OpenStreetMap

Jose Riha's notes

Notes submitted or commented on by Jose Riha

« Previous | Page 1 | Next »

Id Creator Description Created at Last changed
open 150826 Jose Riha

naozaj je toto vystupiste 31ky? mozno sme nestihali, ale vyzeralo to, ze nastupiste = vystupiste o kusok juznejsie

6 days ago 6 days ago
open 145344 aceman444

Tu niekto mapuje vnutro budovy, ale tie ciary nemaju ziadne tagy. Co s tym?

16 days ago 7 days ago
closed 149590 JojoHOPIN

Dobry den prajem,

dostali sme informaciu od zakaznika, ktory byva na ulici Čalovská, ze sa tato ulica zatial nenachadza na mape.

Ak je potrebne pofotit miesto, prosim dajte vediet.
Dakujem
Jozef

8 days ago 7 days ago
closed 122529 Jose Riha

tu sa zbiehaju dve jednosmerky - da sa sem dostat, ale uz neda vyjst - treba overit v terene

about 2 months ago 7 days ago
open 147278 Jose Riha

je toto naozaj poloreckeho 2? tuto adresu som videl totiz na budove juhovychodne od tejto..

12 days ago 12 days ago
open 146155 Jose Riha

je toto jednosmerka?

14 days ago 14 days ago
closed 127667

there is no kebab anymore, now they sell wine there.

about 2 months ago 16 days ago
closed 98156

Moved from OSB ID746162:
in der deutschsprachigen Ansicht sollte die politisch korrekte Schreibweise "Bratislava (Preßburg)" angewendet werden - das Gleiche gilt für alle Stadteile Bratislavas - schließlich findet man vor Ort keine Ortsschilder mit den deutschen Namen - die hier mit OpenStreet erarbeitete Karte soll doch aber vor Ort eine Orientierungshilfe bieten und nicht nur akademisch-historischen Intereesen dienen [Hellerau, 2013-08-04 14:01:14 CEST]
Der Tag hier ist "name:de=Pressburg". Ist das nicht correct? Wie wurde es correct sein? [aceman444, 2013-08-22 23:44:53 CEST]
Hellerau will darauf hinaus, dass im allg. Sprachgebrauch und von offizieller Seite im Deutschen "Bratislava" verwendet wird - im Gegensatz zu bspw. Prag. "Pressburg" ist der alte deutschsprachige Name aus Zeiten des Kaisertums Österreich bzw. Österreich-Ungarn. [SennaHB, 2013-08-23 07:33:17 CEST]
Aha, also will er den Tag als "name:de="Bratislava (Preßburg)" haben? Oder "name:de=Bratislava". Dan aber sind alle fremdsprachige Varianten des Names nutzlos, wenn wir nur den offiziellen Namen an den Stadtschildern im OSM seen wollen. [aceman444, 2013-08-23 22:05:49 CEST]

3 months ago 18 days ago
open 143733 Jose Riha

preverit umiestnenie zastavky - dal by som ju viac na severovychod

19 days ago 19 days ago
open 36883

adamjak.NET
Internetové stránky a služby na internete,

8 months ago 29 days ago

« Previous | Page 1 | Next »