OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
158870251 about 1 year ago

Why was the Greek name removed from the name tag in the process?

159916761 about 1 year ago

Please consult this wiki page if you want more details:
osm.wiki/Names#Names_are_not_for_descriptions

159916761 about 1 year ago

Yes, generally a generic feature should be left with no name. No need to name a toilet as "Toilet" for example.

159916761 about 1 year ago

For future reference, the "name=Via Ferrata" can probably be omitted, as it simply describes something that can be inferred from the tags. Happy mapping!
---

Published using OSMCha: https://osmcha.org/changesets/159916761

159842004 about 1 year ago

Από που προκύπτει η ονομασία, και γιατί διαγράφηκε η προηγούμενη πιο λεπτομερής διαδρομή;

157787692 about 1 year ago

Hello! Generally, we use the name of the operator in the Greek community to determine the name of the pharmacy. Sometimes this is is written in smaller lettering under the big ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ signage. For a similar example, a lot of bakeries have a big ΦΟΥΡΝΟΣ sign, but it isn't that useful to just tag them as name=ΦΟΥΡΝΟΣ. I'm also not the biggest fan of the ΕΛΤΑ tagging convention, it should probably just have an operator=* tag.

103204885 over 1 year ago

Καλησπέρα. Ο τρόπος αυτός για την χαρτογράφηση των κτηρίων, μάλλον δεν ενδείκνυται. απ' ότι φαίνεται από φωτογραφίες τόσο στον αέρα όσο και στο επίπεδο του εδάφους, τα κτήρια είναι ξεχωριστά, και ας είναι κολλητά μεταξύ τους.

155799443 over 1 year ago

It didn't seem to make sense architecturally from the aerial imagery either. Compare the nearby church of Agia Paraskevi (node/5588935720)

148833541 over 1 year ago

Γενικά αν θυμάμαι καλά, τα όρια ήταν πολύ ανάκατα πριν κάνω αυτές τις αλλαγές, το ένα έκανε overlap το άλλο μέσα στη λίμνη, και στη ξηρά τα Γιάννενα έκανα overlap με το Πέραμα. Θα τσεκάρω ιστορικό και θα σου πω.

153038860 over 1 year ago

as discussed in the forum here:
https://community.openstreetmap.org/t/mass-edit/114257/34

89425177 over 1 year ago

Πραγματικά καταπληκτική δουλειά, συγγνώμη για το σχόλιο 4 χρόνια μετά αλλά είναι εκπληκτική η λεπτομέρεια!

149745447 over 1 year ago

city: Μόνο Αθήνα και Πειραιάς
suburb: Δημοτικές κοινότητες και πολλαπλές συνοικίες Δήμου Αθηναίων π.χ. Κυψέλη, Παγκράτι
quarter: Συνοικίες Δήμου Αθηναίων ή μεγάλες περιοχές άλλων δήμων (π.χ. Άνω Γλυφάδα)
neighbourhood: Γειτονιές όλων των δήμων

Ειδικά από town -> suburb υπήρχαν λίγες "τοπικιστικές" εξαιρέσεις στον κανόνα που κανονικοποιήθηκαν.
Από suburb -> quarter φαίνεται σαφώς η διαφορά στα Πετράλωνα: τα Άνω και τα Κάτω είναι quarter με δικές τους γειτονιές, και όλα μαζί στο suburb Πετράλωνα.

148833541 almost 2 years ago

forgot to add comments on this; mainly corrected and added some ways, the university campuses, castle citadel limits, and various POIs