OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
47432077

Hi! I appreciate that I get a message from you.
I understand it as having had the inquiry of my opinion about the matter of "Liancourt Rocks".
I recognize below it in Japanese so that my opinion does not come by my poor English by mistake.
「Liancourt Rocks」に於いては、韓国大統領・李承晩の時代に韓国政府による国際慣例違反の不法占拠が行われました。爾来、日本国と大韓民国において、紛争地・係争地となっております。
しかしながら、
わたくしは、OpenStreetMapの公正明大の精神から、通常表記は国際海洋地図言語「en」で記載するべきであり。朝鮮語(韓国語)表記は「ko」、日本語表記は「Ja」で表示するものとして、当該の地名変更をいたしました。
例).「name:en=Liancourt Rocks」、「name:ko=독도」、「https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:name:ja=竹島(Takeshima)
また、ソースとして日本語Wikipedia該当ページを引証いたしました。
しかしながら、現在は、別な表示になっております。
例).「alt_name:en=Dokuto」、「name:Dokuto Island」、「name:ko=독도」、「https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:name:ja=独島(これは독도の日本語表記で、竹島ではありません。)
私は、この事はOpenStreetMapの精神に反する由々しき事態であると訴えます。

私は、OpenStreetMapの公正明大の精神から、通常表記は国際海洋地図の表記を「英語」で記載するべきであると訴えます。韓国の地名表記は「name:ko」、日本国の地名表記は「name:Ja」で表示するものであり、他国民に自国の名称による表記を強制するべきではないという考えです。

敬具

高島 匡尚
TAKASHIMA Tadataka
kyosyo@msn.com