maro21's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 178545112 | Dodałeś access=private, które chyba jest sprzeczne z [note]? way/339784125 |
|
| 178739239 | muralito: How do you know it wasn't intentional? |
|
| 178813959 | ||
| 178813058 | Nie tak oznacza się nieczynne POI. Od tego jest prefiks disused. |
|
| 178876575 | What's inside the bottle? ;) |
|
| 179040107 | Nie kopiujemy z Google Maps. |
|
| 179033570 | – Budowę już zmapowałem kilka dni temu.
|
|
| 179029201 | A ta aktualizacja na jakiej podstawie? Jakie jest źródło adresu 37? Adres tutaj już jest 37-47: node/1200937990
|
|
| 178908502 | ||
| 178832229 | To jest restauracja z kelnerami? |
|
| 178419760 | Mógłbyś podawać w komentarzu zmian co zmieniłeś, a nie wklejać do każdego swojego zestawu ten sam opis? osm.wiki/Pl:Dobre_komentarze_zestawu_zmian Tutaj nie edytowałeś lasu, pola, drogi, ambony, schronienia ani ścieżki. |
|
| 166794729 | 0. Because it's the default value and completely redundant tag. Why did you add it? 1. Then adding indoor_seating=no in these rare cases is ok. 2. If we add indoor_seating = yes to every restaurant, why not add food = yes, waiters = yes, tables = yes, chairs = yes, door = yes, receipts = yes, chef = yes, cooks = yes? Every restaurant has these things, and if it doesn't, it's not a restaurant. There are many default tags on OSM, and when we add highway=footway, we don't add foot=designated. Why? Because it's the default value. I'm in favor of mapping with common sense, not adding tags that don't contribute anything and extend the tag list to extremely large sizes, which makes mapping difficult. 3. No, I can't, because I don't check the history of every edited element. |
|
| 158347015 | 1. Why did you add it? What sign is there that says that every possible means of trasport can enter there? I removed it because it's not true that all vehicles have access there. The tag access = yes allows all means of transport, including cars, horses, mopeds, hazardous materials, tanks, etc. We do not add access = yes, because that would mean we would have to add it to all roads in the city, and this is not necessary, because each type of road has its own default [access] values, and we modify them by adding mainly those vehicles that are NOT allowed to enter the road, because there are also signs by the roads prohibiting certain groups of vehicles from entering, rather than allowing them to enter (although there are also some with "except ..."). Don't add access = yes, add only entry restrictions, because entry permissions for vehicles are default for each road.
In this case you changed motorcar = destination, motorcycle = destination, goods = destination, hgv = destination, hazmat = no, etc. to motorcar = yes, motorcycle = yes, goods = yes, hgv = yes, hazmat = yes etc. 2. No, I can't, because I don't check the history of every edited element. |
|
| 117451028 | Dzięki |
|
| 178024261 | Defibrylatory są publicznie dostępne, nie trzeba być klientem, żeby ich użyć. Godzin otwarcia nie zmieniałem. |
|
| 117451028 | To zdecydowanie nie są domy wolnostojące. Mógłbyś to poprawić? |
|
| 177888840 | Usunąłęś noname = yes i dodałeś nazwę drogi - skąd ta nazwa? |
|
| 176716372 | Tak. |
|
| 177586215 | No source is needed when adding links |
|
| 177180806 | Nazwa artykułu w Wikipedii to niekoniecznie jest egzonim. Egzonimy istnieją głównie dla dużych, znanych miast. Małe wsi nie mają egzonimów, a nazwa artykułu w Wikipedii nie oznacza, że tak się nazywa miejscowość w innym języku. Obecnie takie artykuły są tworzone przez boty i czasem człowiek ich nawet nie dotykał. W przypadku innych pism niż łacińskie nazwy są po prostu transliterowane, a tagi [name] w OSM nie służą do podawania trasliteracji, tylko egzonimów. Transliteracje mogą być wykonywane automatycznie w przypadku map w danym języku.
|