https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |
https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |
heißt Hauptmarktplatz auf chinesisch laut translate.google.de
sollte man das mit name:zh=主集市广场 taggen?
Nein, der Platz hat keinen eigenständigen chinesischen Namen. Das ist nur eine Transkription, die jeder Computer in jedes andere Schriftsystem selber machen kann. Sonst müsste man jeden Straßennamen weltweit in dutzenden Schreibweisen erfassen - das ist nicht sinnvoll.
Eigenständige Namen sind zum Beispiel "Deutschland" gegenüber "Germany",
aber nicht "Blumenstraße" gegenüber "Flower Street".