Users' diaries

Recent diary entries

LISTE: Vienna Buslines, with p_t-scheme and overpass-api-Compatibility

Posted by emergency99 on 23 May 2015 in English (English)
  • 5B
  • 7B
  • 16A
  • 17A
  • 19A
  • 20A
  • 20B
  • 33A
  • 47A
  • 47B
  • 61A
  • 66A
  • 67A
  • 67E
  • 70A
  • 77A
  • 79A
  • 79B
  • 92A
  • 92B
  • 93A
Location: Bruckhaufen, Donaufeld, Floridsdorf, Vienna, 1210, Austria

LISTE: Wiener Buslinien, mit p_t-Schema und overpass-api-Kompatibilität

Posted by emergency99 on 23 May 2015 in German (Deutsch)
  • 5B
  • 7B
  • 16A
  • 17A
  • 19A
  • 20A
  • 20B
  • 33A
  • 47A
  • 47B
  • 61A
  • 66A
  • 67A
  • 67E
  • 70A
  • 77A
  • 79A
  • 79B
  • 92A
  • 92B
  • 93A
Location: Bruckhaufen, Donaufeld, Floridsdorf, Wien, 1210, Österreich

Update: JOSM helps

Posted by emergency99 on 23 May 2015 in English (English)

[EN]: I just discovered how to adjust the bus lines for Overpass with Josm! The relations (stations) must be in the correct order. Then everything works. With the knowledge I will (after I adjusted the individual stations of the lines to the new schema) customize all lines (1A-99B) for Overpass. If there is still time I will also adjust the lines 106, 124, 125. The line 50B I will draw about 2 weeks prior to 1.7 to the then valid, new route, and the line 150 will be renamed in 50A. The line 49E I will also put onto the map, and will delete it again at the end of the rail replacement bus service... Also the "Bäderbus" Gänsehäufel is now in the system ...

Location: Bruckhaufen, Donaufeld, Floridsdorf, Vienna, 1210, Austria

Update: JOSM hilft

Posted by emergency99 on 23 May 2015 in German (Deutsch)

[DE]: Ich habe gerade entdeckt, wie man mit Josm die Buslinien für Overpass anpassen kann! Die Relationen (Stationen) müssen in der Richtigen Reihenfolge sein. Dann klappt alles. Mit dem Wissen werde ich (nachdem ich die einzelnen Stationen der Linien an das neue Schema angepasst habe) alle Linien (1A-99B) für Overpass anpassen. Wenn dann noch zeit ist kommen 106, 124, 125 dran. Die Linie 50B werde ich etwa 2 Wochen vor dem 1.7 nach der, dann gültigen, neuen Streckenführung einzeichnen, und die Linie 150 in 50A umbenennen. Auch die Linie 49E werde ich eingeben, und am Ende des SEV wieder (zeitnah) löschen... Auch ist der Bäderbus Gänsehäufel jetzt im System...

LG Robin

Location: Bruckhaufen, Donaufeld, Floridsdorf, Wien, 1210, Österreich

Import of address nodes in JOSM using MassGIS L3 Parcel data for efficient merging of address data to buildings in Massachusetts

Posted by xunilOS on 23 May 2015 in English (English)


One major downside to fully using Open Street Map as a complete alternative to other map services (at least in the US) is the lack of address data. I strongly believe this is tied to the slow tedious process of adding addresses. I myself have spent many hours adding addresses a variety of methonds begining with driving by with a dash camera in my car and reviewing video feeds later. I then discovered the massGIS L3 parcel data overlay in JOSM and began

  • Selecting all buildings in a town adding city, state, postcode to them
  • Selecting the houses on a street , adding the street
  • Going through the street to add the housenumbers
  • And reapeat for other streets uploading changes at the end of the day
  • When I was done for each town, I would remove the city, state, and postcode from buildings that had no housnumber associated with them (I.E. garages or sheds on peoples properties that got captured in the first step).

While this last method was considerbly faster, I still thought at a minimum there must be a way to add all these addresses to OSM as individual address nodes. After some research and a preliminary testing I was able to create a few scripts to masage the data into an osm file that could be opened with JOSM.

High level overview

This section lists the high level overview of the process. For more details see below

  • Download the scripts L3ToOSM scripts
  • Download MassGIS ESRI shapefile for the town
  • Export shapefile database to csv
  • Run script to convert to OSM importable file
  • Import into JOSM for editing and merge address data with buildings
  • Remove temprary address nodes
  • Uploading to OSM
  • Validation and error checking

Detailed Steps

Below are detailed steps describing the process for mass importing address nodes into JOSM

Download the scripts L3ToOSM scripts

Head over to my github project to download the project and read the README for software dependencies.

Download MassGIS ESRI shapefile for the town

  • Download L3 parcel data from the MassGIS website - the zip file to download is under the ESRI Shapefiles column named something like
  • Unzip the file to a temporary location on your computer.

Export shapefile database to csv

  • With Libre Office Calc (or Microsoft Excel - untested) open the unzipped directory and look for a file named MXXXAssess.dbf (Should be the largest filesize)
  • A popup will ask what character set to use - i selected the first one Western Europe (DOS/OS2-850/International) though you can select Unicode(UTF-8) as well.
  • Delete the columns so you are left with state_plane(LOC_ID),Housenumber(Addr_Num),street,city,zipcode
  • Click file -> save as
  • Choose a directory to save the csv file (it may be best to use the same directory the scripts are in)
  • Make sure to select the Text CSV (.csv) file format
  • Click save -> In Libre Office you may get a warning asking if you want to use ODF format, just click "Use text CSV Format"
  • IMPORTANT: In the "Export Text File" box, make sure to change the "Field delimiter" to a colon ":" and click ok to save it.

Run script to convert to OSM importable file

  • Open a terminal and cd into the directory where your script and csv file is saved.
  • run the script with the following arguments: "" Where STRING_TO_SEARCH is captured in quotes and is data that will be added to a note for each address to be used for deleting address nodes after they have been merged with buildings. This is to prevent duplication of data and it is better to have address data tagged with a building than floating around as a single node. Make sure this is unique (ex: xunilOSMassAddressUploadDeleteMe) NOTE: For now this script only works for Massachusetts L3 Parcel data and in the mainland, not the islands like Marthas Vineyard etc.. For more information read about the State Plane Coordinate System specifically the state plane zones.
  • The script is very fast and should complete within a second or less. Please note that the street data in the L3 database shortens the names. Ex Road would be RD and Street would be ST. I have added logic into the script to handle this, however it may be possible that I could have missed an abbreviation or two. See the below section on Validation and error checking on how to handle this.

Import into JOSM for editing

  • The script should have created a new file named MXXXAssess.csv.osm. This file will contain all the address nodes from the L3 parcel database file.
  • Download a section of the town from OSM
  • Open JOSM and click File -> Open
  • Select the file and click open
  • You should now see all the address nodes for the town in question.
  • Click on the address layer and make it the visible layer
  • Select the address nodes that correspond to the section of town you downloaded from OSM
  • Press CTRL+Shift+M to merge the selection to Layer1 or whatever layer contains the OSM downloaded data.
  • Add the L3 parcel data as a background as this makes it easier to tell what buildings to merge the address nodes with
  • Optional: Add a filter to hide any buldings that have addresses associated with them. I use "addr:housenumber"=* building=yes
  • Select an address node and press CTRL+C to copy the node
  • Select a building to merge the address data with and press CTRL+Shift+V to merge the two
  • Repeat the last two steps until done for the day and ready to upload
  • I occasionally check the address data to make sure it is in line with the L3 parcel background data and street names as good habbit.

Uploading to OSM

  • Prior to uploading to OSM it is very important to remove the address nodes to prevent them from being duplicated on the map
  • IMPORTANT: If you created a filter to hide building with addresses, temporarily deactivate it
  • Click edit -> search
  • In the search field look for type:node note="xunilOS ImportAddrPleaseDeleteMe" Where note="" is what you eneterd in the STRING_TO_SEARCH argument.
  • Verify only the address nodes are selected and press delete.
  • Click edit -> search again to remove the note field that was also merged with all the buildings you added address data to.
  • In the searchfield enter note="xunilOS ImportAddrPleaseDeleteMe" Where note="" is what you eneterd in the STRING_TO_SEARCH argument.
  • In the properties window on the right select the note property and delete all the notes containing the STRING_TO_SEARCH argument.
  • Finally upload the addresses and resolve any errors that the validator may find.

Validation and error checking

After uploading to OSM, it is important to review your work to see if address data could be incorrect in case it was not caught prior to uploading to OSM. Ex a street name was not found etc.. The OSM inspector website is a great tool for such a task.

  • Go to OSMInspector and click addresses under the view dropdown.
  • Zoom to the town you were working on and resolve any errors that can be found. Typically this may include a misspelled street name etc..

OpenStreetMap: Dornreichenbach

Posted by cweiske on 23 May 2015 in German (Deutsch)

Siehe meinen Tagebucheintrag auf

Location: Philipp-Müller-Platz, Falkenhain, Lossatal, Landkreis Leipzig, Sachsen, 04808, Deutschland

Charging stations (carto v2.30.0) *rolling tumbleweed*

Posted by geoeki on 23 May 2015 in English (English)

As a bloody OSM newbie I quickly realized, the strength of this crowdsourced project is not (only) freely available geometries, but the database in the background. As far as I'm aware, OSM is quite influencal in the mapping business and we may take our chances for pioneering tasks.

With the last OSM carto release (v2.30.0), bicycle_parking has been finally made available for display by default on the main map. Great! But why omitting charging stations? (such as this here) Those are not even available on the cycling layer, why? This is something I really, really would love to see added sooner than later! Cities want to get rid of cars, there are lots of efforts/incentives around the world to achieve this. E-bikes are quite a thing by now - but I can imagine people fear the lack of appropriate charging stations (same applies to car charging stations).

Here in Vienna alone are around 300 charging stations available - why not show people: hey, go ahead, get your E-bike...there are plenty of charging stations around you! This wouldn't congest the map by no means, but would be really far-sighted in terms of social responsibility. At least, this should be added to the cycling layer. (I'm aware of things suchs as Overpass API for creating own specialized maps...but I think this might be of general interest)

However, as I'm new here, I have no idea how to address/forward such suggestions to persons in charge - but I hope this is also on the agenda for future updates!

Location: Alservorstadt, Alsergrund, Vienna, 1090, Austria

The power of change rests in the hands of the many

Posted by arisphinx on 23 May 2015 in English (English)

I made this viz. It really made me think about the amount of influence the casual editor has in OSM. Sometimes I feel bad that I don't have as much time as I'd like to have to contribute.!/vizhome/NepalEarthquakeAstudyofOSMvolunteerimpacts/StoryThelongtailofOSMvolunteering

However, after seeing this, I know all contributions are valued - no matter how small and no matter how occasional.

Keep it up community.

Location: Fremont, Wallingford, Seattle, King County, Washington, 98103, United States of America

Melbourne tram stop project 23 May 2015 update

Posted by takerlamar on 23 May 2015 in English (English)

I have been making some good progress to date in my tram stop tagging adventure. Three tram routes have been completed (109, 48 and 16) and a fourth (72) has been started.

Doing the route 16 (Kew - Melbourne University) was an interesting experience. Despite living relatively near the Kew terminus, I had never taken the tram down towards St Kilda. I was surprised when adding stop tags at its convoluted (and incredibly long) route.

This strange route is a relic of history. The present-day route 16 is an amalgamation of two old tram routes: the old route 16 and route 69. The 69 ran from the present Kew terminus to Luna Park in St Kilda, while the old route 16 ran from Melbourne University to St Kilda Junction (Acland St) via St Kilda Road.

In any case, I managed to cover all stops along the route, although again I was surprised at some of the errors and omissions along the route. Some stops, even in the middle of the CBD, were missing from the map entirely (e.g. the Swanston/Bourke stops), while some were just in the wrong place (e.g. Havelock St, St Kilda).

In progress

  • Route 72


  • Route 16
  • Route 109
  • Route 48

Improving the OSM map - Why don't we? [5]

Posted by marczoutendijk on 22 May 2015 in English (English)

How to use Notes?

Whenever we tag something there are a lot of key=value pairs we can choose from. One of them is the note key. With openpoimap I was investigating the use of this tag. Below you see a screenshot of Berlin with the note's that were made on a great number of nodes.

IMHO the use of a note is twofold:

  1. The note is used two clarify something that cannot be displayed with any other key=value. E.g. This note tells me what I need to know about Fritz Schloss.
  2. The note is used as a reminder to the mapper himself (or to others) that one is not sure about what is displayed with the other keys. E.g. some more research is needed. This use of a note is more or less the same as the fixme/FIXME key (which for mysterious reasons is available both in lower- and uppercase). Here is an example:

But now have a look at this: The note is exactly the same as the name tag for that node. Why is that? Probably the mapper first wrote down that note as a reminder and later decided to use the note text as the value for the name, but why not remove the note? It is completely without any use!

So, mappers, whenever you make a note to yourself, remove it once the case is clear!

Improving the OSM map - Why don't we? [4]

Posted by marczoutendijk on 22 May 2015 in English (English)

Bits and Pieces

  1. In this screenshot we see redundant information. Either use building=entrance (although that is now deprecated), or use entrance=yes (or main). Don't use both.

  2. What is this mapper trying to tell us? What should be fixed? Here we see the situation: I don't know what to fix!

  3. The number of levels of the building is an estimate. But what about the colour? You cannot reliable describe the colour of a building with RGB colours! Every colour that is painted or printed is CMYK.

Открытая картографическая экспедиция по Аксаю

Posted by Сергей Голубев on 22 May 2015 in Russian (Русский)

Для всех кто хочет присоединиться к работе виртуально, выкладываю ссылку на пирог: Подробил достаточно мелко.

Для желающих мапить в полевых условиях: места в лодке по прежнему есть. Пишите на странице http://xn--80afd3balrxz7a.xn--p1ai/omex/

Karnataka 01/2007 to 12/2014: OSM Map Evolution

Posted by yogi_ks on 21 May 2015 in English (English)

For the past two years, I've been mostly mapping some of the rural areas in Karnataka, mainly connecting village roads/major district roads to State/National Highways. Thanks to some of the experienced mappers like docaneesh, indigomc and others who have been mapping this region from the beginning when this was blank, Karnataka, now has a fairly mapped road network in India OSM.

This can't happen overnight and its interesting to see how this is being done over time by the OSM community. Below is a simple animated GIF created using Mapolution showing the evolution of OSM Map(only roads) in Karnataka. Karnataka 2007 to 2014

If you're interested to create a simple animation like the above one and if you're on Ubuntu GNU/Linux, here's the small how-to:

  • Mapolution uses Libosmium library, Gdal and its dependencies. Get them all by running-
    sudo apt-get install git cmake cmake-curses-gui make libprotobuf-dev protobuf-compiler libosmpbf-dev libexpat1-dev zlib1g-dev libbz2-dev libsparsehash-dev libboost-dev libboost-program-options-dev libgdal1-dev libgeos++-dev libproj-dev doxygen graphviz libgdal-dev gdal-bin libboost-filesystem-dev libboost-program-options-dev osmctools

  • Build and compile the Mapolution binary -
    git clone
    git clone
    cd osmium-contrib/mapolution
    mkdir build
    cd build
    cmake ..

  • Get the OSM full history dump extract from here. Make sure the area isn't too large and extract smaller area using Osmconvert/osmosis if necessary. For example, this will extract Karnataka from India OSM history dump -
    osmconvert india.osh.pbf -B=karnataka.poly -o=karnataka.osh.pbf
    where karnataka.poly can be downloaded from by providing the relation id of Karnataka.

  • Run the Mapolution with the OSM history file to get the animation -
    ./mapolution -S 120 karnataka.osh.pbf

This will create shapefiles in out directory for every 4 months(120days) and save the animated gif in a file called anim.gif with the result. And to add month-year to the gif, you can edit it in Gimp.

Thanks to Jochen Topf for helping out with an issue while running the Mapolution.

Campbell Creek Trail

Posted by net-buoy on 21 May 2015 in English (English)

There were pieces missing so I did a trace, added it and labeled it... Still unsure about providing regional designations and what not, but at least now users will have a better idea of where NOT to turn off the trail as signage is so poor.

Location: Craig Drive, Bonibrook, Anchorage, Alaska, 99504, United States of America

"Lost in Zurich" oder OSMAND - Odysee am Limmat

Posted by q_un_go on 21 May 2015 in German (Deutsch)

Radtour am Luganer See, 18. Mai:

In puncto Radwege sieht es im Tessin etwas mau aus. Aber, anders als diverse Websites suggerieren, sie fehlen nicht in OSM, sie sind einfach nicht da. Es sind meist nur mehr oder minder rennradtaugliche Straßen mit separaten, aber schmalen Fahrradstreifen.

Aber dann, am Abend, von Lugano nach Zürich: Die letzten 2km hatten es in sich, so baustellenbedingt und rein routingtechnisch: Odysee am Limmat. 20 Minuten Irrfahrt zum Ziel. Und recht leicht ging es dann aber wieder aus Zürich hinaus.

Aber egal, ich kann nur bestätigen, was andere auch schon bemerkt haben: in Zürich gibt es noch einiges zu tun ;-)

Location: Rathaus, Altstadt, Zürich, Bezirk Zürich, Zürich, Schweiz


Posted by Husim on 21 May 2015 in Russian (Русский)


Поэтому практически выведены такие правила адресации:

Тегирование домиков:

1) теги addr:country, addr:city, addr:street, addr:region, addr:district и прочие addr:чегототам на домах НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ! Кроме addr:housenumber (или addr:housename, но он редко где нужен)

2) привызывание домиков к улицам, (а при адресации по микрорайонам - к микрорайонам) делается с помощью релейшенов (отношений) типа associatedStreet или street. (см. ниже)

3) остальные теги домиков пишем как обычно (building=yes или что-то иное, этажность, amenity и др.)

4) если один домик официально имеет несколько адресов, например, находится на пересечении улиц Иванова и Петрова и имеет два адреса: "Иванова улица, 1" и "Петрова улица, 14", то на контуре домика пишем тот номер дома по тому адресу, который используется чаще. Потом ставим внутри контура точку, пишем на ней building=yes и пишем номер дома по второму адресу. Затем контур дома включаем в отношение для улицы Иванова, а точку с номером включаем в отношение для улицы Петрова.


Полигон дома с тегами building=yes, addr:housenumber=1, включен в отношение улицы Иванова

Точку с тегами building=yes, addr:housenumber=14, включен в отношение улицы Петрова

Вопрос: Почему нельзя поставить два номера через дробь на контур дома и включить дом в два отношения? Ответ: Потому что тогда непонятно к какой улице относится какой номер дома.

Вопрос: А почему так получается, что для одного домика нужно два объекта - контур и точка. Дом-то один. Ответ: Дом один, а адресов два. В реальности само наличие двойных (тройных, четверных) адресов - это извращение и маразм. Нечто вроде одного человека с двумя паспортами на разные имена и фамилии. Поэтому и в OSM это явление отображается извращёнными средствами и кажется маразмом.

Тегирование линий улиц

1) Линии улицы подписываем по названию, используя теги name, name:ru, name:uk и другие name:xx

2) В теге name пишем название улицы на украинском языке (кроме Крыма - там отдельный разговор).

3) В тегах name:ru, name:uk и прочих name:xx пишем название улицы соответственно на русском, украинском и xx-ском языках

4) Название улицы на английском языке (name:en), если оно получено простой транскрипцией, можете не писать. Его потом автоматически проставит робот "_sevbot".

3) Статусную часть названия (слова вулиця, улица, Street, провулок, переулок, Lane и т.д.) пишем обязательно, указываем полностью, без сокращений и в конце названия. Например: name=Радянська вулиця name:ru=Советская улица name:uk=Радянська вулиця

Вопрос: Почему не "ул. Советская" или "Советская ул."? Ответ: Для однообразия. Это важно для компьютера. И так меньше ошибок.

Вопрос: Почему надо указывать одно и то же название и в name, и в name:uk ? Ответ: Чтобы после "языковых войн" можно было бы всё-таки получить из базы название на украинском языке. Впрочем, в тех местах, где "войн правок" не происходит, можно ограничится украинским названием в name.

Вопрос: А если я не знаю украинского названия? Ответ: Не знаешь - не пиши. Будет улица без тега name. Либо спроси на форуме. Либо узнай из официальных документов.

Вопрос: А я хочу видеть на карте названия на русском языке. А на выдаёт украинские! Что делать? Ответ: Используйте рендер Например, на мы сделали для выбора языка кнопки name:uk, name:ru. Или ждите, когда подобный инструмент появится на главной странице (насколько я знаю, работы по этой теме ведутся).

Привязка домиков к улицам (или микрорайонам) с помощью релейшенов (отношений):

1) выбираем мышкой все линии с тегом highway, относящиеся к данной улице, а также все домики, относящиеся к данной улице

2) создаём отношение

В тегах отношения (вверху) указываем тип type=associatedStreet (можно использовать и тип street, но желательно, чтобы в пределах одного населённого пункта использовался только один тип).

В тегах отношения указываем названия улиц на разных языках. Так же, как это делали на линиях улиц. name=Радянська вулиця name:ru=Советская улица name:uk=Радянська вулиця Добавляем в отношение участников (выбранные нами линии улицы и домики). После добавления прописываем для каждого участника отношения его роли. Для линии улицы пишем роль street, а для домика роль house.

Если домики адресуются не по улицам ("Советская улица, 72") а по микрорайонам ("Юбилейный микрорайон, 72), то в тегах отношения пишем названия микрорайона на разных языках.

name=Ювілейний мікрорайон

name:ru=Юбилейный микрорайон

name:uk=Ювілейний мікрорайон

При адресации по микрорайонам в релейшене отсутствуют учасники с ролью street. Думаю, можно включить на роль street мелкие проезды внутри микроайона, чтобы JOSM не ругался на отсутствие участников с ролью street. Учтите, что в программе СитиГид адресация по микрорайонам всё равно не поддерживается.

3) Если в населённом пункте имеются улицы - "однофамильцы" в разных районах, то в теги отношений для таких улиц добавляем тег addr:suburb с названием района города, в котором расположена эта улица. Не забудьте обозначить сам район точкой или полигоном с тегом place=suburb и названиями.

4) для одной улицы (микрорайона) создаём только одно отношение. Даже если улица имеет разрывы или состоит из нескольких линий. Если кто создал два отношения для одной и той же улицы, то надо убедиться, что это одна и та же улица, а не разные одноимённые улицы в разных районах, после чего выделить всех членов второго отношения, добавить их в первое, не допуская дубли, после чего второе отношение удалить. Потом выделить всех членов первого отношения и проверить правильность.

Вопрос: А зачем названия прописывать дважды: сначала на линиях улиц, а потом в релейшене? Ответ: Потому что конвертер не хочет брать названия улиц из тегов линий улиц. Поэтому названия на линиях улиц пишутся для того, чтобы их было видно на карте, а названия в тегах релейшена пишутся для базы адресного поиска. Вопрос: А нельзя ли написать на домике addr:street=Радянська вулиця, на линиях улицы написать name=Радянська вулиця, name:ru=Советская улица. А потом заставить конвертер искать улицу с названием "Радянська вулиця", чтобы взять с неё русскоязычное название? Ответ: Нельзя! Конвертер этого не умеет и не будет. Вопрос: А можно использовать теги типа addr:street:ru Ответ: Нет. Во-первых, это неудобно. Во-вторых, вызовет кучу возможных ошибок. Например, если на домике забыли написать название улицы на каком-то языке, то при создании карты на этом языке он выпадет из поиска.

Привязка улицы к населённому пункту

1) никаких тегов для привязки улицы, дома или микрорайона к городу (деревне) дописывать НЕ НУЖНО. Необходимо и достаточно, чтобы линии улицы и все домики находились целиком ВНУТРИ границы населённого пункта. Вопрос:А если укажу? Ответ: Тогда в базе адресного поиска может появиться два города. Причём все дома будут в одном городе, а ваш домик в другом.

Тегирование населённых пунктов и привязка улиц к населённым пунктам:

1) населённый пункт обозначается точкой в условном центре населённого пункта, а также границой территории населённого пункта. При наличии в населённом пункте именованых улиц границу рисовать обязательно!

2) точка-центр и граница (помимо прочих тегов) должны иметь теги place и нзвания на разных языках







Posted by Gianluca da Pistoia on 21 May 2015 in Italian (Italiano)

Il crescente interesse per la fibra ottica da parte degli utenti italiani ed l'implementazione da parte di Telecom e Fastweb per la tecnologia FTTC potrebbe essere interessante inserire i dati delle centrali telefoniche e degli armadi ripartilinea in strada per sensibilizzare ancora di più la gente sul tema.

Qualcuno sa come poter inserire le codifiche?

Location: Careggi, Firenze, FI, TOS, Italia

Update JOSM to fix the Java Logjam

Posted by Tom Morris on 21 May 2015 in English (English)

If you use JOSM, please download an up-to-date copy from if you are unable to edit.

Java uses its own SSL stack, and it is rather special. Java 6 and 7 won't talk to servers patched with Logjam. This means that the JOSM welcome screen won't load, and you won't be able to download or upload any data from the OSM API, because both servers have been diligently patched.

Last night, I thought this was due to my Internet connection being dodgy. Reading about Logjam this morning made it click.

And, yes, this will affect a whole lot of people outside of OSM-land...

Day trip and map

Posted by daytripandmap on 21 May 2015 in English (English)

All the post of in a unique world map!

Недельное задание 10: статистика

Posted by edward17 on 21 May 2015 in Russian (Русский)

Ваша картопати может похвастаться полностью зелёным пирогом в MapCraft? А десятое - юбилейное - недельное задание может!


Пирог находится по этому адресу, лог его чатика - здесь.

Как вы, наверное, догадались, темой прошедшей недели был Ивано-Франковск. Dyoma написал на форум о том, что в этом областном центре мало домиков. Действительно, они были нарисованы через один, да ещё и с разными смещениями. Всё потому, что раньше над городом были 2 снимка Bing, сейчас - один, к тому же хорошего качества.

За эту неделю Ивано-Франковск по-настоящему преобразился.





Кроме домиков и дорог, ещё рисовали железные дороги и землепользование.

Город был буквально покрыт пакетами правок:


На форуме в это время проходило обсуждение описаний к статусам сегментов пирога в MapCraft.

Статистика по изменённым объектам:

statistics statistics statistics statistics statistics statistics

Активность пользователей (количество последних версий объектов, принадлежащих тому или иному участнику):


Спасибо пользователю dudka за то, что опубликовал эти данные.

6 участников внесли более 52 000 изменений в 226 пакетах правок. Примечательно, что по последнему параметру эта неделя сравнялась с первым недельным заданием или даже немного перегнала его: тогда "было отправлено более 220 пакетов правок".

Кстати, интерфейс сайта ResultMaps немного изменился: теперь там размещено больше информации. Например, по его данным, были созданы 6 166 зданий. У меня почему-то получилось другое число :)

Конечно, работа над Ивано-Франковском ещё не закончена. Если у вас не получилось принять участие в рисовании центральной части города, можете помаппить окраины. Для этого заведён отдельный пирог, и здесь нет ограничения по времени.

На этой неделе: отмечаем входы/выходы.

Location: Пасечная, Ивано-Франковск, Ивано-Франковский городской совет, Ивано-Франковская область, Украина
Older Entries | Newer Entries