☆Finvenkulo's Comments
Post | When | Comment |
---|---|---|
Aldono de brand:wikipedia – sennecesa kaj diskutinda funkcio de redaktilo iD | EO Mi ne kontraŭas aŭ malamas Usonanojn, mi ne kontraŭas la anglan lingvon, mi nur kontraŭas uzadon de la angla en internacia komunikado. En tiu ĉi taglibra afiŝo mi priskribis senutilan aŭtomate aldonatan etikedon brand:wikipedia:=, via komento tute ne rilatas al la temo. IT (traduzione automatica) Non sono un oppositore degli USA, non sono contrario alla lingua inglese, ma sono contrario al suo abuso nella comunicazione internazionale. In questo post ho descritto l’assurdità dell’etichetta brand:wikipedia:=, il tuo commento è completamente fuori tema. |
|
Dom Księży Emerytów Archidiecezji Łódzkiej | Również nie potrafię znaleźć błędnej nazwy, w aplikacji OsmAnd (korzystającej z danych OSM) widzę nazwę prawidłową (przez „ó”). Najprawdopodobniej kafelki się nie odświeżyły, nie mam pojęcia dlaczego to tak długo trwa. |
|
Minimum znakowania POI | Według tego wątku na forum dane adresowe powinniśmy przypisywać do budynków (lub osobno); adres użytkownik może wygenerować klikając prawym => “pokaż adres”, program OsmAnd również potrafi automatycznie wygenerować adres, jedynym sensownym znacznikiem jest “addr:door” (numer lokalu). Czy dodawanie contact:email ma sens, jeżeli punkt ma stronę internetową? |
|
Belarus in Belarusian + bilingual / trilingual / quadrilingual names in Europe | Estas ankaŭ alia grava problemo: multe da nomoj de interlandaj objektoj (kontinentoj, maroj) estas en la angla, malgraŭ tio, ke ili troviĝas ekster Anglujo. |