OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
96671871 almost 5 years ago

Hola. El proceso de cambio todavía está en información públioca, por lo que no es oficial. https://www.dipuleon.es/file/pNCBAErThfI
Por el momento el nombre del municipio sigue siendo el mismo. Gracias por colaborar.

95405491 about 5 years ago

Perdona que te responda en castellano. Siento tener que leer esto. El cambio no se produce porque sea este usuario o sea otro, lo he hecho en varios más: copio de landuse=cemetery "Cemeteries are usually independent of places of worship (e.g. military cemeteries), while grave yards are usually the yard of a place of worship." ¿es un error o no lo es?. No soy el único descontento con la actividad de este usuario que solo busca el enfrentamiento con la comunidad a través de sus múltiples nombres a lo largo del tiempo insultando y provocando no sólo a mi si no a otros usuarios... No estoy siguiendo a este usuario y a ningún otro, pero si la calidad del mapa no interesa no realizaré más correcciones.

Automatic translation: Excuse me to answer you in Spanish. Sorry to read this. The change does not occur because it is this user or another, I have done it in several more: I copy from landuse=cemetery "Cemeteries are usually independent of places of worship (eg military cemeteries), while grave yards are usually the yard of a place of worship." Is it a mistake or is it not? I am not the only dissatisfied with the activity of this user who only seeks the confrontation with the community through his multiple names over time insulting and provoking not only me but other users ... I am not following this user and no other, but if the quality of the map does not matter I will not make further corrections.

95383860 about 5 years ago

The churches in Galicia are tagged in his official language so don't change it. Anorther languages have his own tag.

95361954 about 5 years ago

Si en otras poblaciones usan abreviaturas deberías advertirles que no es lo correcto. Y el comentario de las modificaciones tampoco es el lugar más adecuado para mostrar la opinión sobre lo que es correcto para ti o no, para eso está este apartado de discusión. Saludos.
(Vuelvo a dejar el nombre correcto).

95280647 about 5 years ago

Open Street Map non é un mapa, é unha base de datos e non se debe entrar información para o renderizado. No caso dos CEIP existe a posibilidade de engadir o nome curto ou o nome alternativo fronte ao nome do centro. Grazas polas túas colaboracións.

94787423 about 5 years ago

Oops, as presas, xa o cambio. Grazas mil.

93820864 about 5 years ago

Vin algunha, xa as vou cambiando. Agradecido :)

93820864 about 5 years ago

Boas tardes mglbranco. Vexo que nalgunhas das igrexas que estás a actualizar ó edificio quitacheslle a etiqueta de igrexa e a sustituiches por building=yes. Hai algunha razón para esto? Un saúdo e grazas polo traballo.

92461382 about 5 years ago

Ya lo añadí, no hace falta que te disculpes, perdona si ha sonado a bronca :), no era mi intención. De nuevo gracias por colaborar y anímate a seguir.
Un saludo

92461382 about 5 years ago

Hola. No sé que problema tienes con la etiqueta pitch. Según la wiki es: La etiqueta leisure=pitch se usa para una pista o cancha de juego, un área pensada para practicar un deporte en particular, normalmente diseñada con las marcas apropiadas. Los ejemplos incluyen: pista de tenis, cancha de baloncesto, campo de fútbol, parque para juegos de bolas, pista de equitación, etc. (osm.wiki/ES:Tag:leisure%3Dpitch), lo que se aplica a este caso. Lo vuelvo a cambiar, te agradecería que si no te parece correcto lo argumentases adecuadamente. Gracias por colaborar con el poryecto.

90653763 over 5 years ago

Ooops, sorry, clear it right now... Thanks for advice.

90595881 over 5 years ago

Cando vexa máis xa os borro, sen problema. Saúdos!

90595881 over 5 years ago

Non os puxen eu, deixei os que estaban ;)

90549085 over 5 years ago

Gracias por colaborar con OSM Holguera. Respecto a esta edición creo que deberçias repasar estas directrices sobre las plazas de toros: osm.wiki/ES:Caracter%C3%ADsticas_que_generan_dudas_en_España#P
Un saludo.

90325534 over 5 years ago

Hola Jaime. Gracias por empezar a colaborar con OSM. Te comento: la etiqueta name debe recoger el nombre administrativo del municipio, localidad o aldea. En el caso de Asturias son los recogidos aquí: https://sede.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=757d21bda2295210VgnVCM10000097030a0aRCRD
Como ves es Cangues D'Onis/Cangas de Onís, en bable/castellano, no solo en castellano. El Instituto Nacional de Estadística (INE) también recoge en su Nomenclátor esta denominación que es la única que se debe usar. Para cada lengua hay su etiqueta correspondiente.
Igualmente, en el caso de hórreo, no se debe usar su descripción como nombre (osm.wiki/ES:Caracter%C3%ADsticas_que_generan_dudas_en_España). En esa página puedes ver como se etiqueta correctamente un hórreo.
Si necesitas más ayuda aquí teienes los canales de contacto con la comunidad española: osm.wiki/ES:Canales_de_contacto

89846513 over 5 years ago

Al no haber recibido respuesta, he restaurado el área residencial y eliminado la información redundante. Un saludo y gracias por colaborar.

89921550 over 5 years ago

Gracias a ti. Ten en cuenta no usar nombres genéricos, por ejemplo (y no es el caso): una fuente no se debe etiquetar con name=Fonte, y sí name=Fonte da Rá si ese es su nombre. Si el nombre es solo usado por los vecinos del pueblo, sería adecuado usar loc_name:Fonte da Rá. En ocasiones lo que entendemos que puede ser una etiqueta name encaja mejor en description:Fonte antiga do pobo. Saludos.

89921550 over 5 years ago

Hola de nuevo OverK62. Has etiquetado como residencial una carretera que por sus características no lo es: residential - calle o carretera utilizada generalmente sólo para el tráfico local por personas que viven dentro del asentamiento.
unclassified - una carretera que no tiene una clasificación administrativa ref=*. Las carreteras sin clasificación normalmente constituyen el elemento más bajo de la red de interconexión por carretera (inferior a highway=tertiary). Se usan habitualmente para la interconexión de pequeños asentamientos. Usa residential en lugar de unclassified en la sección de carretera que corresponda cuando haya restricciones de tráfico (como límites de velocidad más bajos) o elementos de calmado de tráfico cerca de pequeños asentamientos (véase también highway=unclassified).(de osm.wiki/ES:Tag:highway%3Dresidential). Gracias por entenderlo. Sería conveniente que le dejases la etiqueta anterior. Un saludo.

89917845 over 5 years ago

Hola OverK62. Gracias por tu colaboración. Te recomendaría leer osm.wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes para hacerte una idea general. Algunas etiquetas no parecen coincidir con lo que se ve en las imágenes aunque si vives en el pueblo lo conocerás mejor, pero quizás revisando la documentación encuentres una mejor descripción. Gracias a ti por sumarte al proyecto.

89846513 over 5 years ago

Buenos días Carlos. Gracias por tus ediciones. Creo que deberías considerar no eliminar la etiqueta landuse=residential para el polígono que engloba los edificios de la localidad (osm.wiki/ES:Tag:landuse%3Dresidential) y de cualquier modo no duplicar información con el nodo principal de Navahermosa.
Un saludo.