miguel111's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 34906196 | 5 months ago | The maximum speed given in the maxspeed tag is the normal speed at which cars drive on the road. The speed that is legally allowed is higher, but practically unattainable. This helps a lot for proper navigation.
|
| 102647395 | almost 2 years ago | Vzhľadom na to, že nejaký nový človek čo rozhoduje o názve ulíc začal porušovať 40 rokov starý zaužívaný princíp, navrhujem to označiť klúčmi takto: "name=Ľudovíta Pavla" a ešte katastrálne označenie "official_name=Ulica Ľudovíta Pavla". Bude to každému jasné ako to je.
|
| 102647395 | almost 2 years ago | Všetky sú nové ulice. Ešte som ich ani nezaregistroval. A skutočne to majú aj ony oficialne v nazve. Bohužiaľ. Tak sú zapisane do katastra a taky sled znakov pre oznacenie sa bude pouzivat. Viď ZBGIS. |
| 102647395 | almost 2 years ago | Skontrolujem ich zajtra podľa oficialneho zoznamu ulic. Zrejme budu zle. |
| 102647395 | almost 2 years ago | V MI ovládame pravopis a tiež mame presne definované znaky pre každú ulicu, ktoré sa musia úradne používať. Žiadne iné skratenia mien ani rozpisovanie mien sa nepoužíva. Napr. "Alex. Markuša". Musíte písať ako stroj, presne bodky, medzery, veľkosť znakov. V tom jedinom prípade "Ulici pri duši" s veľkým "U" berte tak, že v súbore znakov pre označenie tejto ulice je slovo "Ulica". |
| 102647395 | almost 2 years ago | Je to jediný špecifický prípad v MI, keď sa rozhodlo , že slovo "Ulica" je súčasťou názvu. Ostatné tabule ulíc majú tiež v názve ulica, ale nie sú už súčasťou názvu ulice. |
| 102647395 | almost 2 years ago | Je to jediná ulica v MI ktorá má v názve slovo ulica. Oficiálny názov je "Ulica pri duši" podľa VZN MU Michalovce. Čiže aj ľudia v OP majú zapísané so slovom ulica. Pohľadajte si a preštudujte si oficiálne názvy ulíc na stránke MU MI. |
| 107707565 | over 4 years ago | Asi by som "Bývala mliekareň" vymazal, ak sa budova nevyužíva. Ide o súčasný stav, súčasne využitie budovy. Čo tam bolo, tak bolo. |
| 72299733 | almost 6 years ago | Pokiaľ na to nepríde Sibila z jazykovedného ústavu a nezmení im ten germanizmus. :-) |
| 72299733 | almost 6 years ago | Keď to majú tam na tabuliach tak OK. |
| 72299733 | almost 6 years ago | Nechcem veľmi do toho rýpať, ale nemali by byť názvy vodných plôch Veľké kolpašské jazero a Malé kolpašské jazero? Toto je oficiálny názov podľa uzemného plánu mesta: https://www.banskystudenec.sk/files/2019-03-22-162415-__zemn___generel.pdf
|
| 36246262 | about 6 years ago | opravené |
| 47390870 | almost 9 years ago | Neviem k čomu je dobré, že medzi mestami majú byť rovnaké názvy ulíc. V MI máme len Masarykova, Štefánikova, v Trebišove ich už majú aj s dvoma menami pred priezviskom. Nikdy nebudú rovnaké. Zjednocovať názvy je nezmysel, chaos. |
| 47390870 | almost 9 years ago | Pouvažujem o tom. |
| 47390870 | almost 9 years ago | Sú to oficiálne schválené názvy mestom záväzním nariadením pre označovanie ulíc. Netreba si vymýšľať nové názvy alebo ich rozpisovať.
a ešte príloha č.1 dokumentu http://www.michalovce.sk/files/047e219fbe11fc0d6b4e485d2881c8c9.pdf Sú to presné tvary názvov ktoré sú uvedené na tabuľkách, smerových tabuľkách a ľudia ich tak majú zapísané v OP. S vymyslenými rozpisanými názvami zásadne nesúhlasím! |
| 26742396 | over 9 years ago | Ahoj. Môžeš to kľudne opraviť. |
| 35312399 | almost 10 years ago | Ahoj Ďurko. Ja som tam doplňal rýchlostné limity a kontroloval tagy, ale že je tam otočený smer cesty som si nevšimol. Takéto jasné chyby kľudne opravuj. :) Ja už som to otočil. |
| 27403601 | about 10 years ago | Väčšina sú názvy tabuľ, tak ako ich človek vidí na budovách. Ak sa raz krčma volá Vináreň XY a druhá Piváreň XY tak to musí byť celé. Je to súčasť názvu. Ak svieti na budove obrovský nápis Tržnica a je tam aj nákupné centrum ktoré sa tak volá, potom to tiež musí byť.
|
| 27403601 | about 10 years ago | OK. Opravené. |
| 35945501 | about 10 years ago | Ahoj. Skrátené názvy ulíc rozpísal na plné názvy užívateľ "Jose". Urobil to pre celé Slovensko . Radšej vráť názov ulice naspäť na plný názov. Teraz je tu guľáš. Sú aj skrátené aj plné. |