eMerzh's Comments
| Changeset | Àm | Beachd |
|---|---|---|
| 140288901 | o chionn timcheall air bliadhna | Hello, Il me semble que "pavé non taillé= paved" est incorrecte. De ma compréhension, "paved" veut dire "pavée"; qu'il existe un revêtement… et qu'une valeur plus précise peut être utilisée. et c'est plutôt le "sett" comme précédemment renseigné |
| 68599049 | o chionn còrr is bliadhna | mmh probably... not 100% sure the correct tag is...
|
| 150356188 | o chionn faisg air 2 bhliadhna | Hehe thanks for typo fix 💃 |
| 150390874 | o chionn faisg air 2 bhliadhna | Hello :)
Je vois que de nombreux bâtiments sont ajoutés, ils proviennent du PICC j'imagine ? Idéalement, garder l'Id de celui-ci permettrait des futures mises à jour (comme décrit dans la page d'import du PICC) Bonne continuation Brice |
| 143411901 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | Hello,
ici le truc c'est que pour être considéré comme une piste, il faut un double trait discontinu le long de la route, du coup si il n'y en a que 1 comme sur le carrefour, techniquement ce n'est pas une piste, et du coup aussi, si un cycliste se trouve sur le trottoir il est verbalisable. Bon, on est d'accords, la possibilité que ça arrive est relativement faible, mais je trouve ça assez incidieux de dire que ça en est vraiment une.
pour le coté est donc genre d'ici
|
| 143411901 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | Hello 😅 ... you might think i'm against you ... i promise i'm not... don't want to be pedantic again, but as we discussed (cf in agora) the east side is not technically a cycleway) ... ok that is pedantic...
the part that looks """okish""" is this one way/302049237
let me know what you think :) Brice |
| 142912438 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | I would says at they are two side of the same coin, i'd tend to choose *=path when it's more a path and cycleway when it's more a cycleway /o\... but to qualify cycleway it would be (in my view) required to legally be a cycleway ... like no broken half painted , non-marked thingy like they tend to do around here |
| 142912438 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | Hey again :)
I'll change them back if you are ok with it :) |
| 142911972 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | I was not reaaally into "path" for this one, i've seen this changing from path to cycleway to path, ...
Aside from the last point, we can probably let that as is |
| 142911972 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | Hello Bruno 👋 ...
|
| 142912438 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | Hello Bruno 👋...
I would be in favor of keeping the path + bicycle=yes |
| 141856847 | o chionn còrr is 2 bhliadhna | Oui exactement, Cyclo-Pieton.
Quand au cycleway=track, c'est plutot pour caractériser une piste à part d'une route (ici ça semble étrange)... le bicycle=designated indiquait la cyclabilité et est suffisant a mon sens.
|
| 141856847 | o chionn còrr is 2 bhliadhna | Hello ...
Je m'interroge sur le changement de type de route.
Bonne journée ,
|
| 141746515 | o chionn còrr is 2 bhliadhna | Hey 👋 hum... i was pretty sure, but now you makes me doubt...
but i'll double check |
| 122929163 | o chionn còrr is 3 bliadhna | Hello Pol, En effet, il s'agit toujours bien du boulevard de la fleur de lys.
Voilà :) Bonne journée Brice |
| 93743894 | o chionn faisg air 5 bliadhna | argh ... you are right ... don't know how that slipped in 😓. |
| 53865320 | o chionn timcheall air 7 bliadhna | oups 👍 good catch thx |
| 58934294 | o chionn còrr is 7 bliadhna | Hey, thanks for the feedback.
|
| 9384287 | o chionn timcheall air 9 bliadhna | mmh yeah probably...
|