Robot8A's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 182786680 | It can be seen here: https://www.mapillary.com/app/?pKey=1294711161819832&focus=photo |
|
| 182786680 | It is on a bridge, over the house garden. It enters the house on the upper floor (which is at the same height as Via Pallotta). The whole area is on a slope. |
|
| 182592212 | Buenas SerchoHJ,
|
|
| 182592216 | Buenas Nacho, el carril bici ya estaba marcado como un carril en la calzada, ya que en este caso no está separado (es tan solo un carril compartido), se puede ver en las capas ciclistas en la web como está con líneas punteadas, aunque sí que es verdad que otras apps pueden no entender este etiquetado
|
|
| 182477458 | Buenas, he revertido este cambio al ser una zona residencial que no se ajusta a la realidad. Puedes encontrar más información en osm.wiki/ES:Tag:landuse%3Dresidential. Te recomiendo también revisar osm.wiki/ES:Buenos_comentarios_en_conjuntos_de_cambios, para que otros usuarios sepan más fácilmente qué se ha hecho en una edición con el comentario del conjunto de cambios. Saludos. |
|
| 179300406 | En los Países Bajos pasa algo parecido: las estaciones no son operadas por ProRail (aunque pertenezcan a ProRail, el gestor de infraestructura), sino por NS (el operador ferroviario). Ver: https://openrailwaymap.app/#view=8.81/52.3587/4.987&style=operator
|
|
| 179300406 | Buenas, Patrick. En España la mayoría de estaciones son de Adif. En el caso de las estaciones de cercanías, estas son operadas por Renfe. No se interpreta de manera diferente que en Alemania.
|
|
| 151805224 | Ciao gigi2037, Ho notato che hai modificato relation/15866528 in questo e in altri changeset circa 2 anni fa. Ti prego di evitare di alterare l'ordine dei membri di questa rotta. Sebbene la sequenza possa sembrare inusuale, è corretta. Utilizzo questa rotta ogni giorno e, veramente, si ferma alle stesse fermate più volte durante un singolo viaggio. Saluti |
|
| 178065889 | Al Piservi titular en OSM és owner=*, i explotador és operator=* |
|
| 178065889 | No, les estacions de Rodalies son operades per Renfe. Això es pot veure a la cartelleria, que a les estacions operades per Renfe és diferent de les operades per Adif. També el podeu veure al Piservi d'Adif, que indica qui opera cada estació. |
|
| 178146151 | Buenas, me meto aquí por la conversación. De lo que veo que se queja kapazao es de dos cosas. La primera son los cruces entre las vías mapeadas (cursos de agua y senderos). Como se ve en los metadatos de tu conjunto de cambios, el editor te ha señalado 90 avisos: 89 por cruce de curso de agua con vías de comunicación (senderos/carreteras) y 1 por cruce entre vías de comunicación. OpenStreetMap es una base de datos topológica, por lo que si un curso de agua y una vía de comunicación se cruzan, tienen que estar a distintos niveles (p. ej., una en un puente y otra a ras de suelo), o si se cruzan al mismo nivel, entonces tienen que compartir nodo (y este debe estar etiquetado con ford=yes, que es un vado). Si esto no se cumple, el editor te da un aviso y esto en OSM es incorrecto, se mire por donde se mire.
|
|
| 177425957 | The building is already within the landuse=railway. I added Adif AV as the building owner. |
|
| 177235224 | I updated the Wikidata link. I deleted some names that were wrongly added earlier (as they referred to the Wikidata item that previously pointed to it). Updated the name in several languages. |
|
| 176881835 | Thanks, I fixed it now |
|
| 176159277 | trunk_link tendría sentido |
|
| 176674555 | El mensaje del conjunto de cambios está mal, debería ser Survey Zaragoza |
|
| 176159277 | No creo que este cambio sea correcto, ya que corta el acceso peatonal y ciclista, y yo creo que se permite en este caso. |
|
| 130802112 | Looking at the tagging shop=yes, probably because I couldn't find the shop type while on the phone. Looking online, it seems they've closed, so I mark the shop as disused. |
|
| 173795639 | Ho ripristinato il changeset. Le informazioni sulla stazione di Castelraimondo non sono duplicate, la stazione è mappata secondo il seguente schema:
Vedere: railway=station |
|
| 174616947 | Hola, en phone=* pone que hay tres maneras de marcar las extensiones:
La misma página en la cita 2 desaconseja el uso de
|