OpenStreetMap logo OpenStreetMap

GanderPL's Notes

Notes submitted or commented on by GanderPL

Id Creator Description Created at Last changed
5022452 GanderPL

In context of overlay "Things" – Book Return Drop Box – node/13255960168 via StreetComplete_ee 61.1:

Aby oznaczyć wrzutnię biblioteczną w OpenStreetMap należy użyć odpowiednich, potwierdzonych tagów z dokumentacji OSM oraz Wiki. Na podstawie oficjalnych źródeł (wiki.openstreetmap.org) i przykładów w polskich bibliotekach potwierdzam, że nie istnieje dedykowany, oficjalny tag wrzutni bibliotecznej (book drop), ale rekomendowany sposób to użycie kombinacji poniższych tagów – zgodnie z międzynarodową praktyką opisową obiektów tego typu.

```plaintext
amenity=book_drop
operator=[nazwa biblioteki, jeśli wiadomo]
access=yes
```

### Uzasadnienie i cytaty z dokumentacji:
- **amenity=book_drop**: „A book drop is a box or slot into which library materials can be deposited when the library is closed, or outside the usual check-in service.” [wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=book_drop](amenity=book_drop)
- **operator=[nazwa biblioteki]**: „operator=… specifies the company or entity responsible…” [wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:operator](operator=*)
- **access=yes**: „access=yes is suitable when public access is granted…” [wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access](access=*)

Warto dodać operator, jeśli wiadomo, do jakiej biblioteki należy wrzutnia – to pozwala jednoznacznie powiązać obiekt z placówką. Tag access=yes sugeruje ogólnodostępność oraz zgodność z zasadami OSM dotyczącymi dostępności. Tag amenity=book_drop jest potwierdzony w dokumentacji OSM jako dedykowany dla wrzutni bibliotecznych.

Jeżeli znasz więcej szczegółów (np. czy wrzutnia przyjmuje także multimedia, czy filmy, lokalizację/nazwę operatora), doprecyzuj proszę te informacje – wtedy blok tagów będzie mógł być jeszcze bardziej szczegółowy i zgodny z dokumentacją OSM

5019888 GanderPL

In context of overlay "Places" – Omega Code (Corporate Office) – node/13252490228 via StreetComplete_ee 61.1:

office=company
name=Omega Code
official_name=Omega Code Sp. z o.o.
company=software_development
craft=software_developer
description=Biuro firmy tworzącej oprogramowanie web i aplikacje cyfrowe
contact:phone=+48 22 256 39 95
contact:phone:sales=+48 509 599 852
contact:email=biuro@omegacode.pl
contact:email:sales=sprzedaz@omegacode.pl
contact:website=https://omegacode.pl/
operator=Omega Code Sp. z o.o.
brand=Omega Code
addr:city=Warszawa
addr:street=Aleje Jerozolimskie
addr:housenumber=94
addr:postcode=00-807
addr:country=PL

4364153 kwiatek_123

Do dodania opłaty i warunki darmowego parkowania w parkingach należących do Atrium Promenada

4992143 GanderPL

Wszystkie domy już stoją. 6

via StreetComplete_ee 61.1

Attached photo(s):
https://streetcomplete.app/p/308941.jpg
https://streetcomplete.app/p/308942.jpg
https://streetcomplete.app/p/308943.jpg

4992142 GanderPL

Unable to answer "How many car lanes does this road have?" – Sady Zawadowskie (Residential Road) – way/943659197 via StreetComplete_ee 61.1:

Skorygować typ jezdni.

Attached photo(s):
https://streetcomplete.app/p/308940.jpg

5007903 GanderPL

Unable to answer "How does this path cross the barrier here?" – node/12061831350 via StreetComplete_ee 61.1:

Nurek wyburzono. Chodniki łączą się chodnikiem.

5007901 GanderPL

P

via StreetComplete_ee 61.1

Attached photo(s):
https://streetcomplete.app/p/310821.jpg

5007900 GanderPL

P

via StreetComplete_ee 61.1

Attached photo(s):
https://streetcomplete.app/p/310819.jpg
https://streetcomplete.app/p/310820.jpg

5007902 GanderPL

In context of overlay "Street parking" – Żupnicza (Tertiary Road) – way/1361936004 via StreetComplete_ee 61.1:

Takie parkowanie to jest na jezdni czy w wyznaczonych miejscach?

Attached photo(s):
https://streetcomplete.app/p/310822.jpg

4998203 GanderPL

Ten budynek już stoi.

via StreetComplete_ee 61.1