OpenStreetMap

Votação de tradução highway=unclassified (pt-br)

Posted by wille on 2 August 2016 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Qual tradução você prefere para a tag highway=unclassified?

  • 1 Via local não residencial
  • 2 Via de menor importância
  • 3 Via Vicinal
  • 4 Via Vicinal (rural ou urbana)
  • 5 Via Local
  • 6 Via Local ou Estrada Vicinal
  • 7 Via Local (rural ou urbana)

Fim da votação: 07/08/2016 - 23:59. Caso mude de ideia, vote novamente, apenas seu último voto será computado.

Comment from smaprs on 2 August 2016 at 22:08

  1. Via Local ou Estrada Vicinal
Hide this comment

Comment from smaprs on 2 August 2016 at 22:09

Ai não, copiou o index. Queria votar no numero "6" = Via Local ou Estrada Vicinal

Hide this comment

Comment from Reino Baptista on 2 August 2016 at 22:53

  1. Via Local ou Estrada Vicinal
Hide this comment

Comment from BladeTC on 2 August 2016 at 23:37

  1. Via Vicinal.
Hide this comment

Comment from BladeTC on 2 August 2016 at 23:38

Os números saem errado nos comentários.

Hide this comment

Comment from Tomio on 2 August 2016 at 23:58

3 via vicinal

Hide this comment

Comment from Linhares on 3 August 2016 at 00:11

7 Via Local (rural ou urbana)

Hide this comment

Comment from Gerald Weber on 3 August 2016 at 00:26

6: Via Local ou Estrada Vicinal

Hide this comment

Comment from naoliv on 3 August 2016 at 01:06

6 - Via Local ou Estrada Vicinal

Hide this comment

Comment from erickdeoliveiraleal on 3 August 2016 at 02:16

6 - Via Local ou Estrada Vicinal

Hide this comment

Comment from LucFreitas on 3 August 2016 at 02:45

3 - Via Vicinal

Hide this comment

Comment from ivaldonm on 3 August 2016 at 11:32

3- Via vicinal. Pois o termo local pode confundir com urbano ou residencial. Se é local, tem que existir algum aglomerado humano ali. Nisso se torna residencial, mesmo sendo rural. Confuso hein... Agora esse termo "vicinal" pode soar estranho. Seria melhor Via Rural.

Hide this comment

Comment from ze bernardes on 3 August 2016 at 13:11

6 Via Local ou Estrada Vicinal

Hide this comment

Comment from virgilinojuca on 3 August 2016 at 16:24

A quem interessar, as discussões que originaram estas opções aconteceram no grupo do Telegram.

Hide this comment

Comment from fbello on 4 August 2016 at 20:25

6 Via Local ou Estrada Vicinal

Hide this comment

Comment from xxleite on 5 August 2016 at 20:57

3 Via Vicinal

Hide this comment

Comment from wille on 8 August 2016 at 12:31

A opção "Via Local ou Estrada Vicinal" foi a vencedora na votação para a tradução de highway=unclassified

Hide this comment

Comment from muralito on 11 August 2016 at 17:43

(Via google translate) Como diz o ditado, se ele é bom, não é fiel, se ele é fiel não é bom. :-)

Hide this comment

Comment from Skippern on 12 August 2016 at 22:24

Mesmo como voces ja fechou o voto, eu jogando o meu, que dar apoio ao "Via Local ou Estrada Vicinal"

Hide this comment

Leave a comment

Parsed with Markdown

  • Headings

    # Heading
    ## Subheading

  • Unordered list

    * First item
    * Second item

  • Ordered list

    1. First item
    2. Second item

  • Link

    [Text](URL)
  • Image

    ![Alt text](URL)

Login to leave a comment