OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
133494632 about 2 years ago

Hello Zeev,
no, I don't remember anymore. Maybe I just put the acronym as a 'ref' value. Feel free to change it to an official version if there is.

(By the way, the whole Gospel Trail seems quite a dead project. I was there in March. On the spot, you can't even follow it, markings are scarce, there are no maps, no website, nothing. Here you can find an article on it:
https://www.haaretz.co.il/1.1582255 ) I tried to put it to the map but, as you can see, I couldn't even finish it.

Cheers

Gábor

66257985 about 2 years ago

Szia bkil!
Nem emlékszem.
Ahogy elnézem, ezeknek a pontoknak volt egy korábbi változata is, de nem látni, hogy én mit módosítottam rajtuk.
Gondolom, meg kellene nézni, hogy ott vannak-e, megvannak-e még...
Sorry.
Gábor

141851904 about 2 years ago

Kedves SzPaula!
Honnan származik a Berény elnevezés?
Köszönettel:
Gábor

144334928 about 2 years ago

Yes, you are right.
It seems that I have made a mistake. Now I can't edit but feel free to fix it.

(I don't remember but there were perhaps some overlapping landuse areas I wanted to repair.)

I am sorry.

143665357 about 2 years ago

Kedves Tamás!

Ezen még hosszasan lehet filozofálni (pl. olykor még a „mi van kiírva” sem egyértelmű, mert itt pl. két utcára tőlünk van egy közterület, amelynek az önkormányzat által kitett táblái sem egységesek, bár a Héviízi utcánál ez talán éppen nem áll fenn), mindenesetre szemlátomást nagyon beleástad magad a témába, és nagyon fontos Neked, úgyhogy írd vissza tetszésed szerint rövid 'i' betűsre.

Áldásom rá!
Légy jó!

Gábor

143665357 about 2 years ago

Szia Tamás!

A buszmegálló meg hosszú í-vel van:
node/2278535682
Meg itt is: https://www.volanbusz.hu/hu/hirek/hir/41680-keszthely_november_1_jen_temetoi_jaratok_kozlekedese
Avagy: https://www.volanbusz.hu/files/public/helyi_menetrendek/keszthely/vonalhalozat_ke.pdf

A Google térkép nem feltétlenül mértékadó, de ott is hosszú í-vel van.

A 19. század közepén egyébként valóban rövid i-vel írták: https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/search/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfQkFCQzMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJIXHUwMGU5dml6In0

Az utcában ez a cég pl. rövid i-vel írja a saját címét:
https://www.facebook.com/eskuvoiruhaszalon.kekhaz

Ez a cég viszont hosszúval:
https://www.facebook.com/koszorukeszthely/about

Meg ők is hosszúval:
https://hordoborze.hu/

Ha rövid i-vel van, az hibás, hiszen a település, ahová vezet és amiről a nevét kapta, (manapság) Hévíz, nem pedig Héviz.
Ettől még persze lehet, hogy egy helyesírásilag nem túlzottan pallérozott közszolga / címfestő így írja. Esetleg a helyszínen így maradt, miközben a használók haladtak a korral meg a helyesírással.

Ha valaki rákeres az utcára, biztosan nem Hévizi utcát fog beírni a keresőbe, hacsak nem ő maga is némileg képzetlen ilyen téren, esetleg fejből emlékszik a helyi kiírásra, ami a népesség viszonylag kis hányadára igaz.

Ettől kezdve a kérdés merőben filozófiai: mit tekintünk hitelesnek?
Az önkormányzatot, a helyi kiírást, a Volánt, a földhivatalt, az Akadémiát, Fényes Eleket, az egyik helyi céget, a másik helyi céget – s a sor tetszés szerint folytatható.
Lehet köztük válogatni.

Légy jó!

Gábor

143665357 about 2 years ago

Szia Tamás!
Keszthely város önkormányzatának honlapján elég következetesen hosszú í-vel írják, márpedig ők hiteles forrás, hiszen ők nevezték el:
https://www.google.com/search?q="hévizi+utca"+site%3Akeszthely.hu
Üdv:
Gábor

142309165 about 2 years ago

I know some of them though not all. My reasoning is that if a bar in Italy has "cafe", "caffetteria" or something like this even in its name then it is very probably an amenity=cafe

May be that I wasn't right.

105111328 about 2 years ago

Carissimo Andrea,
perché hai nascosto quest'itinerario di bici? (relation/7405536)
Grazie
Gábor

131571437 about 2 years ago

Dear Elian D,

it seems that there is a village (comuna) with the name Plăieșii de Jos. It has two parts: Plăieșii de Jos and Plăieșii de Sus:

Comuna:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Comuna_Pl%C4%83ie%C8%99ii_de_Jos,_Harghita
node/460203951

Southern part:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Pl%C4%83ie%C8%99ii_de_Jos,_Harghita
node/10574578601

Northern part:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Pl%C4%83ie%C8%99ii_de_Sus,_Harghita
node/460203956

Thus, apparently both the comuna itself and its southern part are called Plăieșii de Jos, at least in Romanian.

In Hungarian it seems more straightforward because the comuna is Kászon https://www.kaszon.ro , its Northern part is Kászonfeltíz while the southern part is Kászonaltíz.

So this should be mapped somehow.

141853456 about 2 years ago

Igen, „az úgy volt”, hogy szerkesztettem egy kicsit, s közben egy másikunk is szerkesztett, s én csak őutána töltöttem fel a saját dolgaimat, amelyeket valójában előtte rajzoltam be, úgyhogy ilyen felemás lett a végeredmény. De ez egy alkalom, hogy kicsit javítsak rajta.
Kösz a figyelmeztetést!

73200688 about 2 years ago

Lieber Magonreal9,
mit der Zisterne hast Du eigentlich recht: Zisterne ist kein Eigenname. Trotzdem würde ich sie erhalten zumindest bis man einen Eigennamen dazu findet.

water_well würde eigentlich für ein Brunnen stehen, eine Zisterne ist aber kein Brunnen, deshalb kann es vielleicht interessant sein, dass wir diesen Unterschied deutlich machen.

Sie könnte ja auch in die description kommen, sie wird aber selten angesehen, deshalb ist es eindeutiger wenn sie als name erscheint.

Allerdings bin ich überzeugbar…
Tschüß

Gábor

86921968 over 2 years ago

Dear Tomas_J,
yes, you may have right. Actually, I do not really remember to this changeset since I made it 3 years ago. Thus, feel free to complement it e.g. with Wikipedia tags.
Cheers
Gábor

135332615 over 2 years ago

Hi szydzio,
yes, this seems a good idea. You can change it accordingly.
Cheers
Gábor

135332615 over 2 years ago

Hello szydzio,
yes, you may have right. Perhaps, it should be tagged as a leisure=swimming_area…
Cheers
Gábor

135893903 over 2 years ago

Lieber Dieter,
es sieht so aus dass zwar die Castle tags gelöscht sind, aber ein note= Tag an vielen Orten geblieben ist.
Z.B.: node/10840537009
Gruß
Gábor

131398029 almost 3 years ago

Szia Gza!

Szerintem tehetsz egy próbát itt:
https://osmose.openstreetmap.fr/hu/map/#zoom=9&lat=46.544&lon=25.798&item=1080
Talán valahogy exportálni is lehet őket, de ha azt nem is, legalább keresgélni nem kell őket.
Jó gyomlálást!
Gábor

131589988 almost 3 years ago

Hja, ráadásul én voltam a későbbi: fogalmam sincs, mint néztem el. Talán az történt, hogy amikor megszerkesztettem, még nem volt ott a másik, aztán csak egy-két nappal később jutott eszembe feltölteni, s akkor már ott volt mellette a következő is…

122290140 almost 3 years ago

Bocsánat… (Nem emlékszem, mi járt a fejemben annak idején.)
Mindenesetre lehetséges, hogy akkor mindenestül törölni lehetne őket.

129103468 about 3 years ago

Dear Iberges,
the boundary (relation/13305433) might be tagged boundary=judicial (rather than boundary=legal). It expresses perhaps better that this is the boundary of the jurisdiction of a court.
Cheers
Gábor