OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
46248622 almost 9 years ago

Olá William,

Qual a fonte desses dados? Você conhece todas essas farmácias?

46264323 almost 9 years ago

Why did you do remove them all!?

Just because each invididual pharmacy the same value in ther name and name:pt fields? But they had different hames between them.

Please undo that changeset. It doesn't make sense to me.

45650162 almost 9 years ago

Exemplo no mapa OSM, quero dizer.

45650162 almost 9 years ago

É, as vezes eu coloco porque é só mais um clique no ID. Tem algum exemplo de uma restrição de retorno (U-turn?) que seja útil especificar?

45918624 almost 9 years ago

Ah, ok. Legal.
Se voce tivesse comentado isso na mensagem do changeset teria evitado o mal entendido.
Obrigado pela explicacao.

45918624 almost 9 years ago

Alem de incorreto, tentar mapear faixas como estradas separadas aumenta muito a complexidade do mapa desnecessariamente. Voce acaba tendo que criar estradas que nao existem na realidade apenas para expressar caminhos validos em cruzamentos etc. Eh um caos

45918624 almost 9 years ago

Ola,

As faixas de uma mesma estrada nao devem ser mapeadas como estradas separadas.

Se eh uma estrada soh na realidade, deve ser tambem uma etrada soh no mapa. Informacoes sobre faixas e restricoes de virada sao adicionadas via tags.

Esse artigo explica um pouco:
https://www.mapbox.com/blog/simple-editing-for-turn-restrictions-in-openstreetmap/

45763739 almost 9 years ago

O marlonwh removeu possivelmente todos os trechos duplicados numa sequência de changesets.
Obrigado!

45763739 almost 9 years ago

Olá,

Esse changeset está muito estranho. Gerou a duplicação de algumas estradas (a que você incluiu ao lado da versão já existente). Inclusive uma rodovia (que não é uma estrada rural, como consta no seu comentário).

Acho que algo muito errado aconteceu com o editor ou algo assim...

45763679 almost 9 years ago

Olá marlonwh,

Para estradas rurais de terra como essas que você mapeou normalmente se usa o tipo "minor/unclassified road" (highway=unclassified) e não "unmaintained track road" (highway=track) como você fez.

highway=track é para caminhos de terra bem rústicos/ruins mesmo, onde geralmente só passa trator e veículos 4x4.

Para essas estradas de terra rurais também é sempre útil especificar no tipo de surperfície que elas não são pavimentadas (unpaved), o que possibilita que programas de navegação possam evitar traçar rotas por estradas de terra quando configurados para tal.

45632917 almost 9 years ago

Olá,

Quando você nomeia um radar com "Radar Max 60 Km/h" você está duplicando informações já existentes nas seguintes tags:

highway=speed_camera
maxspeed=60

É uma boa prática no OpenStreetMap não duplicar dados.

Isso explica porque o usuário adrianojbr tem removido esses nomes, como nessa changeset:
osm.org/browse/changeset/45629452

41604679 almost 9 years ago

Olá,

Como você conseguiu o nome "Rua Gustavo Adolfo Richlin"?

Tanto nos dados da prefeitura (que estou importando agora) como nos Correios, consta apenas como "Rua Gustavo A Richlin".

45383134 almost 9 years ago

Outra coisa. a tag "building" (clique em "all tags no editor Id para ver") é usada para mapear o contorno de uma edificação. Nesse caso específico, building=apartments para mapear o contorno de um edifício de apartamentos.
Da maneira como você mapeou, é como se toda a área do condomínio (incluindo estacionamentos e todos os prédios) fosse um único, e enorme, edifício.

Se você quer marcar a área de um condomínio, acho que a tag mais adequada seria "Residential Area" (landuse=residential ao invés de building=apartments).

Aí dentro dessa área residencial, que contém o nome e endereço do condomínio, você poderia, se quiser, mapear os contornos dos edifícios contidos nele.

Veja como foi feito no Sesc Joinville, por exemplo (way/266634566).

Quaisquer dúvidas quanto a que tag usar, clique no "i" para ver explicações no wiki do OpenStreetMap.

Obrigado por contribuir com o mapa!

45383134 almost 9 years ago

Como você já colocou o endereçco do 289 na área entitulada "Residencial Liboni", você pode apagar esse ponto que ficou no meio da rua

45383134 almost 9 years ago

Olá,

Não devem haver informações duplicadas no mapa. Com essa edição, o endereço "Rua Joaquim Nabuco, 289" está duplicado. Ele existe em um node colocado no meio da rua Joaquim Nabuco e também no polígono com nome "Residencial Liboni".

Imagino que o ponto colocado no meio da rua tenha sido um erro de edição.

45192198 almost 9 years ago

Acho que vale a pena também entrar em contato com o usuário JocsaSaoBonifácioJW explicando os erros dele. É provável que ele nem perceba as suas correções posteriores.

Fiz isso uma vez, explicando sobre o uso incorreto do termo "areia e pedras" (assim, em português) no tipo de superfície e no uso do highway=residential para estradas rurais e pelo que vi ele não repetiu esses erros (apesar de não ter me respondido)

44458877 about 9 years ago

Em estradas rurais normalmente se usa a tipo "unclassified" ao invés de "residential" por terem muito pouco movimento além de não estarem em área urbana.

44458877 about 9 years ago

Olá,

"areia e pedras" não é um tipo de superficie reconhecido pelo OpenStreetMap. Você deve usar um dos valores especificados aqui: surface=*

Você também acha essa página apertando no "i" ao lado do campo Surface no editor iD.

Nesse caso, o tipo equivalente seria "compacted". Diferenciar entre pavimentada ("paved") ou não ("unpaved") já é suficiente também.

44387513 about 9 years ago

Sim, uso o JOSM para algumas coisas. Obrigado pela correção.

44387513 about 9 years ago

Não entendi a sua edição do way way/108284705
Um pequeno trecho de "Rua Albano Schmidt" entre dois longos de "Rua Albé"?