OpenStreetMap

Diary Entries in Russian

Recent diary entries

Декрет о земле .

Posted by chinakz on 17 January 2017 in Russian (Русский)

Столкнулся с обраткой , так как вы занимаетесь иглоукалыванием , то удачный укол может привести к неудачным последствиям . Ознакомьтесь с копипастой . http://mirmystic.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=3050

Не воспринимайте это всерьёз , это шутка , но она рабочая ,функционирует . И офтоп.

http://mirmystic.com/forum/viewtopic.php?f=34&t=11086

Глосарий

Posted by chinakz on 16 January 2017 in Russian (Русский)

Полигон - это кнопка область. ,она рядом с кнопками точка и линия.

Про маньяков .

Posted by chinakz on 15 January 2017 in Russian (Русский)

У лица.

Posted by chinakz on 14 January 2017 in Russian (Русский)

[qote]Это - папа,

Это - я,

Это - улица моя.

Вот мостовую расчищая,

С пути сметая сор и пыль,

Стальными щетками вращая,

Идет смешной автомобиль.[/qote]

Имя даётся в первый раз , улице или предмету например машине , и она откликается , иногда помогает ,

:Мендон - торговая улица Сеула.

:Бродвей - Театральная Нью-Йорка.

:Будет и на нашем стриту селебрейшен . Стрит- Арт это картины . Стрит - Панк . Стрит - нейм это ценные бумаги.Стрит -стайл это мода .Авеню оюсажена деревьями .Авеню с юга на север,а стрит с запада на восток.Сквер эио садик в городе.Заулок.

:Я не из тех кто несут своё горе на улицу.В деревне после свадьбы дом строили напротив ворот через дорогу у лица франтона. Безульны .Улька .Переклок соеденяет две парралельные улицы.

:В названии улицы счастливо это из нечетных букв состоит , из 5 или 7 или 9. :Звук имени несёи частоту , она бывает положительной и отрицательной Цвет улицы бывает однотоным и смешаным из нескольких. Почему то некоторые имена удачные , а некоторые не приживаются , вместо них прозвища клички. Кто переименовывает , удачные на худшие , будет проклят ,пользователями .

*http://klichkiall.ru/tags.php?id=Kazahskie

*http://www.kid.ru/imena/sm.php3

*http://vseprivoroty.ru/magiya-imeni.html

*http://www.liveinternet.ru/tags/%EC%E0%E3%E8%FF%20%E8%EC%E5%ED%E8/

Приветственная запись (напутствие себе)

Posted by Alexey87 on 13 January 2017 in Russian (Русский)

По Верхневолжским озёрам уже более 20 лет хожу водными и сухопутными путями во множестве походов и прогулок. С самых первых походов ощущалась острая нехватка сколько-нибудь приличных карт этой местности. Часто натыкался на неизвестные лесные дороги, или, наоборот, некая тропа упиралась в непроходимое болото, в то время как на карте это не тропа, а дорога хорошей категории, а болота нет в помине. Названия большинства малых озёр, рек и ручьёв нигде не фигурирует, их можно узнать только у местных — в озёрном-то крае!. Я уже не говорю о курьёзах вроде наличия на многих картах второй половины - конца XX века мостов и переправ, в действительности разрушенные в первые годы Великой Отечественной и не восстановленные до сих пор... Имеющиеся цифровые карты XXI века немногим лучше, так как они копируют скопированные с более ранних карт ошибки и неточности.

Своей миссией здесь вижу исправление всего этого, желаю максимально подробно передать Верхневолжье для местных жителей, туристов и отдыхающих.

Location: Заёво — Косицкое — Ширково, Заёвское сельское поселение, Пеновский район, Тверская область, Центральный федеральный округ, РФ

Пруфы

Posted by chinakz on 13 January 2017 in Russian (Русский)

метапоисковая система Флайпер

Posted by flyper on 8 January 2017 in Russian (Русский)

Поисковая система Флайпер и поисковой портал Флайпер поможет вам найти нужную информацию на сайтах мира http://flyper.ru/

maps.me

Posted by springtrapony on 6 January 2017 in Russian (Русский)

Написала разработчикам maps.me, надеюсь, это хоть как-то повлияет на понимание заметок пользователей..............

OSM Радио закрыто.

Posted by Sadless74 on 6 January 2017 in Russian (Русский)

OSM Радио: Всем спасибо

Прослушать прошедшие выпуски можно на http://zverik.podfm.ru/osmru/

Новое Радио ОСМ клуба будет выходить по четвергам, в 22:00 МСК http://radio.openstreetmap.club

Поездка в Кучуково-Маяк

Posted by Vazhnov Alexey on 5 January 2017 in Russian (Русский)

Съездил с родственниками в Кучуково-Маяк. Пробую новый способ внесения данных в OpenStreetMap: делаю телефоном фотографии с тэгами GPS и компасом. Потом загружаю снимки в JOSM. В этот раз компас показал себя хорошо, можно будет даже не корректировать перед выкладыванием на mapillary.com.

GPS треков для Кучуково-Маяк ещё никто в OSM не выкладывал, поэтому они оказались очень полезны.

Спасибо Лене, Артуру и маленькой Радмиле!

Location: улица Муртазина, Кучуково-Маяк, Учалинский район, Башкортостан, Приволжский федеральный округ, РФ

Новогодний выпуск OSM Радио (последний)

Posted by Sadless74 on 4 January 2017 in Russian (Русский)

OSM Радио 2 января: семнадцатый

Традиционный новогодний эфир с 20:00 до полуночи. Шестеро ведущих говорили друг с другом и звонили другим осмерам.

Приглашаю принять участие в опросе "Ваши итоги 2016 года в OpenStreetMap"

Участники и где они в записи:

  • Дмитрий Киселёв из Канады — 24:20

  • Антон «az09» из Магнитогорска — 56:31

  • Владимир Елистратов «vvoovv» из Москвы — 1:14:19

  • Лев Драгунов из Минска — 1:30:33

  • Сергей Гавриленко «Garl» из Краснодара — 1:52:41

  • Владимир Быко-Янко из Москвы — 2:05:42

  • Дмитрий Лебедев «siberiano» из Москвы — 2:29:47

  • Максим Дубинин из Москвы — 2:46:24

  • Алексей «ooprizrakoo» из Москвы — 3:13:25

  • Тимофей «Sadless74» из Челябинска — 3:17:42

Скачать аудио файл

Якутия

Posted by Simunin on 2 January 2017 in Russian (Русский)

Якутия- очень малоотредактированная и интересная территория. Сейчас добиваем тукуланы(пески) в районе озера Эманджа. Приоритетные задачи- отмечивание полевых дорог.

Location: Томпонский наслег, Томпонский улус, Республика Саха (Якутия), Дальневосточный федеральный округ, РФ

Ни дня без OpenStreetMap в 2017 году!

Posted by Sadless74 on 1 January 2017 in Russian (Русский)

Предлагаю вам участвовать в акции "Ни дня без OpenStreetMap в 2017 году!"

Условия участия: Каждый день рисовать карту ОСМ. Хотя бы точку или даже одну линию. Но конечно же лучше рисовать больше и качаственно! Главное что бы каждый день!

Победитель будет определятся по алгоритму, которые будет учитывать много параметров. Давайте рисовать карту качественно!

Спешите принять участие! Данные в ОСМ записываются по времени UTC+0. Для того чтобы принять участие и у вас ещё есть пару часов.

Рекомендую почитать вики руководство и учебник УчимОСМ или любые другие инструкции

Инструменты могут быть любые (например):

Кто не успеет сегодня, не расстраивайтесь.

Номинация номер два - Кто больше всего дней рисует карту OpenStreetMap в 2017 году. Условия теже что и для первой номинации.

Мы будем следить за принявшими участие и публиковать отчёты.

В конце 2017 года будут поощрительные призы. И конечно же всеобщая признательность!

Встреча ОСМеров #2 в Челябинске

Posted by Sadless74 on 1 January 2017 in Russian (Русский)

Хочу устроить встречу осмеров 14 января в 18 часов в Кинотеатре Киномакс, там есть Макдональдс или KFC они там рядом.

План минимум просто встретиться и поговорить об ОСМ.

План максимум устроить картовстречу в 16:00 у оперного театра. Пройтись по пешеходной ул. Кирова и актуализировать Точки Интереса. Пройтись по соседним кварталам, если будет достаточно участников. И уже в кафе, там есть интернет и розетки, внести данные в OpenStreetMap.

Напишите мне ваши мысли, идеи и предложения.

Пруфлинки

Posted by chinakz on 30 December 2016 in Russian (Русский)

Нужна помощь с переводом выпусков ЕженедельникаОСМ

Posted by Sadless74 on 30 December 2016 in Russian (Русский)

Всех С Наступающим 2017 Годом!

У кого-то уже начались каникулы. А кто-то ещё работает и сильно занят.

Команда переводчиков новостей - занята. И не успевает перевести уже опубликованные выпуски ЕженедельникаОСМ 335 и 336.

Если у вас есть свободное время и желание сделать что-то полезное, то вы можете присоединиться к нашей команде.

Это сделать очень просто. Вот несколько вариантов:

  • возьмите файл с исходным английским выпуском (это текст в формате Markdown) - скачать файл weekly335en-neen-translate.md

  • откройте гугл переводчик с автоматическим переводом - скачать файл weekly335en-googletranslate.txt, либо откройте ссылку - Автоматический перевод ЕженедельникаОСМ 335

  • опубликуйте как вам удобно файл содержащий сделанную вами часть перевода в комментариях к этому сообщению, в группу ruosm. Также присылайте мне в личные сообщения или telegram

Так же сделал вариант для совместного перевода ЕженедельникаОСМ 335 через:

Присоединяйтесь!

Чем больше нас, тем выпуски ЕженедельникаОСМ будут выходить регулярнее.

ЕженедельникОСМ 334

Posted by Sadless74 on 30 December 2016 in Russian (Русский)

Номер дома

Posted by Voenega _8228 on 26 December 2016 in Russian (Русский)

Это дом под номером 65.

Location: улица Гоголя, Железнодорожный район, Симферополь, Симферопольский городской совет, Автономная Республика Крым, Южный федеральный округ, 295051

Почему не любая вывеска - название?

Posted by BushmanK on 22 December 2016 in Russian (Русский)

Спор о том, что же вносить в name=, а что - нет, вечен, как сам проект OSM. Один из тезисов этого спора звучит так: "Раз это написано на вывеске, значит это название". Давайте разберемся, почему это мнение ошибочно.

Во-первых, напомню, что тег name= предназначен, в первую очередь, для имен собственных. Только "в первую очередь" а не "исключительно" - потому что в некоторых случаях к собственному имени в проекте принято добавлять определяющее слово, например - в случае name= для дорог, куда попадают также слова "улица", "переулок" и так далее. Почему мы их туда включаем? Потому что названия дорог в русском языке состоят из имени собственного и имени нарицательного (те самые "улица", "переулок") и однозначно идентифицировать дорогу можно, в общем случае, только по полному названию. Но правило от этого не перестает действовать: внесения определяющих слов в name= следует избегать, когда это возможно. И это всегда возможно сделать, когда объект полностью описывается тегами. Почему в OSM важно делать именно так? Потому, что OSM - не карта, на которую смотрят глазами, а база данных, на основе которой делаются самые разные продукты, в том числе - карты. Плюс, это международный проект, а только система тегов обеспечивает независимость от языка (конечно, только если она четко определена).

Например, голубятню следует обозначать building=yes man_made=dovecote а не building=yes name=голубятня - такой подход допустим только в Викимапии или Народной карте Яндекса.

В примере выше всё выглядит очевидным, по крайней мере, для большинства участников. Правда, и на голубятне можно встретить иногда табличку, гласящую "Голубиный питомник № такой-то города Москвы - Московский городской клуб голубеводов", и кого-то, кто воспринимает всё буквально, может потянуть внести что-то из этого в name=.

Но вот другие примеры: пункт приема вторсырья с табличкой "Прием стеклотары", общественный туалет с табличкой "Туалет", мастерская с табличкой "Металлоремонт" или "Изготовление ключей", магазин продовольственных товаров "Продукты". Вносить ли это в name=, является ли это названием? Нет, не является и нет, не вносить. Эти таблички не содержат собственного названия организации, они указывают на оказываемую услугу или товар, который продается в магазине. Почему это не название? А вот почему.

В России, конечно, многие законы и правила выполняются не очень четко, но они, тем не менее, существуют. В отношении названий магазинов и учреждений, а также табличек, есть достаточно ясные правила, главным образом, в Гражданском кодексе РФ.

В ГК РФ есть Статья 1473. "Фирменное наименование", которая гласит:

  1. Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.

  2. Фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.

Уже из второго пункта этой статьи следует, что фирменное наименование организации не может выглядеть, как "Туалет" или "Металлоремонт".

Другая статья ГК, Статья 1474. "Исключительное право на фирменное наименование", пункт 3, гласит:

Не допускается использование юридическим лицом фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если указанные юридические лица осуществляют аналогичную деятельность и фирменное наименование второго юридического лица было включено в единый государственный реестр юридических лиц ранее, чем фирменное наименование первого юридического лица.

То есть табличка "Продукты" также не может быть фирменным наименованием, так как она, очевидно, не является уникальной и не может быть зарегистрирована кем-то, как фирменное наименование.

На вывеске также может быть размещен товарный знак или знак обслуживания. Но Статья 1477. "Товарный знак и знак обслуживания" гласит, что на такие знаки также распространяется исключительное право, то есть если бы кто-то мог зарегистрировать товарный знак "Продукты" (а это, к слову, вообще довольно дорогой и сложный процесс, так что какой-нибудь полуподвальный дворовый магазин точно разорился бы, если бы у его руководства появилось желание это сделать), другие магазины не смогли бы это у себя писать на табличках. Конечно, зарегистрировать именно такой товарный знак - невозможно.

Есть еще один вид обозначений, на которые компания или индивидуальный предприниматель могут иметь исключительные права и которые могут использовать на вывесках, бланках и так далее - это так называемые "коммерческие обозначения". От других знаков и наименований они отличаются тем, что их не нужно включать в учредительные документы и реестр юридических лиц. Такое обозначение достаточно просто придумать и начать использовать. Но Статья 1539. "Исключительное право на коммерческое обозначение", пункт 2 гласит:

Не допускается использование коммерческого обозначения, способного ввести в заблуждение относительно принадлежности предприятия определенному лицу, в частности обозначения, сходного до степени смешения с фирменным наименованием, товарным знаком или защищенным исключительным правом коммерческим обозначением, принадлежащим другому лицу, у которого соответствующее исключительное право возникло ранее.

Это означает, что если какой-нибудь магазин начал использовать коммерческое обозначение "Продукты" раньше всех, другие уже не могут это делать.

Но это даже не так важно, потому что коммерческое обозначение не является названием, так что ни коммерческое обозначение, ни товарный знак или знак обслуживания не относятся к наименованиям, то есть не должны, в общем случае, попадать в name= сами по себе. В лучшем случае, они могут попадать в brand=.

Так что видя вывеску "Продукты", "Мясо", "Изготовление ключей", следует понимать, что это не только не название магазина или мастерской, но даже не его товарный знак или коммерческое обозначение - это всего лишь указание на вид продукци или услуги.

Для желающих иметь в базе информацию о том, что же написано на вывеске, неплохо бы иметь ключ, который позволял бы хранить это, дословно, как строку. Аналогично тому, который существует для мемориальных объектов. Но привыкших нарушать правила проекта старожилов переубедить практически невозможно, так что даже если тег для текста вывесок появится (например - sign_text=), указывать всё подряд в name, чтобы видеть это на карте стиля Standard, не перестанут.

Добавлю, что хорошей практикой проверки правильности того или иного обозначения, которое вы хотите чему-то присвоить, является вопрос, можете ли вы четко сформулировать, почему этому объекту должны быть присвоены такие теги, а не другие (близкие по смыслу), и почему такие теги должны быть присвоены этому объекту, но не могут быть присвоены другому (похожему). При этом нельзя использовать очевидность, как единственный аргумент или признак. Если вы можете ответить на такой вопрос, вероятнее всего, вы четко понимаете смысл обозначения и главное - где проходит граница между одним и другим. Значит, ваше мнение о конкретном обозначении - обосновано.

OSM Радио 8 декабря: первый блин

Posted by Sadless74 on 19 December 2016 in Russian (Русский)

Скачать аудиозапись для прослушивания.

Упомянутые ссылки.

Выпуск вёл Sadless74.

Пишите ваши замечания/пожелания ведущему...

Older Entries | Newer Entries