fmrtn's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 137048382 | Colegio no, comercios :)
|
|
| 136930387 | Aquí estás agrupando dos lugares sin relación en la edición. ¿Podrías realizar conjuntos de cambios más pequeños y relacionados entre sí?
|
|
| 136930729 | Esto no es Montolivet. ¿Podrías ser más específico en los comentarios de tus ediciones? Echa un vistazo a esta página osm.wiki/ES:Buenos_comentarios_en_conjuntos_de_cambios
|
|
| 136025982 | Has eliminado elementos válidos, e.g.: node/10168787639/history |
|
| 136300995 | Debes dibujar los trazados según son en la realidad y no según circulan los vehículos o los peatones. e.g.: La unión que has hecho al Pont de les Drassanes osm.wiki/Good_practice#Keep_straight_ways_straight
|
|
| 136456812 | Debes realizar pequeños conjuntos de cambios e incluir en ellos una descripción clara de las modificaciones que has hecho. Si fuera necesario revertir alguno de tus cambios se perderá todo el trabajo que esté incluido en el conjunto. |
|
| 130698402 | Arreglado changeset/130790414 |
|
| 130698402 | Hay dos carriles, uno para cada sentido. Cuando te incorporas desde el oeste en dirección norte, en medio de la avenida hay un carril de incorporación con un ceda, entre el carril de un sentido y el otro. El carril que aparece dibujado encima en sentido opuesto es ese. No encontré ningún ejemplo en el que basarme por lo que se me ocurrió mapearlo así. Si tienes alguna sugerencia de cómo dibujarlo o quieres cambiarlo tú mismo, adelante. |
|
| 130049009 | Maybe your navigator is misleading. highway=motorway implies bicycle=no however highway=trunk don't |
|
| 130049009 | For the exclusive motor vehicle ways the label should be highway=motorway (Spanish autovía and autopista). You can ride with a bicicle in all other roads and in motorway by the shoulder. RDL 6/2015 art. 20 https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-11722#a20 |