OpenStreetMap

嘗試在臺北新增詞源學標註

因為之前看到OSMBE社群的性別平等地圖,是依靠etymology標籤來識別對應的人的,然後接觸到詞源學這個東西。雖然和我在北大讀的地理資訊科學沒什麼關係(之前曾經加過一些道路材質,後來因為工作量太大放棄了,突然發現中國大陸社群的朋友也建議我改用JOSM,但是那個我實在不習慣,感覺GUI太醜。),但是覺得很有意思。

我們亞洲國家習慣用什麼樣的地名、人名、事物來命名呢?

因此我想試試看,隨手加些顯而易見而十分普通平常的東西。

比如道路名字,全臺應該有數不清的「信義/忠孝/仁愛/和平」,但是對應的Wikidata我居然一個都沒找到,有點沮喪。

因此嘗試加了一些絕對不會出錯,全臺人盡皆知的詞源學標籤。

當然可能選擇的物件與我個人有關XD,不過不管怎麼說琉璃醬我有在改善資料對吧。

例如,對非道路的編輯可以參考這樣的,很多常見的設施可能得名於地名、人名、或者是商業公司或者學校醫院,都是有可能的。:


對道路的,在陳大提醒改用JOSM以後我試著用Overpass來快速篩選,可以參考這些:

對應的Overpass檢索語句為:

[out:xml][timeout:25];{{geocodeArea:Taipei}}->.searchArea;( way[“name”=”中山南路”](area.searchArea););out meta;>;out meta qt;

如果有不妥的話直接在下面指出具體changeset和對應錯誤比較好,希望不會封鎖我XD

Location: 黎明里, 中正區, 台北站前商圈, 臺北市, 臺灣

Comment from Jyunhou on 12 May 2022 at 13:59

詞源和名稱不一定要逐字對應,「信義/忠孝/仁愛/和平」也許可以用「zh:四维八德」/Q6838636;類似地「民族/民生/民權」可以用[zh:三民主義] /Q260998。

Comment from 琉璃百合 on 12 May 2022 at 14:13

@Jyunhou

信義路是台灣常見的路名,通常會與忠孝、仁愛、和平等路名搭配使用。

——zh:信義路

其實我覺得這就和大陸很多「人民路/建設路/新華路/和平路」之類一樣,這種以抽象內容或者象徵意味的地名是很多的。北京還好,比較多的是以古代城門命名。但是很多新城市就充滿了這種抽象概念詞源。

因此對應臺灣的「信義/忠孝/仁愛/和平」我想的是找到「忠孝」或者「和平」這個概念的Wikidata,來作為它的詞源。它的詞源肯定不是「四維八德/Q6838636」,不然為何不是「四維八德路」呢?

因為我對這方面研究不是很深刻,我就優先那些具體事物的詞源了,比如人名的中山、中正,比如地名的重慶、南京,這是我可以找到的。

Comment from Jyunhou on 12 May 2022 at 14:18

順帶一提,大陸城市城鎮的老街區通常會有三民主義詞源的道路:「民族/民生/民權路」。然而這三個詞命名的道路不一定就是來自三民主義,不適合大量修改,需要仔細辨別。尤其是「民族」,兩黨有着大相徑庭甚至可以說是截然相反的「民族主義」,KMT之「民族主義」是着重於漢民族的民族主義,而CCP則是着重於非漢的少數民族。以至於,在同一座城市內,同時有着早年的漢民族主義的「民族路」和後來的少數民族主義的「民族大道」(當然,後來新修的路更寬更大)。

Comment from 琉璃百合 on 12 May 2022 at 14:43

@Jyunhou

喔,你說的這個我確實沒有注意過,因為我只到過北京,感覺大部分路名基本都是歷史形成的,我一直想疫情結束以後到處走走看看。

(但是感覺你說的這種差別太抽象了,我作為在陸留學生確實很難理解這些國民心態上的差別)

我只是突發興趣對這種地理現象感興趣的喂,我不是專家啦!

畢竟開放街圖資料不僅僅可以用來導航,也可以在人文歷史之類領域試試合用不合用。

不過請放心我不會大面積自動化修改的,還是會半手動的確認一下,我覺得100%置信的情況下才會動手。

Comment from 琉璃百合 on 12 May 2022 at 14:48

日記已經寫完,按照我的習慣便不再修改,多餘的話透過評論展示出來。這段算是一些碎碎念念,不感興趣可以不必放在心上:

可能有朋友注意到我著眼點都是些很「藍」的東西,嘛不要在意這些細節啦。像「羅斯福路」、「麥帥大橋」、「凱達格蘭大道」這種,那也是顯而易見非常容易找到的。其他圖客當然可以馬上動手來完善它們,我只是不喜歡所以不想去增加,應該算不上破壞吧?(笑)

這個標籤可能對GIS技術方面沒有多大的意義和價值,但它在人文歷史領域裡面一定是有很大作用的。

而且,對於原住民語言來說,如果能找到一個詞是確實來自排灣語、卑南語詞源的,我們把它在地圖上展現出來,是不是也算是一種保護呢?

畢竟這麼多年他們中的不少,在全臺肯定已經潛移默化影響了很多地名的形成。(我從來沒有說過我反對原住民語言保護喂!我覺得這才是真正意義上的「臺語」)

之前的日記居然引起了那麼大的,實在慚愧。我其實本意就是技術和圖資本身,我的目的是希望大家能更好的完善地圖的。所以提前求大家不要在評論區為無關的事情打起來。


雖然我知道可能有不少人對我有看法,但是還是希望不管哪邊的朋友至少能圍繞每次日記的主題討論繪圖相關的東西,琉璃醬也感謝大家。

(下次乾脆每次寫日記的時候都提前宣告一下好了,我就只是個吃飯睡覺打電動的魚乾女喂)


Login to leave a comment