Users' diaries

Recent diary entries

Updating Navigation data in Germany

Posted by nammala on 9 September 2016 in English (English)

As a part of making OpenStreetMap more navigable and accurate for routing, we started updating missing turn restrictions and exit numbers & destinations in 5 cities in Germany: Berlin, Stuttgart, Wolfsburg, Munich and Frankfurt. We started off with 3 cities and later jumped into other 2 cities, Munich & Frankfurt and managed to update missing turn restrictions and exit numbers & destinations through OSM notes with the help of community support.

Summary of improvements:

The Mapbox data team started updating turn restrictions on August 26. The The turn restrictions signboard conventions in Germany were quite different from what we followed for Canada and United States. We went through the German wiki to understand the tagging system and carried out our initial research and came up with our observations in this diary post, where we received valuable feedback from the community. We came to a conclusion that adding OSM notes for the missing turn restrictions is a good way for the community mappers to verify the data with their local knowledge.

We used OSM Navigation map which uses Mapillary images to detect the missing turn restrictions for this. Around 1900 turn restrictions were reviewed in these 5 cities and 112 OSM notes were added by the team where possible missing data was found.

For the Exit numbers and destinations task, the team followed the wiki to review and added OSM notes for the missing exit numbers and destinations for the community to verify and map. For this process, we used tasking manager and checkautopista2 for identifying the missing exit numbers and destinations.

Progress update of missing turn restrictions:

screen shot 2016-09-09 at 2 14 20 pm

Progress update of missing exit numbers & destinations:

Notes added for exit numbers and destinations : 2 out of which 1 was resolved now

You can find the list of OpenStreetMap notes added by the team here:

Status of existing data and Mapillary coverage:

Germany is one of the best mapped places on OpenStreetMap, the community is very active in giving feedback and helping us solve all the queries that we faced through out the project. Since Berlin, Munich and Frankfurt had a great Mapillary coverage, we managed to review and update more turn restrictions in these cities over the others. We reviewed the exit and destinations in a span of 2 days as everything was very well mapped :boom:.

Community support:

Both the exercises went very well with the community response and participation in improving OpenStreetMap . It was good to see some of the community members like jacaobbraeutigam, anbr, wasat, kaltuna, mueschel, peter mailwald, bergaufsee, jonas-erik, hdy3er, loth, jojo4u, hca, FvGordon, mucx, Fuss-im-Ohr, MichaH taking part in resolving most of the notes. It will be great if the community can come together and resolve the remaining 55 notes, which will help in making OpenStreetMap data more awesome :rocket: . We will continue navigation mapping in Germany, specifically in Stuttgart and Wolfsburg once there is enough Mapillary or OpenStreetView coverage to help us to add data/verify.

We’re going to be at SOTM in Brussels next week. Catch up with @PlaneMad, @jinalfoflia, @ramyaragupathy, @pratikyadav and @geohacker on the latest data team projects at Mapbox!


From Mapbox Data Team


Posted by marianalugo on 8 September 2016 in Abkhazian (Аҧсуа)

el primer elemento que ubique es la escuela donde trabajo. segundo elemento es la reserva natural que se encuentra a pocos metro de la escuela. tercer elemento la comisaria mas cercana de la institucion escolar. cuarto elemento el barrio donde residen la mayoria de los alumnos de la escuela. quinto elemento zona mas inundable de la ciudad. sexto elemento lugar que se utiliza como alojamiento a personas que sufren inundaciones.

Translating places with CityNamer + Bots

Posted by mapmeld on 8 September 2016 in English (English)

Last month, I wrote to the HOT list about transliterating placenames around the world, with an open source crowdsourcing tool called CityNamer. This project uses OSM data and account details, but does not save edits yet.

The goal is to set local language names for areas which have been mapped by foreigners, and to add alternative (likely English) names for areas using local writing systems. One of the top suggestions was Nepal (some places are labeled in English, others are only in Nepali Devanagari text, which isn't readable to many users).

For OpenStreetMap users


  • Sign in with OpenStreetMap
  • Set the languages which you can read and write
  • Select or create a new project (similar to OSM Task Manager)
  • Fill in missing placenames (starting with states, counties, and cities)

For Facebook Messenger


  • Have Facebook and Messenger installed on your phone or set up on your computer
  • Follow this Messenger link or send a message to this Facebook Page
  • Send "hello" or another message
  • Choose one of the current language projects
  • Submit names until you are done

Again this does not save edits and I am working on crowdsourcing / comparing multiple users' responses before saving.

The project is open source on GitHub

Location: Upper East Side, Manhattan, New York County, New York City, New York, 10075, United States of America

Pedágio, restaurante, correções...

Posted by GugaMap1248 on 8 September 2016 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Hoje revisei "algumas" ligações com a Avenida Centenário em Criciúma, mapeei um pedágio na cidade de Paulo Lopes, perto de um viaduto, e adicionei um famoso restaurante de Santa Catarina, o Engenho Lanches, também em Paulo Lopes, no resto do dia irei continuar corrigindo erros em Criciúma e revisando viadutos na Via Rápida de Criciúma.


Abaixo um lugar que quero editar muito, muito, muito, MUITO!

Location: Centro, Criciúma, Microrregião de Criciúma, Mesorregião do Sul Catarinense, Santa Catarina, Região Sul, Brasil

Mysterious forts in Gansu

Posted by ff5722 on 8 September 2016 in English (English)

Mapping southern Gansu Province, China, I've encountered dozens of closed walls, in shapes usually square or oval. In some areas, every village has it's own 'castle'. So far, the only thing I've read about them was this:

"After the fall of the Qing-dynasty, when the country was undergoing an epoch of chaos, the farmers in the area were being constantly terrorized by local warlords and bandit hordes. So they hurriedly erected these fortifications on the highest points in the hills, thus having a safe haven to fall back to in case of an attack." Source (with a few pictures)

Here is another picture up close. It even seems to be made from rammed earth, which could mean that some of them may be older than they may seem at first sight.

Edit: A kind OSM contributor sent me a link to a documentary about these structures. It's in Chinese, but with English subtitles.

I haven't had the time to watch the entire documentary, but I got as far as that parts of these structures may be many centuries old.

I wonder if some of them may have already been constructed during the muslim rebellions a few decades earlier.

So far I've tagged hem as 'historic=fort', 'barrier=wall'. Use this Overpass query to find them. A few that had noticeable decay have been tagged as 'historic=ruins'.

If you have more information on these structures I'd be happy to hear so (may also be in Chinese).

Location: S304, Qianhu, Qin'an County, Tianshui, Gansu, China

Any Idea What This Is?

Posted by alexkemp on 8 September 2016 in English (English)

boundary marker?

This is on Cavendish Road, Carlton NG4, just after meeting Coningswath Road. It has a similar shape to a Boundary Marker, but does not have any of the normal markings for Nottingham or Carlton (only a capital ‘V’ + numeral ‘3’). Anyone have any idea what it is?

next day added:
fwiw it is on the map here.

added Friday 9 Sep:

@Piero Nussio sent me a personal message, and it looks to be an interesting possibility:

The one shown in the photo is a tipical "milestone" (in italian: pietra miliare). Was in the roads to show distance from the beginning of the road. The capital "v" stands for the number "5" in the roman way to write numbers -was the symbol for an hand, wich has 5 fingers- So says it's the fifth mile from the beginning. The other 3 is an arabic (nowdays number) sign for the distance whithin the current mile. The use of arabic numbers (instead of "III", in the roman way) means that the stone is more recent than middle age, when arabic numbers went in use. this link has some info about roads in the UK, coming from Roman times up to the modern age. Easily digestible, and most interesting. Here is a snippet:

(the Romans marked) “every thousandth double-step with a large cylindrical stone. 117 still survive in the UK. The Latin for thousand was ‘mille’ and the distance was 1618 yards; the eventual British standard mile was 1760 yards, although ‘long’ miles also existed into the 19th century.”

The one problem with Piero's observation is that it is just 1km to Carlton & 2km to Mapperley. I would expect Nottingham to be less than 3 miles away, but with no direct route from that milestone (if that is what it is). I'm still not certain.

I still cannot find an equivalent photo to the above of a milestone.

Location: Arnold and Carlton, Gedling, Nottinghamshire, East Midlands, England, United Kingdom

Illustration for a PhD Paper

Posted by alexkemp on 8 September 2016 in English (English)

These are pansies in a garden in Cavendish Road, Carlton (love the Meercat & horses!):

pansies + a meercat + horses

There just has to be a PhD paper waiting to be written on the use of plaster dolls in English gardens. They are virtually ubiquitous in Nottingham NG4.

Location: Arnold and Carlton, Gedling, Nottinghamshire, East Midlands, England, United Kingdom

Weird things seen from above Los Angeles

Posted by schleuss on 7 September 2016 in English (English)

The L.A. County import team has brought in 1.3 million buildings and counting. The effort has been a large undertaking. It couldn't have been done without help from Mapbox, the Los Angeles Times graphics/data teams, government cooperation and the 100+ contributor/volunteers. You should vote for our effort in the OpenStreetMap Awards. You can hop into the import by following this guide and picking a task from here.

Anyway, time to showcase the weird screenshots I've saved through the import.

Batman landing

This is near LAX. It appeared sometime in the last four years. bat-symbol

There are some other weird rooftop happenings nearby, like this TNT advertisement in Bing. tnt-advert

Man on the roof

He just watches from this commercial building in Lennox. roof-man 2

Little Green Mazdas

Maybe it's a body shop that only does green cars near Hawthorne? green-cars 2

DTLA's hexagon pool

The hexagon pool! Loved by the L.A. Time's data desk meetings and added by our @palewire. It's part of the 456-unit Bunker Hill Apartments and unfortunately closed to the public. hexagon-pools

So many roaches!

Here's an unfortunate house tented up for fumigation. fumigate

So we burned it

And this house appears to still be smoldering after a fire. On closer inspection it looks too organized and uncharred to have just gone up in flames. Maybe it's a bbq? fire

Iron? plane

Another satellite curiosity on the southwest corner of LAX. It appears surrounded by boards in Bing, Mapbox and the USGS Large Scale Imagery. iron-plane

And finally, Catalina Island's bison

I knew we'd catch them at some point. Local mappers are planning a trip to the island and we're cleaning up roads before the trip. Finally caught a group of the famous bison. catalina-bison-locator catalina-bison catalina-bison-2

Location: Historic Core District, Bunker Hill, Los Angeles, Los Angeles County, California, 90014, United States of America

Ung dung sua wifi

Posted by HoàngTử Mưa on 7 September 2016 in Vietnamese (Tiếng Việt)


Location: 746, Tỉnh Bình Dương, Việt Nam

Today's Spam

Posted by alexkemp on 7 September 2016 in English (English)

I cannot find the IRC details to report these any other way, so here are links to recent spam:

  1. Jabong.c0m Coupon codes, Deals & Cashback... (removed)
  2. การกิน ทำให้คุณดูอ่อนกว่าวัย
    Translation: Earlier today, I'll get it. To eat some food and make you look younger tender... (removed)

(many thanks to those that removed them)


I finally found the email from SomeoneElse buried under a hundred others giving direction to report spammers in the #osm-dev IRC channel on OTRS - see OSM wiki help. Maybe next time.

Super-broad "self-explanatory" tags

Posted by BushmanK on 7 September 2016 in English (English)

There is a proposal of healthcare=midwife tag in its voting stage. This proposal says, that "a midwife practice" is something self-explanatory. But this is a good example of bad tag design and here is why.

I understand, that majority of OSM members are men and only a few of them are medical professionals. So, it's hard to expect that they have a good understanding (especially, in a global scale, which is important since OSM is an international project) of specific healthcare services for females and healthcare services in general.

First of all, "midwife" stands for completely different persons in different countries and medical systems.

  • They have different education level (from professional certificate equivalent to Bachelor's degree from a college or Master's degree from a university).
  • In some countries they are a part of a regular medical system, in some - they represent an "alternative" medical system. There are, probably, countries, where private midwives do not have to have any formal education and they are, practically, witch-doctors.
  • In some countries, like Russia, they are basically just a special type of nurse in a maternity hospital. In others, they can work independently and provide an almost full scale of maternity-related medical services. In some African countries, midwives are allowed to do Cesarians, which is unimaginable in the Western medical system, where only MD surgeon can do it.

It means, that in one "midwife practice" women can only receive simple counseling service, in others - they can give birth and so on. All the above means, that there is no common denominator for all these different "midwife practices" except it's something for women and it is maternity-related. It doesn't seem like a good base for a single tag. By approving this tag, we'll get another thing we can put on a map, but can't really use for any real case without studying different aspects of every national medical system.

Again, I understand, that for men place like that sounds too abstract to think about it in details, but it doesn't mean we should introduce and approve meaningless oversimplified tag using a lack of knowledge as an excuse.

It even makes less sense keeping in mind we already have (unfortunately, abandoned) Healthcare 2.0 proposal, covering every tiny aspect of medical services. Yes, "it is very complex", but there are several complex tagging schemes in OSM and nobody died of using it, while it describes medical services perfectly.

Inscripciones abiertas para la Conferencia Latinoamericana de OpenStreetMap

Posted by SeleneYang on 6 September 2016 in Spanish (Español)

logo SotM Latam 2016

En Septiembre de 2015, maperos y usuarios del OpenStreetMap (OSM) se reunieron en Santiago de Chile para tres días de charlas y discusiones sobre diversos temas relacionados con el proyecto. Con la participación de cerca de 100 personas, nació el State of the Map Latam, la conferencia latinoamericana de la comunidad de OpenStreetMap.

Este año, la sede del evento será Sao Paulo, Brasil, y se realizará del 25 y 27 de noviembre, con el mismo objetivo de la primera edición: reunir a las personas involucradas con OSM en Latinoamérica, además de empresas e instituciones gubernamentales. La comunidad brasileña es una de las mayores del continente, así se espera un gran público del país anfitrión en la conferencia.

La programación será compuesta por charlas, talleres, grupos de interés y un maratón de mapeo, actividad en que los voluntarios unen sus esfuerzos para mejorar el mapeo de algún lugar o de un tema específico del mapa.

Las inscripciones para el State of the Map Latam son gratuitas y se pueden realizar desde el sitio Igualmente, la convocatoria para trabajos se encuentra abierta hasta el día 25 de Septiembre.

Location: República, San Pablo, Microrregião de São Paulo, RMSP, Mesorregião Metropolitana de São Paulo, San Pablo, Región Sudeste, 01210010, Brasil

「第1回 ブラトヨハシ」を勝手に応援

Posted by torimomo on 6 September 2016 in Japanese (日本語)




The Street Designed to give Taxi Drivers a Nervous Breakdown

Posted by alexkemp on 6 September 2016 in English (English)

An upload has just been made by myself for Marwood Road, Carlton NG4, UK and it has four houses in a row (2 sets of semi-detached) that are each numbered ‘1’ (and two next-door to them that are each numbered ‘375’), and yet they are all correctly numbered. What is going on?

Now yes, I'm being a little bit naughty in my description, because two of those houses are numbered ‘1a’ and ‘1b’, but the other two are each “1 Marwood” and are part of the same semi-detached house. In fact, whilst surveying it was worse, because whilst these four houses are obviously near the beginning of the street there were two houses before them, one of which was positioned on Cavendish Road, but the bungalow was clearly positioned on Marwood Road. That bungalow was residential & occupied (though the owners were out) and no-one else on the street knew what it's number was - and neither did it display one. Truly, this was a street designed to give taxi-drivers a nervous breakdown.

This is the street: Marwood Road, Carlton NG4; the houses concerned are at the eastern end, on the south-side of the street. ‘1a’ and ‘1b’ are part of a semi-detached house that is too new (as is the bungalow) to be shown on the current Google satellite view, although Bing does show them (it is normally the other way around) (Bing metadata capture date of “10/1/2011-3/26/2012”). West of [‘1a’‘1b’] is [1, 1]. The first house is 1 Marwood Road, and the second is 1 Marwood Crescent. Gaah!

I decided that to answer the mystery of the bungalow was going to require some hard snooping; there must be a number somewhere. And there was (carefully hidden in plain sight, next to the door, but much too small to read from the street):

the hidden number

It seems that the Bungalow was originally built as an annex to the house on Cavendish Road.

Location: Arnold and Carlton, Gedling, Nottinghamshire, East Midlands, England, United Kingdom

G.A.B. Grande Anello in Bicicletta

Posted by 50x34 on 6 September 2016 in Italian (Italiano)

A completamento del G.A.S. il Parco Nazionale dei monti Sibillini ha realizzato anche un percorso ciclabile: il Grande Anello dei Sibillini in bicicletta/mtb (G.A.B.). E' un percorso di circa 175 Km principalmente per mtb che abbraccia l’intera catena montuosa. Articolato in cinque tappe, è completamente segnalato da segnavia bianco-celeste. La guida della mtb non è impegnativa. Per i dislivelli delle tappe è necessaria una buona preparazione fisica e nel caso di bici da turismo è necessario montare rapporti da mtb; sconsigliato l'uso di portapacchi anteriori. Prima di partire verificare sul sito del Parco Nazionale dei monti Sibillini la percorribilità dei sentieri e disponibilità posti letto nei rifugi.

Il tracciato del G.A.B.

Location: Piazza Martiri Vissani, Visso, MC, Marche, 62039, Italia

OpenStreetMap training in Thimphu, Bhutan

Posted by MeghaShrestha on 6 September 2016 in English (English)

It has been three days we returned from Thimphu, Bhutan and I have already started missing the country and the people there. People are very helpful, friendly and motivated. We were invited by Thimphu Thromde through Humanitarian OpenStreetMap Team from a project funded by World Bank. Our main aim in Thimphu was to establish a foundation for OpenStreetMap community in Bhutan. We trained people from various background, government officers, non government officers and also students. We saw almost 81 enthusiastic citizens of Bhutan emerged in the world of OpenStreetMap. They were sensitized, trained and became mappers during our 3 weeks of stay in Thimphu. We had 4 days long training from 9 to 5 in the evening and they stayed there motivated and excited to gain the ability of map and show the identity of their local place. We also trained the participants some basic vector analysis and map creation methodology in QGIS (an open source GIS tool). This helped in better understanding for them about the whole GIS system (data creation to data analysis and output). You can see their activities OSM Bhutan facebook group : I hope that they continue to map and foster this OpenStreetMap community to whole of Bhutan.

OpenStreetMap Carto release v2.43.0

Posted by pnorman on 6 September 2016 in English (English)

Dear all,

Today, v2.43.0 of the openstreetmap-carto stylesheet (the default stylesheet on has been released. It has not yet been rolled out to the servers.

Changes include

  • Adjust alotments pattern
  • Whitespace cleanups of code
  • Adjust colours of dog parks and construction sites
  • Increase font size of addresses
  • Fix combination of long names and oneway arrows

Thanks to all the contributors for this release, including Ircama and measad, both new contributors.

For a full list of commits, see

As always, we welcome any bug reports at

English Eccentricity #2

Posted by alexkemp on 5 September 2016 in English (English)

English Eccentricity #1

Seen today whilst mapping in Carlton NG4:

fibreglass polar bear

Look, the guy wants a xmassy-sorta fibre-glass polar-bear on the bay-window of his house, and if he does want a sorta-xmassy fibre-glass polar-bear on the bay-window of his house, I say “why not?” (though it could do with a wash).

Location: Arnold and Carlton, Gedling, Nottinghamshire, East Midlands, England, United Kingdom

Pouso Alegre, MG agora está mapeada.

Posted by BladeTC on 5 September 2016 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Conclui o trabalho na cidade de Pouso Alegre, Minas Gerais, o qual só estava mapeada as ruas mas poucas com os nomes. Usei principalmente o IBGE para os nomes, bem como dados do CENSO 2010, Bing e Strava para ajuste fino das ruas.

As rodovias de acesso e trevos tbm foram caprichados, tbm usei um pouco do que ja conhecia a cidade.

Eu solicitei dados da prefeitura para poder mapear bairros e outros POIs, aguardo o retorno deles.

Att, BladeTC

Location: Praça Senador José Bento, Pouso Alegre, Microrregião Pouso Alegre, Mesorregião Sul/Sudoeste de Minas, Minas Gerais, Região Sudeste, Brasil

[COMPLETA] Operazione Arbreria

Posted by FraPla on 5 September 2016 in Italian (Italiano)

Dopo qualche anno di ricerca è arrivato il momento di importare e segnalare i nomi di tutti i paesi Arbëreshë, che verranno aggiunti nella mappa NON nel name ufficiale ma nel tag "name:aae", codice ISO639-3 che definisce la lingua Arbëreshë. Seguendo le indicazioni online, ma sopratutto visitandoli di persona (ove possibile) e seguendo il prezioso libro "Arbreria" di Demetrio Emmanuele, possiamo riassumere le seguenti modifiche / segnalazioni:

Paesi Arbëreshë in Basilicata

Provincia di Potenza:

  • Barile - Vuca;
  • Ginestra - Xhura;
  • Maschito - Mashqiti;
  • San Costantino Albanese - Shën Kostondini;
  • San Paolo Albanese - Shën Pali;

Paesi Arbëreshë in Calabria

Provincia di Catanzaro:

  • Andali - Dandalli;
  • Caraffa - Garrafa (anche detto Garrafë)* ;
  • Gizzeria - Jacari;
  • Marcedusa - Marçëdhùza;
  • Vena di Maida - Vina;
  • Zangarona - Xingarona (frazione di Nicastro);

Provincia di Cosenza:

  • Acquaformosa - Firmoza;
  • Castroregio - Kastërnexhi (e frazione Farneta - Farrneta);
  • Cervicati - Çervikati;
  • Cerzero - Qana (e frazioni, Cavallerizzo - Kajveriji, San Giacomo - Shën Japku);
  • Civita - Çifti;
  • Falconara Albanese - Falkunara Arbëreshë;
  • Firmo - Ferma;
  • Frascineto - Frasnita (e frazione Ejanina - Purçilli);
  • Lungro - Ungra;
  • Mongrassano - Mungrasana;
  • Plataci - Pllatani;
  • San Basile - Shën Vàsili;
  • San Benedetto Ullano - Shën Bendhiti (e frazione Marri - Alimarri);
  • San Cosmo Albanese - Strighari;
  • San Demetrio Corone - Shën Mitri (e frazione Macchia Albanese - Maqi);
  • San Giorgio Albanese - Mbuzati;
  • San Lorenzo del Vallo - Shëllorenxi;
  • San Martino di Finita - Shën Murtiri (e frazione Rota Greca - Rrota);
  • Santa Caterina Albanese - Picilìa;
  • Santa Sofia d'Epiro - Shën Sofìa;
  • Spezzano Albanese - Spixana;
  • Vaccarizzo Albanese - Vakarici;

Provincia di Crotone:

  • Carfizzi - Karfici (anche detto Shkarfici);
  • Pallagorio - Puhëriu;
  • San Nicola dell'Alto - Shën Kolli;

Paesi Arbëreshë in Campania

Provincia di Avellino:

  • Greci - Katundi;

Paesi Arbëreshë in Molise

Provincia di Campobasso:

  • Campomarino - Këmarini;
  • Montecilfone - Munxhfuni;
  • Portocannone - Portkanuni;
  • Ururi - Ruri;

Paesi Arbëreshë in Puglia

Provincia di Foggia:

  • Casalvecchio di Puglia - Kazallveqi (anche detto Kazallvjetër);
  • Chieuti - Qefti;

Provincia di Taranto:

  • San Marzano di San Giuseppe - Shën Marcani;

Paesi Arbëreshë in Sicilia

Provincia di Palermo:

  • Contessa Entellina - Kundisa;
  • Mezzojusto - Munçisfi;
  • Palazzo Adriano - Pallaci (anche detto Pllasi e Pughasi)
  • Piana degli Albanesi - Hora e Arbëreshëvet;
  • Santa Cristina Gela - Shëndastina;

Se ci sono aggiunte o errori, fatemelo sapere!

Older Entries | Newer Entries