OpenStreetMap

sovet-ru-osm's Diary

Recent diary entries

Пользователь sadless74 обратился в совет РУ-ОСМ с вопросом об удалении нелицензионных правок, сделанных пользователем Andrey Cedoykin. Было установлено, что Andrey Cedoykin обрисовывал дома по снимкам Гугл, а адреску брал с бумажных карт. Таким cпособом им были нарисованы города Волчанск, Карпинск, Краснотурьинск и Верхний Уфалей. Об этом было получено его чистосердечное признание.

На совете РУ-ОСМ (18 июля с.г.) было принято решение откатить чейнжсеты данного пользователя в этих городах. Выполнение этого решения было возложено на sadless74. sadless74 составил список чейнжсетов и отправил их в DWG.

На данный момент эти чейнжсеты удалены DWG (Redaction Bot c аккаунта pnorman redaction revert). См. : Волчанск, Карпинск, Краснотурьинск и Верхний Уфалей.

СОВЕТ РЕКОМЕНДУЕТ:

Не рисовать по картам Гугл, снимкам Гугл, бумажным атласам, охраняемым авторским правом, и прочим нелицензионным источникам. Этим вы навредите себе, другим пользователям и проекту в целом. Такие правки могут быть удалены из OSM в любой момент, в том числе и из истории, с разрушением последующих правок других редакторов.

Принято Советом РУ-ОСМ 5 Сентября 2012.
протокол собрания

Пользователь Canabis просил рассмотреть статус дороги возле Ульяновска (это перемычка между транками A151 и Р241) и дать рекомендацию.

Было выяснено следущее:

  1. Данная перемычка является частью транзитного маршрута через Ульяновск, в соответствии со схемой транзитных маршрутов, опубликованной на многих ульяновских сайтах.
  2. На въезде на Старый мост висят знаки 3.4 “Движение грузовых автомобилей запрещено”, таким образом транзитный грузовой транспорт должен ездить по Новому мосту и далее в объезд города.
  3. Через эту перемычку проходят маршруты Саратов-Казань, Саранск-Казань, Чебоксары-Самара.

Таким образом, данная перемычка удовлетворяет определению trunk:

автомобильные дороги федерального значения, межрегиональные трассы, формирующие опорную сеть автодорог страны: дороги, по которым идёт дальний основной и грузовой межрегиональный трафик”

Это значит, что перемычка - trunk, а участок Р178 от развязки с A151 до съезда с Нового моста должен быть понижен до primary, так как не является частью транзитного маршрута через город.

После этого Canabis согласился с аргументацией и статусы дорог были исправлены, как описано выше.

СОВЕТ СЧИТАЕТ:

Статусы дорог в данный момент расставлены правильно.


Протокол собрания

Пользователь Elkim просит рассмотреть возможность создания “официальных” переводов лицензий OSM на русский язык.

На данный момент имеются переводы Contributor_Terms(Условий Участия) и ODBL, выполненные участниками сообщества OSM.

СОВЕТ СЧИТАЕТ:

Юридически грамотный перевод, а также локализация, т.е. адаптация текста лицензий ODBL/DBCL к российскому законодательству, а возможно в чем-то и российского законодательства к практике этих лицензий - задача важная и нужная.

Тем не менее, эта задача требует больших ресурсов. Аналогичный процесс для лицензий Creative Commons (главным образом СС-BY-SA, используемых Википедией) занял несколько лет и потребовал усилий большого количества людей. (См. http://creativecommons.ru/about/creative-commons-in-russia)

Возможный шаг в данный ситуации - обращение в Институт Развития Информационного Общества (ИРИО, iis.ru), который принимал участие в переводе лицензий СС на русский язык, с вопросом, могут ли они выполнить аналогичную задачу для ODBL/DBCL, сделают ли более или менее бесплатно (или сколько это будет стоить, чтобы можно было искать спонсоров) и сколько времени займет процесс.

В рамках совета РУ-ОСМ задачу общения с ИРИО возьмет на себя Евгений Усвицкий (Eugene).

Отдельно отметим, что наличие или отсутствие перевода лицензий не влияет на возможность требования исполнения ее условий в судебном порядке и через институты власти. Обычная практика для компаний, которые заключили договор на английском языке и судятся в России, состоит в том что каждая из сторон делает свой перевод. Если сторонам не удается договориться по поводу текста - суд назначает лингвистическую экспертизу.

Наличие выверенного перевода лицензий важно для понимания российскими пользователями OSM ее требований, т.е. условий использования исходных данных и готовых карт.


Протокол собрания

№1 - Об адресной информации и ПКК Росреестра

Полный текст решения см. на вики.


Протокол собрания

P.S. Наиболее удобный формат публикации в этом блоге еще предстоит найти.

Блог Совета Российского OSM

Posted by sovet-ru-osm on 14 August 2012 in Russian (Русский). Last updated on 7 September 2012.

Добрый день, дорогие друзья!

В этом блоге буду освещать деятельность Совета Российского OSM. Напомню, что Совет - это инициативная группа, созданная с целью представлять русскоязычное сообщество OSM вне форума, а также помогать участникам проекта в решении интересных им вопросов.

Если у вас есть вопрос, на который вы хотите получить ответ, или проблема, решение которой вы ищете, вы можете написать в совет по электронной почте: board@openstreetmap.ru .

Открытое письмо в совет также можно опубликовать через форум.

Состояние поступивших обращений и текущих задач Совета можно посмотреть на доске на Trello (доска обновляется с 25 июля 2012).

Основное преимущество этого блога, по сравнению с вики - наличие RSS: http://www.openstreetmap.org/user/sovet-ru-osm/diary/rss