OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
156074071

Muchas gracias !
Si puedo, mantendré la rotundas / glorietas en uno segmento, no es necesario de cortarlos :
osm.wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_bus_y_rotondas

156074071

Hola,
Estoy mapando la rutas de bus de Armenia. Por eso, tuve que cortar algunos segmentos de vías.
Si los segmentos estan reunidos después de la creation de la ruta, éste se rompe.
Sería possible de mantener cortadas la vías incluidas en una relación de bus ?

147060935

Concernant le node/11584693969, il semble qu'un point Yves Rocher existait déjà à côté.
Par ailleurs, cette enseigne ne recouvre pas des pharmacies mais plutôt des shop=beauty.

146405533

Bonjour,
Effectivement, la liquidation, un moment suspendue, est définitive. Je n'avais pas encore cette information au moment de la modification.
Quant au POI existant, je ne l'ai pas analysé car sous ID, il me semblait que les disused: étaient signalés par un logos spécifique (or il semble que seul disused:shop soit signalé visuellement).

145995300

Bonjour,
Pourriez-vous confirmer si le laboratoire (node/11497400032) est bien localisé à cet emplacement ?

137503013

Bonjour,
Les espaces ne sont pas décrits comme obligatoires pour stocker le numéro : osm.wiki/FR:Key:phone
Le format sans espaces est celui proposé par l'outil d'appariement Osmose avec le Finess.

123323999

Bonjour,
Il semble que vous ayez créé deux pharmacies Sainte-Barbe à quelques jours d'intervalle.
Celle rue Tiblier Verne (nœud 9872591367) doit-elle être supprimée ?

103352335

Bonjour,
Vous avez transformé la brasserie Gambrinus en pharmacie.
Est-ce que cela signifie que la pharmacie voisine a repris son emplacement ?

94629426

Bonjour,
Cela devait être une coquille, j'ai supprimé le tag

95536834

Bonjour,
J'avais extrait le ponctuel à partir du polygone du bâti sous ID mais effectivement, mauvais filtre des tags. Merci pour la remarque, j'ai corrigé

95542797

Bonjour,
Concernant les pompes funèbres, la description du tag adéquat est ici :
osm.wiki/FR:Tag:shop%3Dfuneral_directors
Pour les presbytères, dans cette page :
osm.wiki/FR:Tag:amenity%3Dplace_of_worship
il est indiqué de le marquer office=religion +religion=christian + denomination=*

88185137

Merci pour votre réponse.
Il semblerait que la Pharmacie Pasteur est plus au nord.
Je parlais de ce point :
node/7727205689#map=19/50.35821/3.28021

87526286

Bonjour,
Il semble y avoir deux pharmacies Esparceil cartographiées.
Celle au sud existe-telle ?

88185137

Bonjour,
Cette pharmacie (Nœud 7727205689) est-elle toujours en activité ?
Il semblerait qu'elle ait déménagé juste à côté (Nœud 7727205590)

86442953

"but this is for the data contributor to decide" Des débats on aussi eu lieu sur le sujet dans les listes de diffusion
Il n'y a pas de perte d'information mais bascule vers brand. En gardant name on doublonne au contraire l'information. Il serait intéressant que vous précisiez le name spécifique si vous en avez l'occasion
Je vous laisserai les tags name pour les prochaines modifications

86442953

L'information n'est pas perdue mais plutôt transférée de name à brand, conformément au lien wiki que j'ai indiqué
Le nom affiché sur la devanture du magasin est à placer dans brand si c'est une enseigne générale
Les cartes qui n'affichent que le nom peuvent aussi évoluer et indiquer brand si name est absent, etc.
Mais je comprends votre problème. Si vraiment cela vous gêne, je peux laisser le name pour les futures modifications. Avez-vous prévu de mettre des noms spécifiques pour les magasins ?

86442953

Bonjour,
Le tag name doit normalement recouvrir le nom spécifique d'un magasin. Brand est le tag adapté pour l'enseigne :
osm.wiki/FR:Key:brand

66325030

Au temps pour moi, j'ai lu trop rapidement les règles de casse des acronymes par rapport aux sigles

45515025

Bonjour,
J'avais surtout vérifié la bonne attribution d'identifiant dans Osmose au cours de la mise à jour, les sources externes étant officielles.
La correction était prévue en fin de semaine, mais quand la valeur name est différente de la source, Osmose me propose à nouveau une mise à jour (différences de casse, accents et tirets).
Pouvez-vous m'indiquer comment ne plus avoir de conflit entre le name et les différentes sources (La Poste, MHS, Finess, etc.) ?

Par ailleurs, je n'avais pas pu trouver de règles / nomenclatures détaillées sur la balise name dans le wiki. Pouvez-vous me les indiquer ?

Merci pour votre aide