cserpell's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 123873660 | over 3 years ago | Hola Big Frank. Vi que etiquetaste las entradas a los edificios como entrance=main. Eso está bien para la entrada principal supongo, pero no sé si todas las entradas deberían ser marcadas como entrance=main. Aquí hay más opciones: osm.wiki/ES:Key:entrance |
| 123844810 | over 3 years ago | Efectivamente, aunque ahí las letras sí son esculturas volumétricas, en cambio en el caso de La Calera son trazos en el cerro, no esculturas, por eso me entra la duda. |
| 123844810 | over 3 years ago | Muy buen aporte! Voy a preguntar en el grupo de telegram si es correcto etiquetar las letras así (Bienvenidos a La Calera) |
| 123248710 | over 3 years ago | Hi, I would like to know why you are changing private access tags to permissive, even in places that are not open to the public. |
| 123235352 | over 3 years ago | Hi, I would like to know why you are changing private access tags to permissive, even in places that are not open to the public. |
| 123235069 | over 3 years ago | Hi, I would like to know why you are changing private access tags to permissive, even in places that are not open to the public. |
| 123202066 | over 3 years ago | Hola, gracias por los aportes. Por favor, recuerda colocar los nombres con mayúsculas y tildes que correspondan. Saludos, |
| 123168008 | over 3 years ago | Hola, gracias por los aportes. Hice una corrección a los semáforos que habías editado, ya que estaban antes y después de las esquinas. En general se ubican solo donde se detienen los autos. Puedes revisar aquí: osm.wiki/ES:Tag:highway%3Dtraffic_signals En la versión en inglés hay ejemplos más detallados: osm.wiki/Tag%3Ahighway%3Dtraffic_signals En cuanto a los cruces peatonales de un cruce semaforizado, se pueden etiquetar como highway=crossing y crossing=traffic_signals. Saludos, |
| 122954496 | over 3 years ago | Hola. Se agregó una oficina, es posible conocer el nombre? |
| 122846227 | over 3 years ago | Estimado, cambié mercado por tienda multiservicio. |
| 122715249 | over 3 years ago | Hola, ojo con las etiquetas, el edificio de la izquierda tenía una etiqueta comm} mal escrita. |
| 122144219 | over 3 years ago | Hola MND! Gracias por los cambios, cambié algunas cosas menores, en general está bien. Por ejemplo, algunos elementos que se agregaron con la etiqueta building=yes pero que no son un edificio en todo el terreno. Saludos, |
| 122233087 | over 3 years ago | Estimado, Volví a agregar la etiqueta residencial a esta zona. No es excluyente a la etiqueta barrio. Saludos, |
| 122234533 | over 3 years ago | Estimado, Gracias por agregar información al mapa. Por favor ten más cuidado de no agregar todos los elementos como edificio. En este caso (motel), y en el caso de un rancho en el sur de Quilpué estaban como edificios. Les saqué esa etiqueta. Saludos, |
| 122234683 | over 3 years ago | Estimado, Un paradero, que ya estaba agregado, no es una estación de buses. |
| 121786592 | over 3 years ago | Hola, se te coló un copy paste: building:levels = Ruta D-337 jaja |
| 121590323 | over 3 years ago | Me llama la atención una ruta que tiene ref=D-55, nombre Ruta D-719 y official_name D-71. ¿Estará bien? |
| 121304332 | over 3 years ago | Hola, gracias por los aportes. Por favor las etiquetas de superficie hay que colocarlas en inglés (asphalt, dirt), en vez de asfalto y tierra. Saludos, |
| 121287862 | over 3 years ago | ¿Las calles que se eliminaron en Rancagua no existen? |
| 121220759 | over 3 years ago | Hola BraixenAxl, ¿por qué borraste varias casas que estaban bien colocadas y verificadas en terreno? |