BigKev97's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 156933680 | Names founded in the street signs. |
|
| 172139505 | With pleasure. |
|
| 172307053 | Translation is very tricky. |
|
| 172039895 | South Korea uses the junction names to describe the located area. ¿Why can't North Korea do the same? |
|
| 160619491 | Error del nombre de apellido. |
|
| 169772119 | "Parque Benito Juárez" with "á" please. |
|
| 169928052 | Es un placer. |
|
| 162791874 | With pleasure. |
|
| 164056370 | Found it during a visit. |
|
| 161108517 | El puente aún no está demolido, pero no ha sido reparado todavía. |
|
| 162015384 | El nombre original de la PR-2 era la "Carretera Militar", pero la gente de generaciones siguientes se olvidaron de ese nombre y solo los más ancianos lo recuerdan y usan con regularidad. La PR-1 tuvo ese nombre antes de llamar la "Carretera Central" al principios del Siglo XX. Traté de buscar el origen del nombre, pero solo encontré que era para el PR-1. Incluso encontré la información sobre porque le llama la "Carretera Militar" a la PR-2: https://www.facebook.com/share/p/1B6PCRhnGU/ |
|
| 148749836 | Son nombres temporales hasta que salga un nombre oficial. |
|
| 150757052 | Está mal escrito y se supone que se diga "Valle de San Luis" con "de" aunque algunos lo dicen con o sin "de". |
|
| 151696340 | Porque "Ónix" y "Ónice" suenan iguales. La palabra "Ónix" suena mayormente que "Ónice" al pensar que "Ónice" está mal escrito. |
|
| 148739074 | Corrigiendo errores en el mapa con los nombres existentes. |
|
| 148775172 | Corrigiendo errores en el mapa con los nombres existentes. |
|
| 134119913 | Is the Main Road. |
|
| 151248334 | Merci. |
|
| 98929600 | Baco sin tilde. |
|
| 145422510 | Ahora es Hospital Pavía. |