d'une polyligne, ce qui est à proscrire. J'ai combiné ses valeurs avec le nœud 360895664. |
| 146012952 | over 1 year ago | Bonjour. J'ai renversé plusieurs des changements que vous avez apporté puisqu'ils contenaient des erreurs. Il s'agit d'un nœud dupliqué avec le nœud
|
| 146013516 | over 1 year ago | Bonjour. J'ai renversé plusieurs des changements que vous avez apporté puisqu'ils contenaient des erreurs. J'ai rétabli le nom « Notre-Dame-de-Montauban » puisqu'il correspond à la signalisation routière en place de même qu'aux répertoires toponymiques gouvernementaux. J'ai plutôt ajouté la valeur "Notre-Dame-des-Anges" au champ 'old_name' pour le point du village. Plus d'info @ place=* |
| 146013582 | over 1 year ago | Bonjour. J'ai renversé plusieurs des changements que vous avez apporté puisqu'ils contenaient des erreurs. J'ai rétabli les propriétés de l'église, qui avait été confondue avec le bureau de poste. |
| 136989171 | over 2 years ago | Bonjour. Pour la source de la population, c'est possible d'ajouter une valeur 'source:population=local knowledge' à l'élément. Concernant Gaspé-Ouest, le toponyme, même si peu usité, est répertorié dans différentes bases de données, dont la CGNDB, à la source des données CanVec. En effet, sa suppression est peu souhaitable; c'est possible d'ajouter une note ('note=') pour indiquer sa désuétude. Je l'ai fait à Saint-Majorique/Fontenelle sur l'élément 1564853486 [node/1564853486]. |