camminatoreseriale's Notes
Notes submitted or commented on by camminatoreseriale
| Id | Creator | Description | Created at | Last changed | |
|---|---|---|---|---|---|
| 3011944 | h23.it |
||||
| 2438740 | CycleStreets | È consentito andare in bicicletta qui? Questo è contrassegnato come bicycle=pedestrian, ma non c'è un'etichetta per biciclette, quindi non è chiaro. |
|||
| 4215678 | zaqq72 | Questa rotonda è stata recentemente eliminata. Adesso è un normale incrocio |
|||
| 3416656 | DAK65 | L'acquedotto storico di Genova non va taggato come pista ciclabile ma come percorso mtb facile (livello 1). lo stesso vale per tutti i percorsi sulle alture di Genova. Le piste ciclabili sono quelle attrezzate specificatamente come in Corso Italia |
|||
| 3978615 | wribln | This street is blocked here, construction! |
|||
| 2367079 | Kalle Würzbach | "Weg gesperrt"
|
|||
| 2835714 | Southbound route is missing ( osm.org/relation/1229467 ) |
||||
| 3763979 | DAD, Stradone di Sant'Agostino, Genoa, Metropolitan City of Genoa, Italy |
||||
| 3912049 | Entrata per AMT Ascensore Castelletto Ponente e Galleria Garibaldi (Eingang zum Aufzug Castello Ponente = öffentliches Verkehrsmittel von AMT Genova, sowie Zugang zum Garibaldi-Tunnel / nur für Fußgänger und Radfahrer / dieser Aufzug ist inkl. aller Zugänge und Querungen barrierefrei und für Rollstuhlfahrer geeignet. P.S. all diese Aufzüge sollten eingezeichnet sein wie eine U-Bahn o. ä., denn sie sind wesentliches Rückgrat des ÖPNV in unserer Stadt. Man sieht bzw erkennt auf der Karte die Eingänge nicht. Das Einzeichnen der Tunnel macht eigentlich keinen Sinn, das verwirrt nur wg. der vielen anderen Linien, die wiederum Treppenstraßen oder Straßen (mit Haus-Eingängen) sind, die in Tunneln durch Gebäude liegen. Da müsstet einfach wie bei einer Ubahn ein "Bahnhof" an jedem Zugang eingezeichnet sein, mit einer Linie dazwischen. |
||||
| 3917408 | osm.org/note/3644055
|