Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 182132665 | La veritat és que és estrany, això del visor de l'ICGC. Jo veig un nom i tu un altre... Siga com siga, el més habitual és escriure el nom que apareix a la placa de carrer, a no ser que hi hagi faltes ortogràfiques, que s'han de corregir. Per això, en aquest cas, jo escriuria el que diu la placa de carrer: Carrer de Sanç d'Aragó. Gràcies de nou |
|
| 182189910 | Perfecto, ya la he visto y la he añadido. Gracias. El Catastro muestra que es un camino público, pero bueno. Si hay una puerta que impide el paso, es lo que hay... |
|
| 182189910 | Hola,
|
|
| 182133882 | Justament, el VISSIR denomina aquest carrer com a "Carrer de Balmes". |
|
| 182132665 | He comprovat que el VISSIR és el visor de l'ICGC, pe tant, sí que tenim permís per a utilitzar les seues dades, però em sorprén que la teua edició, justament, no coincideixi amb la capa de l'ICGC. |
|
| 182133216 | Estàs segur que aquest carrer és la "Travessia de la Bassa" i no el "Carrer Pla de la Bassa"? La primera denominació no apareix al Cadastre ni a l'ICGC, però la segona sí que apareix al Cadastre. L'ICGC l'anomena "Carrer de la Bassa". |
|
| 182132905 | Per favor, no elimines etiquetes vàlides com les "name:etymology:wikidata=*". És una informació important en la base de dades. |
|
| 182132665 | Hola Azul,
|
|
| 182024246 | Por otra parte, ¿puedes ofrecer la fuente de la denominación en castellano disinta a "Pena-roja" y que has añadido como "Peña Roja"? |
|
| 182026170 | ¿Puedes ofrecer la fuente por la que existe la denominación "Río Noguera Ribagorzana" en castellano para este río? No aportas ninguna fuente y, además, la denomianción "Noguera" es un término designativo fluvial que no se suele acompañar del genérico "río". |
|
| 182024246 | ¿Puedes ofrecer la fuente por la que existe la denominación "Yenca" en castellano para esta partida? No aportas ninguna fuente y tanto el IGN como el Catastro denominan esta patida como "Llenca". |
|
| 181899494 | El usuario que previamente realizó los cambios no participa en los mensajes que se le dejan en los "changesets": https://resultmaps.neis-one.org/osm-discussion-comments?uid=21808597 |
|
| 181817644 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181817501 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181817281 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181816601 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181816312 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181816022 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181815416 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |
|
| 181814695 | La "Associació Guirigall de Maella" y la "Comisión Asesora de Toponimia de Aragón" corrigieron múltiples topónimos según su conocimiento local en el siguiente mapa: https://lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2023/05/Pres_Mapa-toponimia.pdf OpenStreetMap no debe de contener una réplica de la información del IGN si ésta no es tan precisa como la que ofrece la gente que tiene mejor conocimiento local. Por cierto, sigues incumpliendo los términos de uso al saltarte los múltiples bloqueos previos: https://osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use#VI._Account_cancellation_or_suspension |