OpenStreetMap

Diary Entries in Persian

Recent diary entries

از رنجی که در خواندن نوشته‌های دوجهته می‌بریم!

Posted by iriman on 27 January 2019 in Persian (فارسی)

مشکل چیست؟

یکی از چیزهایی که همیشه آزارم می‌دهد به‌هم‌ریختگی متن‌های دوجهته است؛ به‌خصوص در همین وبسایت اوپن‌استریت‌مپ. وقتی در یک سطر هم متن فارسی داشته باشیم و هم متن انگلیسی، این متن بنا بر پیش‌فرض‌های صفحه به‌طرز خاصی نمایش داده می‌شود که گاهی اوقات خواندنش دشوار می‌شود. البته برای هر دو زبان دیگری که مختلف‌الجهت :) باشند و همزمان به‌کار بروند این مسئله وجود دارد.

کمی شفاف‌سازی

در تصویر زیر زبان وبسایت روی فارسی تنظیم شده و بنابراین نوشته‌ها از راست‌ به چپ نشان داده می‌شوند. اما متن نظر انگلیسی است که یک زبان چپ‌به‌راست است، اما اینجا از راست به چپ نمایش یافته. وجود عبارت فارسی «مسجد توحید» در بین نوشته، این مسئله را حادتر کرده و عملاً خواندن سطر زردرنگ دشوار شده.

نمونهٔ به‌هم‌ریختگی متن انگلیسی

یا در تصویر زیر می‌بینید که آن علائم نگارشی که باید در پایان سطر انگلیسی باشند، در ابتدایش هستند (چون متن انگلیسی از چپ شروع می‌شود). این مورد خفیف‌تر از مورد قبلی است، ولی به هر حال مشکل دارد.

نمونهٔ به‌هم‌ریختگی متن انگلیسی

در هر دو مثال بالا یک مشکل دیگر هم خودنمایی می‌کند و آن چپ‌چین نبودن بدنهٔ متن انگلیسی است که البته اولویتش کمتر از جهت متن است.

چه‌کار کنیم حالا؟

من مدت‌ها پیش این مسئله را با توسعه‌دهندگان وبسایت مطرح کردم ولی هنوز کاری نکرده‌اند. خودم چندان وارد نیستم وگرنه تا حالا سروسامانش داده بودم. شاید بعداً تلاشی کردم. اما فعلاً منتظرم یک شیرمرد راست‌نویس، که به عمق ماجرا آشناست، پیدا شود و درستش کند.

اما تا زمانی که اصولی حل شود، این راه‌ها پیش پای ما قرار دارد:

الف. جداکردن عبارات مختلف‌الجهت

یعنی قبل و بعد از کلمات فارسی در متن انگلیسی (یا کلمات انگلیسی در متن فارسی) اینتر بزنیم تا در یک بند جدا قرار بگیرد. البته جز من و شما معمولاً کمتر کسی این کار را می‌کند.

ب. نصب افزونه روی مرورگر (روش پیشنهادی)

در این روش متن را یکسره و طبق معمول می‌نویسیم. افزونه جهت نمایش متن را تنظیم خواهد کرد. در ادامه این روش را روی مرورگر فایرفاکس توضیح می‌دهم.

دقیقاً باید چه‌کار کنیم؟

  1. افزونهٔ Styler را روی فایرفاکس نصب می‌کنیم.
  2. وارد وبسایت openstreetmap.org می‌شویم.
  3. روی آیکون افزونه کلیک می‌کنیم. سپس کد زیر را در قسمت Javascript می‌اندازیم:
$(".browse-section h4:first-of-type").attr("dir","auto"),$(".changeset-comments p").attr("dir","auto"),$(".changeset-comments p").css({"text-align":"start"}),$(".diary_post .post_heading h2").attr("dir","auto"),$(".richtext p, .richtext h1, .richtext h2, .richtext h3, .richtext h4, .richtext > ol, .richtext > ul, .richtext > blockquote, .richtext pre").attr("dir","auto"),$(".richtext p, .richtext h1, .richtext h2, .richtext h3, .richtext h4, .richtext > ol, .richtext > ul, .richtext > blockquote, .richtext pre").css({"text-align":"start"}),$(".richtext ol, .richtext ul").css({"-moz-padding-start":"20px","-moz-margin-start":"20px","-moz-padding-end":"0","-moz-margin-end":"0","-webkit-padding-start":"20px","-webkit-margin-start":"20px","-webkit-padding-end":"0","-webkit-margin-end":"0"});

در زیر نسخهٔ خواناتری از کد بالا را مشاهده می‌کنید:

// changeset comment
$(".browse-section h4:first-of-type").attr("dir", "auto");

// changeset comments
$(".changeset-comments p").attr("dir", "auto");
$(".changeset-comments p").css({
    'text-align': 'start'
});

// Diary entry heading
$(".diary_post .post_heading h2").attr("dir", "auto");

$(".richtext p, \
   .richtext h1, .richtext h2, \
   .richtext h3, .richtext h4, \
   .richtext > ol, .richtext > ul, \
   .richtext > blockquote, \
   .richtext pre").attr("dir", "auto");

$(".richtext p, \
   .richtext h1, .richtext h2, \
   .richtext h3, .richtext h4, \
   .richtext > ol, .richtext > ul, \
   .richtext > blockquote, \
   .richtext pre").css({
    'text-align': 'start'
});

$(".richtext ol, .richtext ul").css({
    '-moz-padding-start': '20px',
    '-moz-margin-start': '20px',
    '-moz-padding-end': '0',
    '-moz-margin-end': '0',
    '-webkit-padding-start': '20px',
    '-webkit-margin-start': '20px',
    '-webkit-padding-end': '0',
    '-webkit-margin-end': '0'
});

نتیجهٔ کار

مورد اول:

مثال اول بدون به‌هم‌ریختگی

مورد دوم:

مثال دوم بدون به‌هم‌ریختگی

نکته: در این روش جهت متن از روی اولین حرف سطر تعیین می‌شود. مثلاً اگر یک سطر با حرف P شروع شود آن سطر چپ‌به‌راست یا اگر با پ شروع شود راست‌به‌چپ تلقی می‌شود و کاری ندارد که بیشتر حروف آن سطر فارسی است یا انگلیسی. بنابراین اگر قرار است یک متن فارسی بنویسیم که کلمات انگلیسی هم در آن می‌آید، اولین کلمهٔ هر بند را فارسی می‌نویسیم. برعکسش هم برای انگلیسی صادق است.

پ. کرام‌داون

وبسایت اوپن‌استریت‌مپ در قسمت روزنوشت‌ها و پیام‌های خصوصی از کرام‌داون استفاده می‌کند. با این هم می‌شود متن را از اول درست‌ودرمان نوشت، اما از عیب‌های این روش این است که همه‌جا امکان استفاده از کرام‌داون را نداریم؛ مثلاً در توضیح بستهٔ تغییر یا یادداشت‌ها (ببینید: #844). عیب دیگرش هم این است که باز همه برای نوشتن مثلاً چند سطر ساده دستور کرام‌داون را به‌کار نخواهند برد.

ترسیم کاریز یا قنات روی نقشه

Posted by geoaria on 27 January 2019 in Persian (فارسی)

ترسیم کاریز یا قنات روی نقشه که یکی از قدیمی‌ترین، هوشمندانه‌ترین و البته مهندسی‌ترین کارهای بشر قدیم هست در ایران به وفور یافت می‌شود، که متشکل از یک چاه افقی و تعدادی چاه عمودی (میله چاه) هست. برای مشخص کردن یک قنات ابتدا دهانه‌های چاه‌های عمودی را با نقطه مشخص کنند و بعد با بهم وصل کردن این نقاط امتداد چاه افقی را مشخص کنند. برای چاه‌های عمودی ( نقاط) از تگهای ذیل می توان استفاده نمود :

man_made=excavation excavation=qanat_shaft depth=عمق چاه به متر drinking_water=yes/no name=شماره چاه

برای مادر چاه (مظهر قنات) name=مادر چاه name:en=Main shaft

برای چاه افقی : waterway=canal canal=qanat tunnel=flooded location=underground usage=headrace layer=-1 name=قنات name:en=Qanat drinking_water=yes/no

همچنین می توانید به قنات‌هایی که جنبه توریستی دارند این تگ را بیفزایید: tourism=attraction historic=aqueduct aqueduct=qanat

برای دیدن نمونه ترسیم قنات از شهر خور در استان اصفهان دیدن فرمایید.

Location: لَرِد کِنُو, بیابانک, بخش مرکزی, شهرستان خوروبیابانک, استان اصفهان, 8361844386, ایران

رسم برج خنک‌کننده نیروگاه

Posted by geoaria on 7 December 2018 in Persian (فارسی)

man_made=tower + tower:type=cooling هنگام رسم این برج ها علاوه بر تگ building=yes و تگ man_made و تگ building=industrial استفاده کنبد و با تگ height هم ارتفاع برج را تعیین کنید.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tower:type%3Dcooling

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Tag:tower:type%3Dcooling

مثال

روش تعیین کاربری یک ساختمان

Posted by geoaria on 7 December 2018 in Persian (فارسی)

در تگ building=yes به‌جای مقدار عمومی “yes” کاربری ساختمان را وارد کنید. یعنی اگر ساختمان، یک مدرسه است از building=school استفاده کنید. تگ #building مقادیر متفاوتی از قبیل house, apartments, office, kiosk, roof, mosque, civic, hospital, supermarket…

و خیلی موارد دیگر رر می‌تواند پوشش دهد که می‌توانید در جدول موجود در لینک زیر مشاهده بفرمایید https://www.openstreetmap.org/wiki/Key:building

🔴 نکته‌: این مقادیر فقط کاربری ساختمان را مشخص می‌کنند و نمی‌توانند جایگزین تگ اصلی شوند، این یعنی مثلاً وقتی به یک ساختمان تگ building=school را می‌دهید فقط کاربری این ساختمان جهت یک مدرسه تعیین کرده اید. پس برای اینکه نشان دهید اینجا در حال حاضر یک مدرسه است باید از تگ amenity=school استفاده کنید. پس برای یک مدرسه‌ متروکه و خالی فقط از تگ building=school و برای یک مدرسه‌ فعال از دو تگ building=school و amenity=school بصورت همزمان استفاده کنید، که البته تگ amenity=school بهتر است به محدوده‌ مدرسه اعمال شود و نه به ساختمان. این موضوع برای کُل ساختمان‌ها صادق است.

🔵نکته‌ : ممکن کاربری اصلی ساختمان با کاربری فعلی متفاوت باشد، مثلاً یک کلیسای قدیمی را در نظر بگیرید که الآن به‌عنوان کتابخانه استفاده می‌شود. برای این مورد باید از دو تگ building=church و amenity=library بصورت همزمان استفاده شود.

🔵نکته‌ : با نمایش کاربری یک ساختمان ، کیفیت نمایش سه بعدی (و بسیاری موارد دیگر) می‌تواند موثرتر از قبل باشد.

روستا

Posted by EBRAHIM4616 on 29 September 2018 in Persian (فارسی)

ویرایش

Location: городской округ Горячий Ключ, Краснодарский край, ЮФО, روسیه

معرفی یک سایت برای چاپ محدوده های بزرگ در نقشه

Posted by geoaria on 30 June 2018 in Persian (فارسی)

برای چاپ نقشه محدوده های بزرگ از این سایت استفاده کنید: https://maposmatic.osm-baustelle.de/

روش بارگزاری فایل gpx در سایت osm

Posted by geoaria on 30 June 2018 in Persian (فارسی)

در هنگام آپلود فایل gpx در بخش پدیداری سایت ( Visibility GPS traces) چهار گزینه پیش روی شماست:

👈گزینه قابل ردگیری (trackable): فایل gpx شما به صورت ناشناس و عدم درج در لیست عمومی، ولی قابل شناسایی از نظر زمانی درج خواهد شد و قابلیت دانلود توسط سایر کاربران را خواهد داشت.

👈گزینه قابل شناسایی (identifiable) : یعنی فایل gpx شما با نام شما و قابل شناسایی از نظر زمانی درج خواهد شد و قابلیت دانلود توسط سایر کاربران را خواهد داشت.

👈گزینه عمومی(public): فایل gpx شما بدون نام شما و نامشخص از نظر زمانی درج خواهد شد و قابلیت دانلود توسط سایر کاربران را خواهد داشت.

👈گزینه خصوصی (private): فایل gpx فقط برای شما قابل مشاهده است.

توضیحات کاملتر در : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces

نکاتی در مورد نحوه ترسیم خروجی ها و تقاطع ها

Posted by geoaria on 30 June 2018 in Persian (فارسی)

همانطور که م‌یدانید بعد از ترسیم یک جاده در سایت ، باید نوع آن جاده را مشخص کنیم . یعنی مشخص کردن درجه راه به صورت بزرگراه (Motorway ) یا جاده شهری (Residental Road ) یا مثلا جاده درجه اول (Primary ) یا درجه دوم (Secondary ) نکته حائز اهمیت اینجاست که زمانی که یک مسیر خروجی یا تقاطع در حال ترسیم می باشد مثل خروجی از میدان یا تقاطع دو جاده با هم ، باید خط ترسیم شده به صورت (Link ) ثبت شود . این نکته را همیشه در نظر داشته باشد که (Link ) باید از نوع جاده با درجه اهمیت بیشتر زده شود مثلا : تقاطع یا خروجی Motorway به Trunk Road باید به صورت Motorway Link ثبت شود. تقاطع یا خروجی Tertiary Road به Secondary Road باید به صورت Secondary Link ثبت شود. و …

مثال مثال

روش ثبت چراغ راهنمایی رانندگی

Posted by geoaria on 30 June 2018 in Persian (فارسی)

Tag:highway=traffic_signals نکته : در خیابان های دو طرفه به هر کدام از چراغ‌های خیابان دو طرفه جهت دهید. این چراغ مربوط به مسیر رفت خیابان است یا برگشت. رفت و برگشت هم بر اساس جهتی که خیابان کشیده شده مشخص می‌گردد. traffic_signals:direction=forward یا traffic_signals:direction=backward این جامع‌ترین روش است. توضیحات تکمیلی در لینک زیر: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_signals:direction

نحوه ثبت دوربین سرعت در با ویرایشگر Id:

Posted by geoaria on 30 June 2018 in Persian (فارسی)

ابتدا روی ابزار نقطه کلیک کنید تا این ابزار انتخاب شود سپس دقیقا روی محلی که دوربین سرعت هست کنار مسیر کلیک کنید .سپس از قسمت انتخاب ویژگی ها نقطه را دو باره انتخاب کنید. در پنل باز شده در قسمت همه برچسب ها highway و در کادر مقابلش speed camera را انتخاب کنید. در پایین کادر در قسمت تمام روابط روی + کلیک کنید. و بعد روی رابطه جدید کلیک کنید در پنل باز شده گزینه رابطه را انتخاب کنید .در پنل باز شده ویژگی های رابطه را اضافه میکنیم: در قسمت همه برچسب ها name : را انتخاب و در کادر مقابلش نام رابطه مثلا “دوربین سرعت” را تایپ کنید .دوباره روی + کلیک کنید و enforcement را تایپ و انتخاب کنید و در کادر مقابلش maxspeed را انتخاب کنید.روی + کلیک کنید و maxspeed را تایپ و انتخاب کنید و در کادر مقابلش حداکثر سرعتی که در آن مسیر مجاز هست را وارد کنید.باز روی + کلیک کنید و type را انتخاب نمایید و در کادر مقابلش enforcement را انتخاب کنید. در قسمت همه اعضا نقش این دوربین را در رابطه مشخص کنید .سپس کلمه device را وارد کنید در فاصله حدودا 140 متر نرسیده به این دوربین با استفاده از ابزار نقطه یک نقطه درست روی مسیر اضافه کنید و در پانل سمت چپ قسمت انتخاب نوع ویژگی، نقطه را انتخاب کنید.در پانل باز شده قسمت تمام روابط روی + کلیک کنید این بار روی رابطه جدید کلیک نکنید نام همان رابطه ای که برای دوربین ثبت کردید (دوربین سرعت) را انتخاب کنید.در قسمت تمام روابط نقش این نقطه را در رابطه مشخص کنید که اینجا باید from را تایپ کنید.

1 2 3 4

دوست خوب

Posted by akbarsh85 on 11 February 2018 in Persian (فارسی)

دوست خوب اگر پیدا شد نعمت است

کار

Posted by Kavan Din on 28 November 2017 in Persian (فارسی)

برای کار

اربعین

Posted by shahresafar on 10 November 2017 in Persian (فارسی)

اربعین حسینی تسلیت باد

مشارکت جهت توسعه نقشه ایران

Posted by yashar esmaildokht on 4 November 2017 in Persian (فارسی)

مشارکت جهت توسعه نقشه ایران

مجتمع تجاری، کارگاهی مهندس شعلی بر

Posted by Davidsholibor on 12 October 2017 in Persian (فارسی)

مجتمع تجاری و کارگاهی مهندس شعلی بر

Location: نصرت آباد, بخش نصرت آباد, شهرستان زاهدان, استان سیستان و بلوچستان‎, ایران

جهت تست

Posted by yashar esmaildokht on 15 August 2017 in Persian (فارسی)

test

تغیر در نقشه

Posted by Hossin1340 on 16 October 2016 in Persian (فارسی)

سلام من حسین هستم بنده سوالی داشتم راهنمایی فرمایید برای یاد گیری نقشه کشی از کجا شروع نمایم با تشکر حسین

شروعی جدید

Posted by Babollah on 1 October 2016 in Persian (فارسی)

شروعی جدید

بعد از اینکه از نقشه کشی گوگل مپس به خاطر مسائل پیش آمده پس از وارد کردن حدود بیش از پنج هزار مورد دلزده شدم تصمیم گرفتم تا از فرصتی که نقشه ی رایگان (که امیدوارم تا ابد رایگان بماند) در اختیار همگان قرار داده برای تکمیل روزانه ی اطلاعات و جزییات نقشه ای که بدون همکاری جمعی افراد مستعد و سختکوش که بدون هیچگونه چشم داشتی سعی در تکمیل نقشه دارند اصلا قابل تصور نیست و نیاز به بودجه های کلان اقتصادی و دسترسی های بسیار سخت به اطلاعات انجام شده ی قبلی که گاها سالها از عمر آنها می گذرد و در شرایط کنونی کم استفاده و در مواردی بیهوده است را مرتفع نموده و با ایجاد بستری بر روی وب و همکاری مردمان علاقمند روز به روز تکمیل تر از گذشته می شود. کار بر روی نقشه ی گوگل را زمانی آغاز کردم که تنها جاده های بزرگ و اصلی کار شده بود و نام هیچیک از آبادیها ی استانها یا وجود نداشت و یا بسیار کم و ناقص بود .در ابتدا به خاطر نبود اطلاعات از مناطق گوگل با اطمینان کامل تمامی اطلاعات وارد شده توسط مرا بدون معطلی منتشر می کرد و کار بسیار بزرگ نامگذاری آبادی های شهر زنجان از روی اطلاعات مربوط به استانداری و تقسیمات کشوری را انجام دادم کاری زمانبر و سخت با عکسهای هوایی با وضوح بسیار بد. اوضاع خوب پیش رفت و توانستم نام بسیاری از آبادیهای استان زنجان را وارد کنم ونقشه ی روی سرور گوگل جلوه ی خاصی یافت .پس از اینکار شروع به ترسیم جاده های آبادیها کردم و در برخی موارد اطلاعات جمعیتی روستا ها را نیز وارد نمودم.پس از مدتی میشد نتیجه ی زحمات خود را بر روی نقشه دید و لمس کرد. بعد از ترسیم جاده ها شروع به کار بر روی نقشه ی خود شهر زنجان بعنوان مرکز استان نمودم همانگونه که می دانید با عکسهای کم وضوح توانستم خطوط خیابانها را وارد و تا جایی که میتوانستم نقشه را تکمیل کردم شهرک به شهرک کو چه به کوچه . تا اینکه میزان ویرایشهایم از چهار هزار و پانصد فرا تر رفت . اوضاع خوب پیش میرفت و نقشه ی قابل قبولی به دست آمده بود تا اینکه به هنگام کار بر روی جنوب غربی شهر زنجان به اطلاعات ناقص و غلط و پر از ایراد یک کاربر رسیدم که الحق و و الانصاف تا توانسته بود در خراب کردن آن قسمت از شهر هیچ دریغ نکرده بود. چون عادت دیرینه داشتم تا تمامی کارهایی که انجام میدادم را با توضیح کوتاه مختصری همراه سازم شروع به تصحیح و دو باره سازی کار های ایشان کردم تا اینکه یک روز متوجه شدم اکانتم دچار مشکلی شده و من اعتماد شرکت گوگل برای کار هایم را از دست داده ام. و بعد از هر ادیت متوجه می شدم که کارهایم بایستی بصورت تعلیقی دنبال شوند. و به طور زنجیر وار همه ی کارهایم به تعلیق کشیده می شدند. ضمن نامه ای به گوگل اعتراض نمودم که در کمال تعجب با این جواب در کامنتهایم مواجه شدم که همه ی کاربران می بایست به ترسیمات یکدیگر احترام بگذارند. با ارسال نامه ی دیگری به آنها گفتم که کارهای کاربر قبلی تو ام با اشتباهات فراوان است . اما هیچ نتیجه ی مثبتی نگرفتم که هیچ بلکه ویرایشهای جدیدم می بایستی توسط دو کاربر دیگر تایید گردند…. از شاهکارهای کاربر مورد نظر ایجاد یک راه تر و تمیز شمال جنوب از وسط شرکت ایران ترانسفو بود که حتی یک آدم کور با لمس کردن نقشه میتوانست ماجرا را بفهمد چه رسد به من که خود در این شهر زندگی می کنم و نسبت به تغییرات آن حساس ام. خلاصه که به مدت چندین سال گوگل را رها کردم و در این مدت کاربران نقشه کش حرفه ای تر و بهتر از من کار شهرمان را دنبال کردند و آنها نیز در این قسمت از شهر مجبور به سکوت شدند تا اینکه عکسهای هوایی بهتر و شفافتر درستی ادیتهای قبلی من و نادرستی ویرایشهای کاربر مورد نظر را آشکار کرد . اما دیگر دیر شده بود و دیگر میلی به همکاری با گوگل را نداشتم و هر از چندی خطی یا نقطه ای ترسیم و یا لا اقل ترسیم دیگران را تایید و بررسی می کردم تا اینکه یکماه پیش خواستم تا نقطه ای را اضافه کنم نوشت که دیگر ترسیم چند ضلعی را برداشته و کاربران تنها مجاز به خط و نقطه هستند.در تصمیم خود جهت کنار گذاشتن گوگل مصمم شدم و دیگر تمایلی به همکاری با آن موسسه را ندارم.

پمپ گاز CNG

Posted by majidk on 27 August 2016 in Persian (فارسی)

CNG

Location: میدان آزادی, بهمن, بخش مرکزی, شهرستان آباده, استان فارس, ایران

بیمارستان امام خمینی

Posted by majidk on 27 August 2016 in Persian (فارسی)

بیمارستان قلب

Location: سیدان, بهمن, بخش مرکزی, شهرستان آباده, استان فارس, ایران