OpenStreetMap

RAFVG import's Diary

Recent diary entries

Commenti post-import

Posted by RAFVG import on 4 June 2015 in Italian (Italiano). Last updated on 7 July 2015.

Questo post viene compilato durante la fase di importazione dei numeri civici della RAFVG. Le note sugli errori segnalati da OSM Inspector dovrebbero servire ad individuare alcune categorie di errori ricorrenti, al fine di tarare i file di translate e/o identificare e correggere i successivi file .osm prima dell’upload.

RAFVG:

  • metodo di trascrizione parziale (Cormòns): VIA BELLINI, VIA CANCIANI ecc: necessita di ricerche; Impostata una pagina per costruire una query
  • errore trascrizione DENOMINAZI: BENIAMINO GIOIA corretto in Beniamino Goia
  • errore trascrizione SPECIE e DENOMINAZI: VIA VICOLO STRETTA corretto in Vicolo Stretta
  • metodo trascrizione (Remanzacco): VIA DE GASPERI ALCIDE corretto anteponendo il nome

Translate:

  • maiuscolo su preposizione: Via Borgo Di Sopra corretto in Via Borgo di Sopra
  • maiuscolo si titolo: Via Don Pietro Mauro corretto in Via don Pietro Mauro
  • miniscolo su cognome: Via Alcide de Gasperi corretto in Via Alcide De Gasperi

Altro:

  • highway mancante: Case Cormons: addr:street sostituito da addr:place e inserito toponimo
  • highway mancante e addr:place già valorizzato (Lestizza): aggiunto addr:housename=Casali Cjcs e cancellato addr:street=Casali Cjcs