Mapeiro's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 46248622 | almost 9 years ago | Olá William, Qual a fonte desses dados? Você conhece todas essas farmácias? |
| 46264323 | almost 9 years ago | Why did you do remove them all!? Just because each invididual pharmacy the same value in ther name and name:pt fields? But they had different hames between them. Please undo that changeset. It doesn't make sense to me. |
| 45650162 | almost 9 years ago | Exemplo no mapa OSM, quero dizer. |
| 45650162 | almost 9 years ago | É, as vezes eu coloco porque é só mais um clique no ID. Tem algum exemplo de uma restrição de retorno (U-turn?) que seja útil especificar? |
| 45918624 | almost 9 years ago | Ah, ok. Legal.
|
| 45918624 | almost 9 years ago | Alem de incorreto, tentar mapear faixas como estradas separadas aumenta muito a complexidade do mapa desnecessariamente. Voce acaba tendo que criar estradas que nao existem na realidade apenas para expressar caminhos validos em cruzamentos etc. Eh um caos |
| 45918624 | almost 9 years ago | Ola, As faixas de uma mesma estrada nao devem ser mapeadas como estradas separadas. Se eh uma estrada soh na realidade, deve ser tambem uma etrada soh no mapa. Informacoes sobre faixas e restricoes de virada sao adicionadas via tags. Esse artigo explica um pouco:
|
| 45763739 | almost 9 years ago | O marlonwh removeu possivelmente todos os trechos duplicados numa sequência de changesets.
|
| 45763739 | almost 9 years ago | Olá, Esse changeset está muito estranho. Gerou a duplicação de algumas estradas (a que você incluiu ao lado da versão já existente). Inclusive uma rodovia (que não é uma estrada rural, como consta no seu comentário). Acho que algo muito errado aconteceu com o editor ou algo assim... |
| 45763679 | almost 9 years ago | Olá marlonwh, Para estradas rurais de terra como essas que você mapeou normalmente se usa o tipo "minor/unclassified road" (highway=unclassified) e não "unmaintained track road" (highway=track) como você fez. highway=track é para caminhos de terra bem rústicos/ruins mesmo, onde geralmente só passa trator e veículos 4x4. Para essas estradas de terra rurais também é sempre útil especificar no tipo de surperfície que elas não são pavimentadas (unpaved), o que possibilita que programas de navegação possam evitar traçar rotas por estradas de terra quando configurados para tal. |
| 45632917 | almost 9 years ago | Olá, Quando você nomeia um radar com "Radar Max 60 Km/h" você está duplicando informações já existentes nas seguintes tags: highway=speed_camera
É uma boa prática no OpenStreetMap não duplicar dados. Isso explica porque o usuário adrianojbr tem removido esses nomes, como nessa changeset:
|
| 41604679 | almost 9 years ago | Olá, Como você conseguiu o nome "Rua Gustavo Adolfo Richlin"? Tanto nos dados da prefeitura (que estou importando agora) como nos Correios, consta apenas como "Rua Gustavo A Richlin". |
| 45383134 | almost 9 years ago | Outra coisa. a tag "building" (clique em "all tags no editor Id para ver") é usada para mapear o contorno de uma edificação. Nesse caso específico, building=apartments para mapear o contorno de um edifício de apartamentos.
Se você quer marcar a área de um condomínio, acho que a tag mais adequada seria "Residential Area" (landuse=residential ao invés de building=apartments). Aí dentro dessa área residencial, que contém o nome e endereço do condomínio, você poderia, se quiser, mapear os contornos dos edifícios contidos nele. Veja como foi feito no Sesc Joinville, por exemplo (way/266634566). Quaisquer dúvidas quanto a que tag usar, clique no "i" para ver explicações no wiki do OpenStreetMap. Obrigado por contribuir com o mapa! |
| 45383134 | almost 9 years ago | Como você já colocou o endereçco do 289 na área entitulada "Residencial Liboni", você pode apagar esse ponto que ficou no meio da rua |
| 45383134 | almost 9 years ago | Olá, Não devem haver informações duplicadas no mapa. Com essa edição, o endereço "Rua Joaquim Nabuco, 289" está duplicado. Ele existe em um node colocado no meio da rua Joaquim Nabuco e também no polígono com nome "Residencial Liboni". Imagino que o ponto colocado no meio da rua tenha sido um erro de edição. |
| 45192198 | almost 9 years ago | Acho que vale a pena também entrar em contato com o usuário JocsaSaoBonifácioJW explicando os erros dele. É provável que ele nem perceba as suas correções posteriores. Fiz isso uma vez, explicando sobre o uso incorreto do termo "areia e pedras" (assim, em português) no tipo de superfície e no uso do highway=residential para estradas rurais e pelo que vi ele não repetiu esses erros (apesar de não ter me respondido) |
| 44458877 | about 9 years ago | Em estradas rurais normalmente se usa a tipo "unclassified" ao invés de "residential" por terem muito pouco movimento além de não estarem em área urbana. |
| 44458877 | about 9 years ago | Olá, "areia e pedras" não é um tipo de superficie reconhecido pelo OpenStreetMap. Você deve usar um dos valores especificados aqui: surface=* Você também acha essa página apertando no "i" ao lado do campo Surface no editor iD. Nesse caso, o tipo equivalente seria "compacted". Diferenciar entre pavimentada ("paved") ou não ("unpaved") já é suficiente também. |
| 44387513 | about 9 years ago | Sim, uso o JOSM para algumas coisas. Obrigado pela correção. |
| 44387513 | about 9 years ago | Não entendi a sua edição do way way/108284705
|