OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
47475817 over 8 years ago

purtroppo questa area, come quella del canalone del tripodo, risponde ad altre esigenze più che ad esigenze di protezione ambientale. Chiamarla senza la sigla non da l'idea di cosa si sta indicando, perchè sono due località completamente differenti, ne l'area è una riserva.
rimane che chiamarla per quel che è una creazione burocratica

47407569 over 8 years ago

In Italia la dizione Protezione Civile ha un preciso significato.
Tu hai voluto cancellare alla voce 'operator' questa dizione, preferendo Ente Parco dell'Etna, che sulla materia non ha compiti operativi o gestionali, ha solo delle prerogative in via progettuale.
e l'hai fatto per due volte.
ora leggiti le leggi che regolano la cosa così vedi se quanto scritto regge.
Hai mai sentito parlare di 'responsabilità di contatto'? consiste nel dare informazioni idonee affinchè non venga messo in pericolo la vita e i beni di chi si rivolge.
Naturalmente questo vale per la Pubblica Amministrazione,...... e per chi redige una cartina in zone pericolose?

47358926 over 8 years ago

io vivo in Italia.
e ci sta differenza fra dire 'ente parco etna' ed 'ente parco etna - nicolosi'

47358926 over 8 years ago

Ente Parco dell'Etna- Nicolosi è l'Ente giuridico materiale dove un povero cristo che vuol fare qualche istante o chiedere qualche informazione ove deve recarsi.
Cortesemente prima di cancellare potresti informarti?

47373082 over 8 years ago

M. Baraca è un betuleto, mentre la Giarrita come dice il suo nome è una cerreta. e sono divisi dalla colata del 1865.
L'area SIC non è una riserva, ma un'area che a seguito di un regolamento europeo dovrà essere preservata alle future generazioni attraverso la gestione

47373082 over 8 years ago

Monte Baracca e Contrada Giarrita, relativamente all'area etnea, sono due posti relativamente distanti e due ambienti diversi, l'unica cosa che li accomuna è l'essere entrambi terreni demaniali. Se nella Valle del Bove l'omettere la sigla SIC potrebbe non portare in confusione, in questo caso è molto probabile. Una delle funzioni di una carta geografica è dare informazioni utili, non un semplice quadro del paesaggio

47190595 over 8 years ago

il Parco dell'Etna non è un parco nazionale, ma è un Parco Naturale Regionale in Italia vi sta differenza.
difatti è codice tag 4.
per favore se non sapete quello che fatenon toccate

47191988 over 8 years ago

l'area SIC non è una riserva difatti il tag code è 97,
scrivere riserva porta in confusione, le aree SIC fanno parte di Natura2000 che è una legislazione europea

le riserve sono codificate tag da 1 a 6

47219094 over 8 years ago

e' stato messo il link della protezione civile nazionale che è un avviso generico,
ed il link della protezione civile regionale che corrisponde grossomodo all'Avviso ai naviganti.
Se non conoscete come funziona la protezione civile siete pregati di non cancellarlo

47038444 over 8 years ago

la Sic o la ZPS/SIC non è una Riserva Naturale difatti il codice tag è il 97

47038444 over 8 years ago

Giarrita o Cerrita è lo stesso toponimo ma con due grafie. Deriva dal nome del Quercus Cerris. ed è lo stesso bosco assieme alla Cubania. Solamente che chiamiamo Cubania quello che ricade nel Comune di Milo, e Giarrita o Cerrita quella parte del bosco che ricade nel Comune di S.Alfio (fino al 1956 erano un unico comune)

47038633 over 8 years ago

'Mongibello' è il vero nome proprio dell'Etna caduto in disuso per motivi storici-politico
Ad oggi con il termine 'Mongibello' si intente solo la vetta, ma l'Etna è un vulcano quindi la vetta è plastica, cambia forma secondo l'attività vulcanica. quindi abbiamo Mongibello Antico, Moderno e quello attuale Recente.
il termine 'crateri sommitali' è italiano comune
https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Etna#Etymology

47038633 almost 9 years ago

L'area dei crateri sommitali geograficamente si chiama 'Mongibello Recente' mentre l'area sommitale in OSM è un'area burocratica ovvero quella di rischio di pericolo vulcanico ordinario, e pertanto l'accesso in tale area viene regolamentato

47011327 almost 9 years ago

dopo quello che è successo sull'Etna in questi giorni, non ti sembra che se non conosci i luoghi, di lasciar stare?

38702179 almost 9 years ago

Salve,

innanzitutto chiedo venia perchè non so attivate le discussione sul chargeset,

ma il nome vecchio di Casa della Capinera era Case Scandurra (sono almeno da vent'anni che la chiamo così)ti invio il link della cartografia del Comune di Trecastagni ove potrai confrontare la cosa

http://95.110.168.252/trecastagni/zf/index.php/trasparenza/index/visualizza-documento-generico/categoria/198/documento/727

le Case della Capinera accreditate ove Verga si dice che scrisse la novella della Capinera sono più di una, ma la più probabile appare essere quella della proprietà Branciforti che si trova sempre a M.Ilice ma sopra S. Giovannello

Cordialmente

FrancoLI

p.s. ci sono riuscito, ma ancora non so come :-)

45299033 almost 9 years ago

First I apologize for my bad English. I'm using google translator.
I thought that tags were not case sensitive.
I will try to correct.
the difference between EUR 27 and EUNIS is how subtle. EUR27 refer basically to the areas of Applied directives Habitat, while EUNIS is more general and sometimes more specific. as the EUR27: 4090 and EUNIS: F3.27 .while the 4090 is a collection of Mediterranean plants, the EUNIS F3.27 is specific to the 'Broom of Etna'
http://vnr.unipg.it/habitat/cerca.do?formato=stampa&idSegnalazione=59
http://eunis.eea.europa.eu/habitats/3371
I hope I was exhaustive

44988265 almost 9 years ago

tecnicamente i ref dovrebbe essere ITA0700**, mentre SIC, ZPS, o SIC/ZPS dovrebbe essere il protected_title.
Il caso di Canalone del Tripodo è singolare perchè il canalone si trova in un'altra SIC/ZPS /valle del bove) il tutto si deve ad un errore di trascrizione. la stessa dizione Vallone del Tripodo che ho usato è un errore cartografico ormai digerito. Al momento non ci sta una tradizione di come chiamare questo tipo di aree per questo ho usato tutte le parti

44057559 about 9 years ago

Salve,
non parlavo della differenza di 'wood' e 'forest', fin qui ci arrivo, anche se per quasi tutta l'Italia si dovrebbe usare forest (che poi in italiano foresta e bosco sono equivalenti).
Il problema è 'scrub' che dovrebbe essere tradotto almeno come 'arbusteto', e sull'etna di 'scrub' ce ne stanno almeno di tre tipi, io cerco di differenziarli tramite il rendering dei simboli, ma non mi sembra la soluzione ottimale

44057559 about 9 years ago

e sugli agrari abbandonati?

44057559 about 9 years ago

è proprio il suo nome, quella strada si divide secondo i 'cassunara' fra prima e dopo la cabina elettrica. Gli angoli... perchè è ortogonale alla strada e non al nord.....,-)
un problema invece riguardande gli arbusteti, tradotti con macchia mediterranea, termine buono per la costa, ma non azzeccato per l'Etna, ove ve ne stanno almeno di tre tipi. ci sta già qualcosa o.......