OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
183065707

Ok, stavio sam da je loc_name=Pružatovačka, a name=Pružatovac, pa smo pokrili obe varijante.

183011184

Ok, tako mi izgleda i da je na RGZ sloju, a i kućni brojevi se slažu. Ispravio sam i ostale nazive (name:sr, name:sr-Latn i int_name) da budu Ustanička.

183065707

Da li je naziv stanice Pružatovac ili Pružatovačka? Koliko znam Srđan023 uvozi podatke iz zvaničnog spiska stanica, ali moguće da lokalci drugačije zovu tu stanicu.

183011184

Da li je naziv ulice Ustanička ili Kriva čaršija? Da li ima tabla na ulici i šta na njoj piše?

182217763

Ok, ostaviću onda tako, samo sam ispravio latinični naziv (Sut -> Sur).

182217763

Zdravo Enotramone,

Da li se restoran zove "Sur sport etno kuća Lepenski vir"? Ili su u pitanju dva odvojena biznisa (npr. "Sur sport" i "Etno kuća Lepenski vir"?)

Takođe, nije jasno da li je "Sur" ili "Sut".

Pozdrav,
MaliMrav

181295142

Zdravo dizajnmario,

Možemo li da izbegnemo stavljanje latiničnih naziva u name:sr?

Predlažem da unesemo nekako ovako:

name=Atelje Terra
name:sr=Атеље Тера
name:sr-Latn=Atelje Tera
int_name=Atelje Tera

Ovo će omogućiti korisnicima pretage i po latinici i ćirilici (Тера/Tera) i za različite jezičke varijante naziva (Tera/Terra).

Pozdrav,
MaliMrav

180895188

Zdravo MarcoLovesMaps2,

Dobrodošao u OSM zajednicu.

Da li ti je potrebna neka pomoć? Ukoliko želiš da kontaktiraš sa drugim maperima u Srbiji to možeš da uradiš putem Telegrama (kanal osm_sr, https://t.me/osm_sr) ili foruma (https://community.openstreetmap.org/c/communities/rs/64). Tu možeš da pitaš sve u vezi mapiranja.

Samo sam hteo da proverim da li je Kasarna „Zvezda” zvanično ime ili nije?

Na sajtu Vojske Srbije nalazim da je ime „General Pavle Jurišić Šturm”.

https://www.vs.rs/sr_lat/jedinice/vojska-srbije/komanda-za-obuku/centar-za-obuku-kov

Molim te da javiš gde si našao ovo novo ime.

Srećno mapiranje!

Pozdrav,
MaliMrav

170396292

Hi Ben,

No, lets leave it as-is (I will just change the name to Title Case), and then someone can check the name in the future.

Thanks,
MaliMrav

170396292

Hi rastapopolos,

I find that "STKR AILIXU LAA" is a very unusual name. Plus, STKR usually means "tailor" (not houseware) in Serbia.

Do you have any photos of the store to check the name and type?

Regards,
MaliMrav

180293938

Само да проверим: да ли је „Кроз добра пекара” грешка?

node/3479579978

180270576

Zdravo Gagi1911,

Nisam nigde uspeo da nađem da se u nazivu:

Специјална болница за рехабилитацију

Dodatno nalazi i reč "ANEMIA". Da li možeš da navedeš koji je izvor za ovaj naziv, ili ako je u pitanju greška, da ga ukloniš iz imena.

Hvala,
MaliMrav

179440331

Да ли је тачан назив Турска раруга или Турска јаруга можда?

176862808

Zdravo Kopun92,

Da li je naziv stajališta "Teretna stanica" ili "Autobuska stanica" pošto je sad ostalo pomešano. Takođe, prekoputa ulice je ostalo samo "Teretna stanica".

Ako je jedan naziv zvanični, a drugi nezvanični, najbolje da jedan stoji u "name", a drugi u "official_name" ili nešto slično.

Pozdrav,
MaliMrav

178150487

Zdravo,

Čini mi se da si greškom dodao podatke o banci na zgradu opštine:

way/530691525

U okviru opštine (way) već postoji OTP banka (node), pa bi sve eventualne ispravke trebalo da se urade na tom node-u, a ne na zgradi opštine.

Sad imamo čudnu situaciju da je name="Општина", a name:sr="ОТП банка".

Pozdrav,
Ognjen

177512450

Da li je ispravan naziv štamparije Zapis3 ili samo Zapis?

177221738

Ok, hvala. Stavio sam da bude pun naziv, pošto nije jasno kad stoji skraćenica, a i OSM preporučuje da se ne pišu skraćenice nego puni nazivi.

177221738

Zdravo vavaval,

Šta je skraćenica "L. S."?

Pozdrav,
MaliMrav

176740315

Ok, hvala.

176740315

Zdravo enotramone,

Samo da proverim, da li je naziv

name=Fountain "Birds"

namerno na engleskom ili je greška?

Pozdrav,
MaliMrav