OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
127934823

Sure. Thanks for taking the time of getting back.

165283274

Bonjour. J'ai annulé plusieurs éléments de votre modification, notamment le placement de nouvelles rues dans le secteur Saint-Athanase (boisé des deux Ruisseaux). Il ne correspond pas aux données disponibles et semble être davantage une erreur. Si vous avez une trace GPS de vos observations, vous pouvez utiliser des outils comme JOSM. Bonne continuation.

165861540

Bonjour. La meilleure approche est de consulter la documentation disponible sur osm.wiki. La page sur highway=track contient [un guide d'aide à la prise de décision](highway=track#decide). Grosso modo, les chemins de ferme, les chemins forestiers, les chemins mineurs d'accès à des aires protégées ou récréatives et les pistes de gravier donnant accès à des endroits isolés doivent être tagués en tant que "track".

Les chemins forestiers sont des routes précaires, dont l'entretien relève uniquement de ses usagers, fermées l'hiver sauf quelques exceptions notables. Les chemins identifiés highway=secondary ou highway=tertiary doivent être carrossables avec des automobiles. Souvent, quand j'hésite à classifier un chemin comme route ou comme piste, je me pose la question : est-ce que j'enverrais ma vieille tante de 83 ans s'aventurer à cet endroit en Corolla?

Pour les chemins principaux qui relient des villages ou de chameaux habités, ou encore des équipements importants, ils répondent en tous points à la définition généralement acceptée de l'attribut highway=tertiary (p. ex. chemins vers Parent, Obedjiwan, Chute-des-Passes ou les chemins principaux vers des parcs nationaux, réserves fauniques, etc.). Pour les chemins forestiers de moindre importance (ceux qui ne sont pas des routes à proprement parler), les attributs highway=unclassified et l'ensemble des déclinaisons de highway=track avec ses sous-attributs suffisent largement à établir une hiérarchie de chemins forestiers. Highway=tertiary et highway=secondary sur des routes forestières ne sert pas les utilisateurs finaux des données et des cartes, en plus de produire des résultats plus que discutables avec certains engins de routage (p. ex. Open route service).

165006782

En l'absence de réponse de votre part, j'ai renversé les changements et ôté les superficies attribuées à des corps de ferme qui ne correspondaient pas à l'usage prescrit.

165861540

P.S. : Pour hiérarchiser des chemins forestiers en fonction de leur qualité de roulement, il est possible d'utiliser l'attribut highway=track, avec les co-attributs tracktype et smoothness.

165861540

Bonjour. Merci pour votre modification. L'attribut highway=tertiary ne devrait être utilisé que pour des routes qui connectent des lieux habités entre eux ou qui donnent accès à des attractions (p. ex. dans ce cas-ci les postes d'accueil de la réserve). Pour connaître les chemins de la réserve de Matane comme le fond de ma poche (source:survey), la très grande majorité des chemins indiqués comme étant « principaux » par la SEPAQ sont en fait des highway=track (p. ex. la 10 le long du ruisseau Tremblay est limite passable en pick-up, et le ministère des Forêts indique que le pont est fermé).

La définition du wiki pour l'attribut highway=tertiary est : roads connecting smaller settlements, and within large settlements for roads connecting local centres (highway=tertiary). Cette définition est essentielle puisque les routes tertiaires et de rang supérieur sont utilisées par les applications de cartographie et de navigation aux fins du routage. Le qualificatif « tertiaire » doit être évalué de façon cohérente avec l'ensemble du réseau routier et non pas à l'échelle de la réserve elle-même.

J'ai donc rétabli les niveaux hiérarchiques des routes.

154757410

Bonjour. Au contraire, les routes en construction et les routes fermées qui doivent être réparées sont cartographiées avec highway=construction : « for any type of highway, including roads, tracks and paths, currently under construction and impassable by the traffic it is intended for. Major construction projects typically take several years to complete.  » (osm.wiki/highway=construction). Aussi, une fermeture longue de 6 ans est loin d'être temporaire et l'expression d'un vœu pieu par une municipalité me semble insuffisant pour apposer un attribut qui autoriserait la circulation. L'identification de barrières et l'attribut access=no éviteront justement que les services de cartographie fasse du routage via la côte à Godin. Je vais rétablir la version précédente, qui dénotait highway=track avec construction=unclassified.

154757410

Bonjour. Merci pour votre modification. Vous avez identifié un attribut de circulation highway=unclassified à l'élément 702950630 (way/702950630). Or, à ma connaissance et selon plusieurs sources, cette route a été coupée en deux par un glissement de terrain et est fermée depuis 6 ans, d'où ma modification en 2022 (changeset/128503207/). Est-ce que vous avez des informations plus récentes à ce sujet?

129328720

Dans le SIG de la Ville de La Tuque, le chemin de Parent (route 25 ou R0461) est en effet de classe 1, mais c'est aussi vrai pour le chemin R0806 (qui relie la R1009 à Senneterre), la R0403 (route 1) de Rivière-aux-Rats à son extrémité ouest, la R1009 de la limite nord à la R1045 (donc excluant la portion entre la R0806 et la R1009, qui est de classe 2)... bref, la logique de numérotation des chemins forestiers échappe au sens commun de la topologie.

La définition attribut du wiki pour ~~~highway=tertiary~~~ ( [roads connecting smaller settlements, and within large settlements for roads connecting local centres](highway=tertiary) ) me semble largement convenir à la route Parent-La Tuque ainsi qu'à la plupart des chemins forestiers «principaux» (ceux vers Clova, le Rapide-Blanc, Opitciwan, Senneterre, Manawan, etc.), puisqu'il s'agit de routes qui connectent des établissements humains sans être des maillons d'un réseau national subprimaire comme le seraient des éléments avec l'attribut ~~~highway=tertiary~~~ ([highways which are not part of major routes, but nevertheless form a link in the national route network](highway=secondary). En somme, il me semble incohérent que le chemin vers Chute-des-Passes soit de niveau secondaire, alors que celui qui relie Saint-Ludger-de-Milot à une route numéroté soit de niveau tertiaire.

129328720

Le wiki est censé être le reflet du consensus émanant des discussions entre les différents utilisateurs. Je ne me souviens pas d'avoir vu sur talk-ca des discussions à propos des chemins forestiers, en tous cas pas récemment. Les chemins forestiers sont des routes précaires, dont l'entretien relève uniquement de ses usagers, fermées l'hiver sauf quelques exceptions notables. Pour les chemins principaux qui relient des villages ou de chameaux habités, ou encore des équipements importants, ils répondent en tous points à la définition généralement acceptée de l'attribut highway=tertiary (p. ex. chemins vers Parent, Obedjiwan, Chute-des-Passes ou vers des parcs nationaux, réserves fauniques, etc.). Pour les chemins forestiers de moindre importance (ceux qui ne sont pas des routes à proprement parler), les attributs highway=unclassified et l'ensemble des déclinaisons de highway=track avec ses sous-attributs suffisent largement à établir une hiérarchie de chemins forestiers. Highway=secondary sur des routes forestières ne sert pas les utilisateurs des données et des cartes et produit des résultats plus que discutables avec certains engins de routage (p. ex. Open route service).

165006782

Bonjour. Il me semble y avoir une bonne quantité de superficies attribuables à des corps de ferme, notamment dans des zones résidentielles. Avez-vous vérifié avec la page de wiki [landuse=farmyard] si landuse=farmyard était un attribut approprié pour ces superficies?

158513475

Bonjour patdumais. Bienvenue sur OpenStreetMap et merci pour [votre contribution](changeset/158513475). Cependant, j'ai dû l'annuler puisque [l'objet qu'elle contenait](way/1329171033) n'a pas été tracé selon le [guide des bonnes pratiques](osm.wiki/FR:Tag:landuse=retail). En effet, landuse=retail doit identifier des zones commerciales à forte prédominance de commerces et de services (par exemple les centre-villes ou les espaces de grandes surfaces à la périphérie des villes). Or, le polygone 1329171033 circonscrivait plutôt un espace à prédominance résidentielle. Vous pouvez consulter [le wiki](osm.wiki/) pour plus de détails.

Bonne continuation.

151336713

Bonjour. Merci pour votre modification. Elle a malheureusement entraîné la disparition de l'élément place=village pour le nœud 2522461919 (node/2522461919), ce qui entraîne la disparition de l'étiquette pour ce village. J'ai rétabli la version précédente.

156390975

Bonjour. Merci pour votre contribution. J'ai annulé le retrait de l'attribut 'place=suburb' puisqu'en bout de ligne, le résultat est la suppression de l'étiquette « Black Lake » sur la carte. Si vous n'êtes pas d'accord, vous pouvez justifier votre action en répondant à ce commentaire.

152427975

You have completely removed the name "Frenchville" from this node while the official town name, road signage, post office, etc. seems to use "Frenchville", rather than "Ville-Française". Geonames does not list the latter as an alternate for the former. Wikipedia does not have any reference to this name (and it was added by a user that adds random alternate names, see https://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Toujoursfrais3#October_2023). Anyways, was the deletion a mistake? If not, can you justify your edit? Has it been made following a discussion with the community? Can you provide a link to that discussion? Meanwhile, I have reverted your edit, assuming it is an error.

118292650

Bonjour. J'ai annulé la modification créant un itinéraire cyclable avec cette relation puisqu'il s'agit d'un sentier de 4-roues et de ski-doo où les vélos ne sont que tolérés par la règlementation (ils ne sont pas interdits, mais l'infrastructure ne leur est pas destinée). L'utilisation d'attributs qui accompagne les changesets est fortement recommandée afin d'indiquer aux autres utilisateurs l'origine des données (p. ex. dans le cas où une visite sur le terrain ou une information issue d'une source sous licence compatible sont ultérieures aux dernières images aériennes disponibles). Je vous invite donc à utiliser cette fonction dans jOSM (« préciser la source de données », au moment du téléversement du changeset).

149074399

Bonjour Fralambert2017. J'ai modifié le nom du village pour « Courcelles ». Malgré la fusion des territoires municipaux, le nom de ce lieu demeure le même. La nouvelle municipalité peut être identifiée avec boundary=administrative. Voir place=*#Relationship_with_admin_level

155238603

Également plus près du centre géographique

146683632

Bonjour. J'ai renversé plusieurs des changements que vous avez apporté puisqu'ils contenaient des erreurs. J'ai effacé l'élément 'place' à cet endroit puisqu'il s'agit d'un nœud point placé sur un sommet d'une polyligne, ce qui est à proscrire. J'ai combiné ses valeurs avec le nœud 360895664.

146012952

Bonjour. J'ai renversé plusieurs des changements que vous avez apporté puisqu'ils contenaient des erreurs. Il s'agit d'un nœud dupliqué avec le nœud
360895664 (node/360895664).