OpenStreetMap

Long and possible incorrect street names in Russia?

Posted by karussell on 7 November 2014 in English (English)

I’m running world wide imports for the route planner GraphHopper and due to space savings I allow street names with a maximum length of 255 characters. This was all fine until a few months. Now I get lots of lengthy stuff in Russia - possible automated imports? What is going on there and should one fix this ugly stuff? If yes, how? I can find out the way ids if someone is interested.

E.g. the first one is here

  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Бывалки — Ширково, 66Н-0830
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Взглядье — Ивано — Гудино — Добрушино, 66Н-0806
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Сельцо, 66Н-1407
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Урубок, 66Н-1443
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Стригино, 66Н-1428
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Сельцо, 66Н-1407
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Хиславичи — граница Республики Беларусь» — Владимировка, 66Н-2208
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Павлово, 66Н-0405
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Пересветово, 66Н-1049
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Смогири — Болдино — «Витязи — Духовщина — Белый — Нелидово», 66Н-1019
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Бояды, 66Н-1429
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Сельцо, 66Н-1407
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Хиславичи — граница Республики Беларусь»— Большие Хутора, 66Н-2210
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Битюково», 66Н-0818
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Щеплево, 66Н-0809
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Щеплево, 66Н-0809
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Чемуты — Полонец, 66Н-0823
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Битюково» — Шарапово — Иванево, 66Н-0815
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Шутовка, 66Н-1010
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Смогири — Болдино — «Витязи — Духовщина — Белый — Нелидово», 66Н-1019
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Попково — Павлихино, 66Н-1027
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Смогири — Болдино — «Витязи — Духовщина — Белый — Нелидово», 66Н-1019
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Бельчевицы, 66Н-1037
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Ломейково, 66Н-1030
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Святая Яровня, 66Н-1038
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Попково — Павлихино, 66Н-1027
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Ладыжино — Красильники — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)», 66Н-1526
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Ладыжино — Красильники — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Бабичи, 66Н-1527
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Жуково — Самолюбово» — Мазальцево — Фефелово» — Рязаново, 66Н-1877
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Жуково — Самолюбово — Стабна — Фефелово» —Новая Деревня, 66Н-1831
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Хиславичи — граница Республики Беларусь» — Новая Рудня, 66Н-2207
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Жуково — Самолюбово» — Мазальцево — Фефелово» — Лаврово, 66Н-1852
  • «Беларусь» — от Москвы до границы с Республикой Беларусь (на Минск, Брест)» — Жуково — Самолюбово» — Мазальцево — Фефелово» — Зыколино, 66Н-1851
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Взглядье — Ивано — Гудино — Добрушино, 66Н-0806
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Павлово» — Сивцево, 66Н-0417
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Битюково», 66Н-0818
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Хиславичи — граница Республики Беларусь» — Новая Рудня» — Шатиловка, 66Н-2214
  • «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Тростино — Петрополье — Хиславичи» — Думаничи — Торчиловка — Шанталово, 66Н-1418
  • «Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Сельцо, 66Н-1407
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Бельчевицы, 66Н-1037
  • «Смоленск — Вязьма — Зубцов (участок Старой Смоленской дороги Смоленск — Вязьма)» — Тюшино — Нетризово — «Брянск — Смоленск до границы Республики Беларусь (через Рудню, на Витебск)» — Пересветово, 66Н-1049

Comment from aseerel4c26 on 7 November 2014 at 23:28

add “in Russia” to the title, then more likely the right people will read this post.

Comment from jumbanho on 7 November 2014 at 23:56

Google translate the first line:

“Moscow - Maloyaroslavetz - Roslavl to the border with the Republic of Belarus ( Bobruisk , Slutsk ) “- Spas-Demensk - Elnya - Pochinok “ - Byvalki - Shirkova , 66n - 0830”

Comment from Zverik on 8 November 2014 at 06:40

These are official road names, I guess. We have a validator that for some time promoted adding these to name tags. It doesn’t now. I’ve posted the link to this post in the relevant thread of Russin forum.

Also, I thought only 255 chars were allowed in tag values. If that’s not the case, I think you should fix graphhopper, not osm data.

Comment from karussell on 8 November 2014 at 14:54

Also, I thought only 255 chars were allowed in tag values. If that’s not the case, I think you should fix graphhopper, not osm data.

Well, sure if those are really correct. For me it really makes no sense to have such a long street name. I cannot imagine that the street contains city names etc and how long would a sign of such a street name be? over 3m?

Comment from karussell on 8 November 2014 at 14:54

add “in Russia” to the title, then more likely the right people will read this post.

thanks, done

Comment from osm-belarus on 8 November 2014 at 14:56

You have a problem with calculating byte length vs. character length. Limit is 255 unicode letters!

bytes: »> len(“«Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Взглядье — Ивано — Гудино — Добрушино, 66Н-0806”) 318

letters: »> len(u”«Москва — Малоярославец — Рославль до границы с Республикой Беларусь (на Бобруйск, Слуцк)» — Спас-Деменск — Ельня — Починок» — Взглядье — Ивано — Гудино — Добрушино, 66Н-0806”) 174

Comment from karussell on 8 November 2014 at 15:28

Sorry, that was indeed unclear. I’m using byte counts. See here

Comment from karussell on 8 November 2014 at 15:29

Also I’m adding the ref to the way name. But all this is not important for me here. I just wanted to know if this is wrong data from an automated import or real street names.

Comment from Zverik on 8 November 2014 at 21:35

These are official names (as in official documents), but are not used in addressing and speech. I think the current trend is to put them in official_name tag, but I’d advise against automated edits.

Comment from d1g on 8 November 2014 at 23:52

I highly doubt that these are names. This text indicate road location in official text, yes. But nobody uses names like that. Actually you can see ref codes in names.

Most likely numbers and letters you see at the end of text is internal database id. Government agencies use regional databases with information regarding road maintenance. Codes are most likely come from here. They are no ref= codes for users, but something like external_id=.

I’ve contacted user who uses such names and asked him to provide source or use tags note=/description=

Comment from d1g on 9 November 2014 at 00:16

Sadly they are true names. Legal sources can be found here (without any geo coordinates, however).

Comment from karussell on 9 November 2014 at 10:45

Thanks @Zverik and @d1g ! @d1g - which code is the one for the examples above (e.g. the first example)

What do you recommend to do about it? Leave them as it is or move them (manually) to official_name and provide shorter ‘normal’ street names for navigation and address search? Maybe I’ll also ask the user about this.

The official recommendation for name tags is:

The names should be restricted to the name of the item in question only and should not include categories, types, descriptions, addresses or notes. If something really doesn’t have a name, don’t add one to OpenStreetMap. Any additional information should be included in separate tags (see, e.g., aforementioned links) to identify its meaning.

Comment from Tomash Pilshchik on 10 November 2014 at 03:48

These strings may be taken from an official document or directory as d1g suggests, but that doesn’t make them names in the usual sense. They are certainly not names in the sense of the name tag. As best I can make out they are structured descriptions of where the road is.

They all contain lists of inhabited places, villages through which the road passes. A few of these descriptions contain the name of the road. For example, one of them contains the phrase “a segment of the old Smolen Road”.

The purpose of these descriptions seems to be to offically define the meaning of the road numbers (which come at the end after a comma) by describing the road segments which bear them.

Comment from karussell on 10 November 2014 at 07:35

Sorry, the road number after the comma was my fault. That is not part of the name that is just the ref: https://www.openstreetmap.org/way/51109811

Login to leave a comment