OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
51776851 over 8 years ago

Hello,
you might be right, though I could not find any documentation regarding this kind of combination of tags. I will need to think about it.
Regards.

40706512 over 8 years ago

Nie jestem w stanie ani potwierdzić, ani zaprzeczyć.

47618184 over 8 years ago

Uściślając, znak obok drogi to "stary" schemat. Obecnie obowiązujący na osm nowy system zakłada właśnie punkt zatrzymania na drodze plus peron przystankowy obok (które to perony trzeba będzie teraz dorysować, co jest moim kolejnym zadaniem). Nic dziwnego że na wsiach, gdzie jest mniej edycji, przeważa niepoprawiony "stary" system.

45774093 almost 9 years ago

Skoro dawniej było ze spacją, to można się dowiedzieć kiedy i dlaczego nastąpiła zmiana?

45774093 almost 9 years ago

Taka wersja występuje we wszystkich dokumentach gminnych http://www.aleksandrowlodzki.bip.net.pl/?p=search&searchstr=Ruda-Bugaj&submit=

45381002 almost 9 years ago

Wszystkie adresy też były zmienione. Uchwała: http://www.aleksandrowlodzki.bip.net.pl/?a=3492

45269345 almost 9 years ago

Przez uchwałę Rady Miejskiej.

45381002 almost 9 years ago

Można ewentualnie zostawić Kościelną jako old_name dla nadgorliwych poprawiaczy na przyszłość.

45381002 almost 9 years ago

To nie była pomyłka. Polecam uchwały odpowiedniej jednostki samorządowej. Proszę o przywrócenie poprzedniego stanu.

45381002 almost 9 years ago

Dlaczego zmieniłeś z powrotem na starą nazwę, kiedy ulica została formalnie przemianowana?

44516803 about 9 years ago

1. W Polsce przecięcie torów tramwajowych z drogami nie jest traktowane jako przejazd kolejowy.
2. Ten tag oznacz coś innego niż wiadukt po polsku.

37761070 over 9 years ago

Poproszę o więcej szczegółów, która ścieżka została "rozwalona"?

36932415 almost 10 years ago

Jeśli chodzi o te, które nie mają jednego wspólnego ustroju nośnego, tylko każdy tor biegnie osobnym pomostem, to właśnie dlatego.

35103369 about 10 years ago

It wasn't me who introduced name "Oderlandbahn", I might have just copied it from other sections of this track. Regarding Ostbahn, correct me if I'm wrong, but to my knowlage "Preußische Ostbahn" is a historic name and no longer in official use, that's why I changed it's tagging to old_name.

34483458 about 10 years ago

Jak najbardziej.

34199702 about 10 years ago

W swoim czasie na pewno to zrobię.

31467239 about 10 years ago

It is marked as interlaced track and looks like this http://www.budowaroku.pl/images/2011/2011_50_Image_0004.jpg
though I doubt if interlaced section streaches so far into Ukraine, probably only to Мостиська.

34483458 about 10 years ago

Proponuję nie wymyślać własnych definicji, tylko stosować te ogólnie przyjęte zamieszczone na osm.wiki/ railway=abandoned znaczy tor rozebrany, ślad po dawnym torowisku. Jeśli droga dla rowerów została poprowadzona dokładnie śladem toru, jak sama nazwa wskazuje można ją uznać za ślad dawnego torowiska i dlatego sugeruję połączenie obu linii (ewentualnie zmienić tag o krok dalej, czyli na railway=razed).

34340171 about 10 years ago

Jeśli zostały rozebrane, to prawidłowo. Jakby udało się to ustalić, można jeszcze dopisać end_date.

34483458 about 10 years ago

Przecież całość jest oznaczona jako railway=abandoned, czyli tor zlikwidowany fizycznie. Jeśli dokładnie jej śladem zbudowano ścieżkę, to należy obie linie połączyć w jedną.