OpenStreetMap

Users' diaries

Recent diary entries

Fix for ‘Java-8 Will not Upgrade since Jan 2017’ under Debian Jessie

Posted by alexkemp on 6 February 2017 in English (English)

tl;dr: use the following from a console:

$ sudo apt install -t jessie-backports openjdk-8-jre-headless ca-certificates-java

JOSM needs Java-8. Open-Java-8 is available via Jessie Backports, but the current update (8u121-b13-1~bpo8+1) needs updated CA-Certificates which were not previously available from Backports (see Debian bug#851667). Unfortunately, Synaptic will not spot the updated certificates in Backports since it keeps holding back openjdk-8-jre, etc.. Thus, the need to use the console line as at top.

Unfortunately, I'd worked my way through the very-useful AskUbuntu question on:

“E: Unable to correct problems, you have held broken packages”

...and had therefore removed all Oracle + OpenJDK Java8 (which meant that all JOSM was also gone & all my Java alternatives reverted to Java7). However, it also meant that I had a different error message on attempted reinstall of Java-8:

$ sudo apt-get install openjdk-8-jre openjdk-8-jre-headless ca-certificates-java
  ...
  The following packages have unmet dependencies:
   openjdk-8-jre-headless : Breaks: ca-certificates-java (< 20160321~) but 20140324 is to be installed
  E: Unable to correct problems, you have held broken packages.

That allowed me to find a Unix Stack Exchange Q which solved the issue. Now I need to reinstall JOSM & make Java-8 the system default (sigh)...

Open data Regione Lazio: aree protette e corsi d'acqua nella Tuscia

Posted by 50x34 on 5 February 2017 in Italian (Italiano)

Dal febbraio 2015 la Regione Lazio ha aperto un sito http://dati.lazio.it dove sono pubblicati dati con licenza Creative Commons Attribution 4.0 CC BY 4.0. I dati geografici sono disponibili tramite il servizio WMS ed è possibile effettuare il download nei formati .CSV e .SHP. Il sistema di riferimento usato è ED50 European Datum 1950 proiettato sul fuso 33N, diverso da quello di OSM; quindi, se si vuole utilizzare queste fonti geografiche in OSM si deve necessariamente proiettare i dati, tramite ad es. QGIS, sul WGS84. Tra i 258 datasets disponibili ve ne sono alcuni interessanti per l'attività outdoors in particolare mi riferisco ai limiti delle Aree protette, parchi e riserve nazionali o regionali, ed i corsi d'acqua, fiumi, torrenti, corsi d'acqua, che in dati.lazio.it sono detti “aste”.

Aree protette

Per quanto riguarda i limiti delle aree protette, non avendo altre fonti certe di confronto e validazione, ho considerato “buoni” (alias precisi) senza operare correzioni le geometrie, anche se spesso ho notato che, almeno nei luoghi che conosco, non coincidono con quelli che dovrebbero essere i limiti fisici naturali (strade, corsi d'acqua, ponti, ecc.). Anche se probabilmente i limiti non saranno precisi, ma d'altronde anche un device GPS ha un proprio errore, reputo comunque importante avere disponibili sulla mappa i limiti perché ci informano della particolare legislazione di cui godono questi luoghi e dei comportamenti necessari da adottare. Ad oggi ho caricato i limiti delle seguenti aree protette: Parco SubUrbano Regionale MARTURANUM, Riserva Naturale Regionale LAGO DI VICO, Parco Naturale Regionale BRACCIANO – MARTIGNANO, Riserva Naturale Provinciale TUSCANIA, Riserva Naturale Provinciale MONTE CASOLI DI BOMARZO, Riserva Naturale Regionale SELVA DEL LAMONE, Riserva Naturale Regionale MONTE RUFENO, Parco SubUrbano Regionale VALLE DEL TREJA, Riserva Naturale Provinciale MONTE SORATTE, Riserva Naturale Statale SALINE DI TARQUINIA.

Corsi d'acqua

Discorso diverso per quest'ultimo tipo di dati geografici dove è possibile operare una serie di controlli per capire la bontà delle informazioni rese disponibili dalla Regione Lazio. Utilizzando le cartografie disponibili tramite WMS, CTR 1:5000, IGM 1:25000, le ortofoto PCN2012, oltre ovviamente a rilievi effettuati con il GPS se disponibili, risultano evidenti alcuni problemi che rendono inutilizzatili le “aste”: infatti, l'accuratezza della georeferenzazzione e della geometria è poco precisa (rispetto alle ortofoto del PCN2012 spesso sono tracciati in aree sbagliate e i rami dei vari corsi/specchi d'acqua non sono uniti ma spesso si intersecano), la ridondanza è presente (ci sono spesso doppioni dello stesso oggetto), la coerenza non è rispettata (vi sono molti rami, anche all'interno dello stesso corso d'acqua, che hanno verso di scorrimento invertito), infine risultano incompleti dei nomi. Insomma, queste “aste” prima di essere caricate ed utilizzate in OSM ci si deve lavorare molte ore. Nel procedere in questo lavoro di correzione, integrazione e mappatura in OSM, ho suddiviso la Tuscia in base ai principali bacini idrici: laghi di Bolsena e di Vico, fiumi Paglia, Fiora, Mignone, Arrone. Ad oggi è completo il bacino idrico del lago di Bolsena e del lago di Vico, mentre sono in via di completamento i bacini idrici relativi ai fiumi Paglia e Mignone.

Attribuzione

Concludo evidenziando come entrambi i tipi di dati geografici una volta corretti e validati sono caricati su OSM citando la fonte tramite il tag source= http://dati.lazio.it.

Location: Strada comunale delle quercete, Barbarano Romano, VT, LAZ, 01013, Italia

Туризм и tourism - в чём разница?

Posted by BushmanK on 4 February 2017 in Russian (Русский)

Всем, наверное, известен ключ tourism=. Но не все, очевидно, понимают его смысл точно. Как это часто бывает, дело в смысловой разнице между английским словом tourism и его аналогом в русском языке.

Россияне и жители некоторых стран бывшего СССР привыкли называть этим словом не рекреационный туризм, то есть путешествия налегке, без специального снаряжения, как англичане и американцы, а спортивный туризм: пешие походы, походы на плотах и байдарках, горные походы и даже альпинистские экспедиции. Это местная языковая особенность русского языка и российской (не исключительно, конечно) культуры. Если вы скажете англоговорящему человеку, что вы любите туризм, он никогда не вообразит вас идущим с рюкзаком по тундре или плывущим на плоту по бурной реке. Он представит вас, например, фотографирующим достопримечательности какого-нибудь города или относительно легко доступные природные достопримечательности. Чтобы рассказать о своем увлечении пешими походами, вам придется упомянуть hiking, а о походах и сплаве на плоту - rafting и white water rafting.

Ровно по этой причине, дословный перевод статей Wiki о тегах вроде tourism=attraction лишен смысла. Для англоговорящего, англоязычная статья читается в контексте того, что он знает о смысле слова tourism в родном языке. А для россиянина требуется давать языковедческое или культурологическое объяснение, касающееся точного смысла слов tourism и attraction, чтобы не возникали ситуации, когда кто-то решит, что речь только о парках аттракционов (на самом деле - о достопримечательностях вообще) или о точках интереса для занимающихся спортивным туризмом вроде порогов и перекатов на речках. Это не всегда очевидно (особенно, если просто изучал язык в школе или институте, но не имеешь опыта его реального применения, где вылезают ошибки из примера выше), но это так.

When you 'discover' a city that is not on OSM

Posted by ff5722 on 4 February 2017 in English (English)

If you map in the West you may come to think that the major stuff in OSM is done, but in developing countries, you may discover major unmapped features.

天地图+OSM data Sentinel-2 (8 December 2016)

Location: Yongxi, Nayong County, Bijie City, Guizhou, China

OSM Coverage! Powered by surveyor.

Posted by hayashi on 4 February 2017 in Japanese (日本語)

OSMの網羅率

日本全国でどのぐらいマッパーが活躍しているのかを示す図を作ってみました。 「国土数値情報(バス停データ)」の近くにOSMデータの「bus_stop」が近くにどれだけ存在するかによって色分けしています。

以下の図は国土交通省国土政策局「国土数値情報(バス停データ)」をもとにhayashiが編集・加工したものです。

  • 赤: データが入力されていない地域
  • 橙: データ入力が不完全。修正が必要な地域
  • 緑: データが入力されている地域

Compared with Kokudo Suchi Joho (data from Japanese Government)

  • Red: Empty Area
  • Orange: Uncompleted Area. Need more works
  • Green: Completed Area. OSM coverage bus_stop

全国の状況を見ると「OSMぜんぜんダメじゃん」って感じになっていますが、そもそも「バス停」ってアームチェアマッピングが非常にやりにくいので、このデータにはアームチェアマッパーの貢献度が全く反映されていません。 街中を徘徊するタイプのマッパーによる成果とみることができます。

神奈川県周辺

全国では状況が分かりずらいので神奈川県周辺にズームしたのが下図です。 OSM coverage bus_stop 神奈川県 神奈川県は半分ぐらいできてますね。

実は神奈川県東部周辺には「バス停」マニアが何人かいるようです。西側は手つかずのところが目立ちますが、過去にマッピングパーティが行われたところ(熱海など)は局地的に入力されています。

大阪

OSM coverage bus_stop 神奈川県 大阪は淀川の南側はたくさんのマッパーが散発的にマッピングしている感じですが、北部と奈良盆地北部に関してはきっちりと入力されています。少数(おそらく一人)のマッパーが計画的にバス停をつぶしていってように感じます。

札幌周辺

OSM coverage bus_stop 神奈川県 札幌も明暗くっきりって感じでマッピングされています。この画像には入っていませんが室蘭市はほぼコンプリート状態になっています。

このデータは公開しています!

ここで示したデータはこの記事を読んでいるOSMマッパーのために公開しています。 私の自宅に転がっているRaspberry Pi2をサーバーとしてDynamicDNSで運用しているのであまり接続率は良くないかもしれませんけど・・・

PostGISのデータとして公開します。QGISを使って「PostGISレイヤの追加」すれば誰でも自由に見ることができます。まだ入力されていないバス停を探索したり、他のマッパーが活躍している地域を探すのに便利だと思います。是非、活用してください。

PostGIS接続の設定

  • ホスト: surveyor.mydns.jp
  • ポート: 5432
  • データベース: gisdb
  • SSLモード: disable
    • ユーザー名: gisuser
    • パスワード: gisuser

詳細は QGISの定義ファイル を見てください。

と、突き放すのはあまりにも不親切なのでQGISを使ってこのデータを利用するマニュアルを作成しました。QGISを利用したことがない人はこの機会にチャレンジしてみてください。

OsmCoverageデータの利用方法

バス停以外の指標

今回は「国土数値情報(バス停データ)」を指標として使ってみました。OSMにはインポートできない「国土数値情報」もこんな感じなら利用することができます。

「バス停」以外にも利用可能なデータはないでしょうか?

国土数値情報では「燃料給油所」なんかも同じように使えそうです。コンビニのデータなんかもあれば指標としてみると面白いかも。

ライセンス的にOSMに投入するのが難しくて諦めてしまったデータも、もう一度見なおしてみるとけっこう使えるものが発見されるかもしれませんね。

Engaging High School Geography professors with OpenStreetMap

Posted by Mapanauta on 4 February 2017 in English (English)

Note: English [EN] please find the Spanish version below [SP]

[EN] Last week some members of the OSM Mexico Community had the chance to participate in the first OSM Training focused in Geography professors from High Schools located in municipalities close to the State Capital, Toluca. It was a four day event in the University of the State of Mexico. First Day It was the opening day and Edgar Lemus gave the Talk “Democratization of GIS OSM for high school education” making the professors aware about the importance of open source GeoTechnologies to get more involvement from the students and benefits in the societies. The second part of the event Edgar Lemus and myself gave the following topics to do a full immersion of the professors in the OSM world:

  1. What is Open Data? What is OpenStreetMap? What are the benefits of using OpenStreetMap?
  2. Humanitarian OpenStreetMap
  3. Mapping with ID Editor
  4. Mapping with HOTOSM Tasking Manager

Edgar Lemus presentando

Second Day The participants were previously warned the second day will be though but at the end of the day they will be knowing different tools they could use to adapt to current or future projects. So, it was a 100% mapping in the field day. Along with the professors it was decided to use every tool one hour so we could take advantage of the day out and then go back to the faculty to have pizzas for lunch (the mapper fuel!). We gathered at 9 am in Café con Leche restaurant (yes! It was added to the map) so at 9:20 we started it. a. Field papers We gathered in Los Portales an area very well located in Downtown Toluca. The previous day with the organizer Sandra Hernandez we defined an area easy for walking and divided it in four quadrants so we created teams, they will be responsible to cover the larger area as possible in one hour. The professors were very surprised to see the map and then compare it with reality. In average, each team added between 25-30 POIs in just a few blocks in downtown Using Field papers Picture-Using Field papers

b. OSM Tracker After using Field papers one of the professors asked “how can we be sure adding data manually with field papers will be exactly where it should be? So the answer was OSM tracker the next tool will give you a more exact location. We moved to a pedestrian street to capture the POIs and tracks and show them how to upload them to OSM. The professors were fascinated with the tools and we were just half the way. Banks, Convenience Stores, Restaurants, Pubs, Money Exchange among other were added to the map of Toluca. Tracks of OSMTracker Picture-Traces with OSM Tracker

c. Mapillary The first objective was to do a Mapeatón exercise in Downtown but the sidewalks and everything was so clean, organized and inclusive that the exercise migrated to do a walking exercise using two teams. Each team will be having three different phones so one could look forward, the second could look sideways and the third one could be looking backwards. The photomapping took place in a beautiful area with churches from the 18th century and gardens surrounded of history. Check the link so you can have a look.

Mapillary tracks in downtown Toluca Picture-Photomapping con Mapillary

d. OpenStreetCam After three hours of walking, we still had a tool to use, OpenStreetCam, but this time our feet were able to relax ;) because we used taxis to do the photomapping. Again field papers were used to print a larger area of Toluca downtown and divided in four, so four teams will be doing a photomapping of the assigned area. In one hour the teams had to go back to the Geography faculty and try to get the most tracks as possible in that amount of time. Toluca before Picture-Toluca Before

Toluca after Picture-Toluca After

e. Back in the faculty after the pizza break all the tools were showed in the screen so the Geography professors could have a broad overview of all the capabilities and how their own projects or student’s project could be having the benefit of OpenStreetMap

Third day El desbaste map a collaborator that mapped the city of Lerma and is working in the same Municipality as Chief of Design and Social Policy showed the professors how a city can be managed through all the Open Data generated by OpenStreetMap. How the city of Lerma has planned the trash collection using OSM data and even how citizens with economic difficulties can apply to social benefits. El Desbaste map showing the achievements in Lerma Also, the same day Beny Carbajal presented JOSM, Beny is a GeoInformatic graduated student who has been very active in OSM since the first Open mapping day last year and has been collaborating in HOTOSM activations, she is preparing herself to be part of the team who is sharing the OSM tools around Mexico. Beny presenting JOSM Fourth day After three intensive days, the professors defined a project in the one they will be using OpenStreetmap and the tools learnt to involve students and share the knowledge they just learned. Stay tuned for a blog from Sandra Hernandez in the one she will be explaining the projects and the results they are expecting in the High Schools of the State of Mexico

[SP]

Formación de profesores de geografía en OSM

La semana pasada, algunos miembros de la comunidad OSM México tuvimos la suerte de participar en la primera Formación en OSM enfocado en profesores de geografía de Preparatorias ubicadas en municipios cercanos a la capital del estado, Toluca. Fue un evento que duró cuatro días y tuvo lugar en la Facultad de Geografía de la Universidad Autónoma del Estado de México.

Primer día.

El primer día Edgar Lemus (ealpv) dio la charla " Democratización de Tecnologías de Información Geográfica", el objetivo de esta charla es hacer los profesores conscientes de la importancia de geo-tecnologías de código abierto para conseguir una mayor participación de los estudiantes y dar beneficios sobre los datos obtenidos a las sociedades. La segunda parte del evento Edgar Lemus y yo participamos dando los siguientes temas para hacer una inmersión total de los profesores en el mundo OSM:

  • ¿Qué es Open Data? ¿Qué es OpenStreetMap? ¿Cuáles son los beneficios del uso de OpenStreetMap?
  • Humanitarian OpenStreetMap
  • Mapeando con ID Editor
  • Administrador de Tareas con HOTOSM

Segundo Día El segundo día estuvo dedicado a herramientas de campo. Los participantes estaban prevenidos que estaría pesado, sin embargo al final del día tendrían el conocimiento suficiente para utilizar diferentes herramientas adaptadas a proyectos futuros. Junto con los profesores se decidió dedicar una hora a la utilización de cada una de las herramientas y así aprovechar el día, posteriormente volver a la facultad a comer pizzas (¡el alimento preferido en mapatones! considerado el combustible para los mappers). Nos reunimos a las 9 am en Café con leche (sí! Fue añadida al mapa) y arrancamos el ejercicio a ls 9:20.

a. Field papers- Papeles en campo

Nos reunimos en el área de Los Portales, un área muy bien situada en el centro de Toluca. El día anterior junto con la organizadora Sandra Hernández definimos el área para poder caminar fácilmente, fue dividida en cuatro para crear equipos, ellos serían responsables de cubrir el área lo más que se pueda en una hora. Los profesores se sorprendieron mucho al ver el mapa y luego compararlo con la realidad. En promedio cada equipo añadió Entre 25-30 puntos de interés en sólo unas pocas cuadras en el centro de Toluca.

b. OSM tracker (Link Imagen del centro o Toluca) Después de utilizar Field papers, uno de los profesores preguntó "¿cómo podemos estar seguros que agregando datos de forma manual será ubicados exactamente donde deberían ser? la respuesta fue que la siguiente herramienta OSM Tracker le dará una localización lo más exacta posible. Nos mudamos a una calle peatonal para capturar los puntos de interés y las trazas, también se mostró cómo subirlos a OSM. Los profesores estaban fascinados con las herramientas y estábamos sólo la mitad del camino. Lugares como bancos, tiendas de conveniencia, restaurantes, pubs, casas de cambio, entre otros fueron añadidos al mapa de Toluca.

c. Mapillary Originalmente el objetivo era hacer primero es un Mapeatón (enlace a blog Ce) usando Mapillary pero afortunadamente las aceras del centro de la ciudad estaban limpias, organizadas e inclusivas. Por lo tanto el ejercicio fue modificado y se crearon dos equipos para hacer una caminata en el centro. Cada equipo tuvo tres teléfonos en diferentes posiciones, el primer miraría hacia el frente, el segundo miraría hacia un costado y el tercero estaría mirando hacia atrás. El fotomapping se dio a cabo en un lugar con iglesias del siglo 18 y jardines rodeados de historia. Checa el enlace para que puedas ver lo que hicimos.

d. OpenStreetCam Después de tres horas de caminata, todavía quedaba una herramienta por utilizar, OpenStreetCam, en esta ocasión nuestros pies tendrían tiempo para relajarse ;) ya que utilizaríamos taxis para hacer el fotomapping. Nuevamente se usaron field papers para determinar el área que se quería cubrir y en esta ocasión era de mayor cobertura y también fue dividida en cuatro, por lo que cuatro equipos estarían haciendo el fotomapping del área asignada. En una hora los equipos tratarían de conseguir el mayor número de trazas posibles para después reunirse nuevamente en la facultad de Geografía.

e. De vuelta en la facultad después del lunch se mostraron en la pantalla todas las herramientas para que los profesores de geografía tuvieran una visión general de todas las capacidades y cómo aplicarlas a los proyectos de sus estudiantes o a sus propios proyectos y así tener el beneficio de OpenStreetMap.

Tercer día

El Desbaste Map colaborador de OSM que llevó a cabo el mapeo de la ciudad de Lerma actualmente trabaja en el Gobierno de la misma ciudad como Jefe de Diseño de Política Social. El mostró a los profesores como se pueden aplicar políticas de gestión a través de los datos abiertos generados por OpenStreetMap, un ejemplo es cómo la ciudad de Lerma planea la recolección de basura a partir de datos de OSM y ciudadanos con dificultades económicas pueden solicitar apoyos sociales a partir de los datos.

Beny Carbajal presentó la herramienta JOSM, Beny es una estudiante recién egresada de Geoinformática, ella junto con varios estudiantes de la UAEMX han sido colaboradores muy activos en OSM desde que participamos en la 1ra Jornada de Mapeo Libre y también han estado presentes en activaciones HOTOSM, ella se está preparando para ser parte del equipo de talleristas OSM que está dando difusión a las herramientas de OSM por todo México.

Cuarto día

Después de tres días de intensa actividad, los profesores definieron un proyecto en la que van a utilizar OpenStreetmap y las herramientas aprendidas, estarán invitando a estudiantes a participar y compartir con ellos los conocimientos que acaban de aprender.

Estén pendientes del blog de Sandra Hernández en el estará explicando los proyectos de los profesores de Geografía y los resultados que esperan obtener en las Preparatorias del Estado de México.

inizio

Posted by Franti rise associazione on 3 February 2017 in Italian (Italiano)

Inizio ora ( da qualche giorno) a mappare la mia cittadina. al momento e' priva di aqualsiasi indicazione realmente utile e vi sono numerosi errori.

chissà se qualcuno arriverà più tardi a darmi una mano

Location: Borgo Via Nuova, Avezzano, AQ, ABR, Italia

Hi, I'm Elida!

Posted by uswatunkh21 on 3 February 2017 in English (English)

Hi, all. I'm Elida!

Thank you Joseph Reeves, for nominating me to be one of new HOT voting member. I am an Indonesian, and have been a member of HOT Indonesia since 2012 in a project entitled "Scenario Development Planning for Contingency Plan (SD4CP)" where OSM data were applied to generate realistic disaster impact to critical infrastructure. Up until now, I have involved in several activities related to HOT projects (SD4CP, POI Mapping, Bengawan Solo Mapping, Trenggalek Mapping, University Roadshow) -all of them are located in Indonesia- ranging from develop curriculum and training module, deliver training, arrange mapathon, and bring an end to end OSM data collection and usage for specific purpose -mainly in disaster field.

Activities during Bengawan Solo and Trenggalek Mapping

Since HOT is first place where I learned OSM, HOT means a lot to me. It allowed me to meet a new collaborative mapping tool, with huge potential use and the spirit of community empowerment. It also gives me opportunities to learn it from the masters, such as Kate Chapman and Joseph Reeves (thanks for introducing me to OSM) and also Russell Deffner and Mhairi O'Hara (thanks for teaching me HOT activation).

As a voting member, I want to be more actively involved in HOT decision making and share my ideas to meet the problems or challenges in the future.

I haven't been involved in HOT project outside Indonesia. But, in Indonesia, the biggest challenge related to either HOT or OSM, is the sustainability of the mapper (local mapper) to continuously map in OSM. I don't know whether this happens in other countries or not. To meet that challenge, I think we have to keep in touch with the mappers either online or offline, and encourage each other to keep mapping.

If you want to know more about me, I would happy to have a talk with you ! For further discussion, feel free to contact me using this email : uswatunkh21@gmail.com

Location: RW 26, DUSUN BODEH, Ambarketawang, Gamping, Sleman Regency, Special Region of Yogyakarta, 55294, Indonesia

-

Posted by dugokontov on 3 February 2017 in English (English)

-

Dressed-up Notification Mails

Posted by saintam1 on 2 February 2017 in English (English)

I've started designing a new layout for OSM emails. I'd like to have feedback, and I need help with testing.

Before-After

Like many websites, OSM.org sends an email to members when something happens that concerns them. For instance, if someone comments on one of your changesets, you get an email. This is similar to how Facebook or LinkedIn send you a message when someone contacts you via their platform.

Unlike those websites, however, OSM emails look quite plain -- no colour, no layout, no logo. This must look disconcerting to new users. Good communication with new users is crucial, especially as we're seeing growing numbers of newcomers to the project who don't always engage in dialog with the community. More modern-looking emails can only help make the project look and feel more attractive and more legitimate to casual contributors.

Here are some screenshots of the new layout, click to embiggen.

Changeset comment, long Changeset comment, short Friend notification

You can help!

  1. Give feedback about the design in the comments below. There's still lots of room for improvement. Keep in mind that any new text has to be translated into dozens of languages, so ideally we should keep the wording as it is for now (no new text), and stick to modifying the presentation only.

  2. Take screenshots of what the new mails look like in your mail client. See the wiki page for details.

Implementation details are in pull request #1401.

ОСМ вo все все все

Posted by dkiselev on 2 February 2017 in Russian (Русский)

Конвертируем OSM в другие форматы

В JOSM появилась возможность экспортнуть осм в гео-джейсон и это прекрасно, но если вам нужно конвертировать большой набор данных (размером с Москву например) делать это через JOSM неудобно.

Выгрузки

Если вам нужна область среднебольших размеров, можно воспользоваться готовыми выгрузками гислаба, геофабрики.

Выгрузки - это отлично но, иногда вам нужен другой набор атрибутов или другой набор слоев данных. В общем что делать если возникло желание сделать выгрузку самому.

Можно сделать выгрузки самому, например используя postgis и какой либо способ импорта данных осм в postgis, благо их немало. Но нужно ставить postgis, что не всегда хочется делать, и писать конфиг для импортера.

Qgis

В кугис есть возможность импортировать данные osm но с некоторыми оговорками. Основная проблема - отсутсвие поддержки мультиполигонов. Можно конечно импортровать границы как линии и полигонизировать их. Но это муторно.

Gdal

Следующий в списке - gdal. Если у вас стоит Qgis скорее всего у вас установлен и gdal. Среди поддерживаемых этой прекрасной библиотекой форматов есть и osm. http://www.gdal.org/drv_osm.html

У меня не получилось конвертировать osm сразу же в набор shape файлов или geojson, возможно это мжно сделать если отредактировать файл с настройками импорта osm для gdal. Но можно сделать и по другому.

geopackage

На первом этапе конвертируем osm в geopackage:

bzcat osm.xml.bz2 | ogr2ogr -f GPKG osm.geopackage /vsistdin/

Затем открываем его как источник данных в qgis, кнопка называется "добавить векторный слой". Там просто выбираем наш osm.geopackage остальное qgis сделает сам. В сгенерированном geopackage'е будет 5 или 6 слоев. С полигонами/мультиполигонами, веями, точками, веями собранными из отношений маршрутов, и слой с прочей геометрией из других отношений.

Фильтрация и экспорт

Теперь отфильтруем данные, например домики с адресами. В слое с мультиполигонами есть поле building но нет addr:housenumber. Открываем свойства слоя, в источнике данных добавляем фильтрацию "building" = yes. Вообще geopackage это определенным образом структурированный файл spatiallite (sqlite) то-есть, можно работать с ним как с базой данных.

Остальные теги так же записаны, но простым текстом, поэтому придется их разбирать. Формат записи: "key"=>"value", "key2"=>"value2" (Это постгрешный hstore)

Чтобы получить например подписи к зданиям, можно использовать выражение

regexp_substr(more_tags, '"addr:housenumber"=>"([\\d]+)"')

Так же его можно использовать в калькуляторе полей чтобы получить отдельную колонку, с разобранными данными.

Дальше полученный слой можно сохранить в любом понравившемся вам формате.

Итоги

Не сказать чтобы способ всем хорош, либо куча ручного труда, в прочем с постоянным визуальным контролем, либо надо писать конфиг для gdal либо скрипты. Это не так сложно но пока вы готовите данные придется постоянно перенарезать данные.

Тоесть постоянно запускать ogr2ogr ждать пока он перенарежет все слои, потом открыв это в qgis вы понимаете что что-то забыли и вам надо снова все повторять. Если импорт разовый и вы не планируете как-то это автоматизировать, то проще "нарезать" нужные слои с атрибутами в qgis.

POI standardization: Tractor Supply Co.

Posted by Jack the Ripper on 2 February 2017 in English (English)

I think it would be useful to people who simply use OSM data to have standardized, common values for POIs, in particular chain stores. I've come across lots of chains where individual stores have wildly varying tags (e.g., variations on the name, incomplete "shop" tags, etc.).

The purpose behind this note is to standardize the tags I will apply to Tractor Supply Co.

My standardized TSC tags:

  • addr:city={city name}
  • addr:housenumber={street number}
  • addr:postcode={zip code}
  • addr:state={state}
  • addr:street={road}
  • alt_name=Tractor Supply
  • building=retail (usually)
  • building:levels={as appropriate}
  • contact:phone=+1 {phone number}
  • contact:website=http://www.tractorsupply.com/
  • image=http://www.mapillary.com/map/im/blahblahblah {if available}
  • name=Tractor Supply Co.
  • official_name=Tractor Supply Company
  • opening_hours=Mo-Sa 08:00-20:00; Su 09:00-19:00 {as appropriate}
  • phone=+1 {phone number}
  • ref={store number}
  • shop=farm_supply; pet
  • short_name=TSC
  • website=http://www.tractorsupply.com/

be _ weeklyOSM 340

Posted by iRewer on 2 February 2017 in Belarusian (Беларуская)

17.01.2017 - 23.01.2017

Выява тыдня

  • Мапа развіцця дарожнай сеткі Бруселя

Эвалюцыя дарожнай сеткі Бруселя з 2006 па 2016 гг. ^1^ | © Joost Schouppe & OpenStreetMap contributors CC-BY-SA 2.0

Мапінг

  • Супрацоўнік кампаніі Mapbox Чытхан Гауда (Chethan Gowda) нагадаў (en) у карпаратыўным блогу пра неверагодны плагін для JOSM, які дадае ў прыладу стыль мапы, заснаваны на Osmic (en), што дазваляе пры рэдагаванні OpenStreetMap адлюстраваць на мапе (не змяняючы пры гэтым асноўнага стылю JOSM) іконкі ўсіх аб'ектаў інфраструктуры (POI).

  • На OSM-форуме даўно ўжо цікавяцца (en), ці існуюць нейкія альтэрнатыўныя спадарожнікавыя выявы для Малайзіі, бо на Bing няма здымкаў для большасці тэрыторыі.

  • OSM-карыстальнік wille (Віле Марсэль, Wille Marcel) з гораду Бразіліа зрабіў дасяжнымі (pt) GPS-трэкі, сабраныя бразільскім Міністэрствам аховы навакольнага асяроддзя. Для таго, каб выкарыстоўваць гэтыя дадзеныя ў ImproveOSM, ягоны стваральнік Мартэйн ван Эксель (Martijn van Exel) адладзіў (en) свой алгарытм, каб распазнаць адсутныя шляхі. Зараз ImproveOSM (en) утрымлівае безліч кропак для пазначэння грунтовых дарог у Бразіліі, ён працуе з OSM-рэдактарам iD, а таксама існуе плагін для JOSM (en) з аналагічным функцыяналам.

  • Старшы кіраўнік праграм Bing Maps Рыкі Брандрыт (Ricky Brundritt) напісаў (en) у сваім твітэры, што Мапы Bing зараз абнаўляюць свае спадарожнікавыя здымкі і, у адпаведнасці з твітам, гэты працэс павінен быць завершаны цягам некалькіх месяцаў.

  • У форуме ліставанняў брытанскай OSM-суполкі talk-GB яе ўдзельнік Эндрю Хэйн (Andrew Hain) распавёў (en) пра тое, як адзін з мапераў дадаў імёны да кожнага палігона тыпу landuse=residential і landuse=commercial на паўднёвым захадзе Лондана (Вялікабрытанія). Паколькі гэты карыстальнік так і не адказаў на запыт Хэйна, размешчаны ў каментарыях да чэйнджсэта, гэта азначала, што такія імёны павінныя былі быць размешчаныя ў апісанні да палігонаў кварталаў, а не ў якасці ўласных імёнаў.

  • Актыўны ўдзельнік бельгійскай OSM-суполкі Юст Шупэ (Joost Schouppe) спытаўся (en) ў спецыяльным форуме ліставанняў OSM, якім чынам удзельнікі сусветнай супольнасці маглі б скараціць спіс для галасавання па будучай схеме (en), што можа быць прапанаваная для пазначэння пляцовак для дэфекацыі сабак (ці іншых хатніх жывёл, што малаверагодна). На дадзены момант прапанаваныя ўжо 4 варыянты, агульная колькасць выпадкаў іх выкарыстання не перавышае 100 адзінак, а лідыруюць тэгі amenity=potty_area і amenity=dog_toilet.

  • У спецыяльным форуме ліставанняў OSM [Tagging], прысвечаным абмеркаванню тэгаў, карыстальнік Warin распачаў дыскусію (en) па тэгах OSM, якія б утрымлівалі інфармацыю пра шматразовыя пластыкавыя абанементы на грамадскі транспарт, што паступова выціскаюць аднаразовыя квіткі. Такім чынам, гутарка ідзе пра тэгі vending=public_transport_tickets і альтэрнатыўны vending=public_transport_cards.

  • У вышэйзгаданым форуме ліставанняў [Tagging] Мартэйн ван Эксель (Martijn van Exel) спытаўся (en) пра тэгі destination:street, якія былі заўважаныя мапінгавай камандай камерцыйнай кампаніі TeleNav пераважна на прыўзнятых з'ездах з дарог motorway_link у Канадзе. Атрымліваецца, што гэта нідзе не задакументаваны суб-тэг для тэга кірунку. Таму ван Эксель пытаецца: якім чынам ён выкарыстоўваецца і ці існуе нейкі кансэнсус, што быў бы занатаваны дзесьці яшчэ, акрамя адпаведнага артыкула (en) wiki-даведкі OSM.

  • Юст Шупэ (Joost Schouppe), актыўны ўдзельнік бельгійскай OSM-суполкі, узняў (en) у спецыяльным форуме ліставанняў OSM пытанне пра тэг shop=fuel, які ўжо згадваўся раней у дыскусіях (а таксама там ішла гаворка пра неадназначнасць тэрміна "gas"). Пытанне тычыцца крамаў, што прадаюць паліва, але не з'яўляюцца паліўнымі станцыямі (АЗС). Юст прапануе вылучаць такія аб'екты асобна.

  • Кампанія Mapbox цалкам абнавіла (en) сваё базавае пакрыццё для Вашынгтона (федэральная акруга Калумбія, ЗША) аэрафотаздымкамі 2015 года з распазнаваннем 3 цалі (7,5 см) на піксель. Новыя выявы выдатна падыходзяць для якаснага мапінга (en) ("make mapping great again", "зробім мапінг зноўку велічным") ці падліку людзей, калі раптам спатрэбяцца альтэрнатыўныя факты.

Супольнасць

  • Карыстальнік OSM з Бельгіі escada ўзяў інтэрв'ю (en) ў Стыва Ола (Steve All) з Каліфорніі (ЗША) для сваёй серыі артыкулаў "Выбітны мапер месяца" (Mapper of the Month). З 2017 года бельгійская суполка OSM зноўку адмовілася ад падзелу тытулу на два асобныя (Belgian Mapper of the Month і Mapper in the Spotlight, для лепшых осмераў з Бельгіі і па-за межамі Бельгіі, адпаведна). Дарэчы, гэта таксама першае інтэрв'ю, апублікаванае на адмысловым новым сайце бельгійскай OSM-суполкі osm.be (en, fr, nl).

  • Згодна з думкай (en) Паскаля Нэі (Pascal Neis, аўтар сэрвісу hdyc - "Ваш унёсак у OSM"), у той час, як колькасць новых удзельнікаў OSM павялічваецца ва ўсім свеце, у Германіі яна скарачаецца.

  • Ці дастаткова (en) 25 тысячаў актыўных мапераў для Германіі? Рэдактар Штотыднёвіка кажа, што гэтага павінна хапіць для картаграфавання шчыльна заселеных урбанізаваных раёнаў, аднак ў сельскіх мясцінах яшчэ хапае працы.

Імпартаванне

  • У спецыяльным форуме ліставанняў OSM для абмеркавання імпарту дадзеных [Import] удзельнік Міхаэль Шпрэнг (Michael Spreng) зноўку спытаўся (en) пра думкі супольнасці наконт імпарта адрасоў у кантоне Бэрн (так званы "спіс GEBADR"). Паколькі па гэтай тэме не было атрымана ніякай зваротнай сувязі, алгарытм імпарту быў крыху ўдасканалены - і хутка будзе распачаты масавы імпарт, які, меркавана, зойме некаторы час. Пры гэтым будзе палепшаная не толькі адрасная інфармацыя, але і абрысы будынкаў - у тых выпадках, дзе гэта будзе магчыма.

Гуманітарны OSM

  • Паскаль Нэі (Pascal Neis) даў параду (en) ў адказ на твіт (en) Расэла Дэфнера (Russell Deffner) пра тое, якія праблемы валідацыі ўнесеных дадзеных існуюць у Missing Maps (супольная ініцыятыва па гуманітарным картаграфаванні). Гэты працэс, на ягоную думку, утварае "зашмат" зменаў у базе OSM.

  • Дабрачынная лагістычная арганізацыя Logistics Cluster, якая працуе пры Сусветнай харчовай праграме ААН (WPF), паведаміла (en), што кожную пятніцу яна публікуе на сваім сайце (en) актуальную мапу абмежаванняў доступу на шляхах Паўднёвага Судану. Гэтая інфармацыя павінна быць асабліва цікавая для тых, хто плануе гуманітарныя пастаўкі ў дадзеным рэгіёне.

Мапы

  • Пол Норман (Paul Norman) прапанаваў (en) простае ўдасканаленне коду для CartoCSS, якое паменьшыла б памер стыля для галоўнай мапы на траціну.

  • Супрацоўніца кампаніі Mapbox Молі Лойд (en) (Molly Lloyd) скааперавалася з некаторымі з арганізатарак Марша жанчын (en) (Women’s March), каб стварыць мапу (en), на якой кожны можа знайсці ўсе падзеі Марша жанчын у розных гарадах і краінах свету.

  • Грамадская феміністычная ініцыятыва Вось табе твае тэхналогіі! (en) (Take Back The Tech!) выкарыстоўвае сучасныя тэхналогіі, каб спыніць гвалт у адносінах да жанчын, і патурае актывізму супраць гендэрных пагрозаў. Выкарыстоўваючы мапу на аснове OSM (en), людзі па ўсім свеце могуць паведамляць пра выпадкі гвалту ў адносінах да жанчын.

  • Не ўсе праблемы (en), з якімі сутыкаюцца людзі, ствараючы розныя іконкі для стыляў мапы, "аднолькава карысныя" ™ :).

  • У спецыяльным форуме ліставанняў OSM для распрацоўшчыкаў [OSM-Dev] ягоны ўдзельнік Стэфан Бош-Плепяліц (Stephan Bösch-Plepelits) распавёў (en) пра створаны ім сэрвіс PTMap (??) (ад перакладчыка: на дадзены момант сайт не працуе), што паказвае на мапе маршруты грамадскага транспарту, выкарыстоўваючы для гэтага наўпроставыя запыты да Overpass API. Пры гэтым маршруты і суадносіны (relations) адлюстроўваюцца ў адпаведнасці з "новай" схемай PTv2.

  • Юст Шупэ (Joost Schouppe), актыўны ўдзельнік бельгійскай OSM-суполкі, паказаў (en) у сваім OSM-дзённіку пры дапамозе аніміраванага GIF-малюнка, як цягам апошніх 10 гадоў (2006-2016 гг.) эвалюцыяніравала і пашыралася адлюстраванне дарожнай сеткі Бруселя на мапе OSM (з выкарыстаннем тэга highway=*).

switch2OSM

  • Балівійскі дзяржаўны партал геададзеных GeoBolivia мігрыраваў (es) з geOrchestra (en) (адкрытая SDI, вольная для выкарыстання інфраструктура захоўвання прасторавых дадзеных) версіі 14.06 на версію 15.12.

Адкрытыя дадзеныя

  • Інтэрнацыянальны Хакатон па адкрытых дадзеных (Open Data Day) адбудзецца (en) 4 сакавіка 2017 года. Аднак мапа з запланаванымі падзеямі хакатону была сапсаваная на момант падрыхтоўкі Штотыднёвіка.

  • Дадзеныя пра надвор'е, якія збірае Нямецкая метэаралагічная служба (Deutscher Wetterdienst, DWD), павінныя стаць вольна даступнымі - пра гэта паведамляецца ў артыкуле (de), што апублікаваны на сайце Spiegel Online (аўтаматычны пераклад (be).

Ліцэнзіі

  • З прычыны пытанняў наконт аўтарскіх правоў, узнятых кампаніяй Mapbox, падтрымка праекту OSM2VectorTiles (en) была спыненая. Ягоныя аўтары стварылі праект-пераемнік OpenMapTiles (en) са сваімі ўласнымі вектарнымі тайламі, якія пазбаўленыя пытанняў у дачыненні да аўтарскіх правоў.

Праграмы

  • Лукас Марцінэлі (Lukas Martinelli) выпусціў стабільную версію 1.0.2 свайго рэдактара Maputnik (en), які з'яўляецца адкрытым праграмным забеспячэннем для стварэння стыляў мапы (OSS Map Designer, open-source software map designer).

Праграмаванне

  • Прапановы для звязаных з OSM праектаў, што могуць быць рэалізаваныя на будучых Канікулах кодзінга ад Google (en) (Google Summer of Code 2017), збіраюцца на спецыяльнай старонцы (en) ў вікі-даведцы OSM.

  • Кампанія Geofabrik паведаміла ва ўласным блогу (en) пра тое, як яна палепшыла захаванне цэласнасці аб'ектаў, што ўлучаныя ў іхнія вытрымкі дадзеных OSM (якія абмежаваныя абрысамі краін ці іх адміністрацыйных частак). Нягледзячы на нязначнае павелічэнне памеру файла, у той жа час скараціўся перыяд апрацоўкі - і гэта стала магчымым пасля пераходу Geofabrik на апошнюю версію прылады для каманднага радку osmium.

Рэлізы

  • Кампанія MapBox выпусціла версію 3.4.0 уласнага iOS SDK, што прынёс змены, звязаныя з паляпшэннем пакавання і дакументацыі, з большым кантролем над стылямі і дадзенымі, ды шмат чаго яшчэ. Таксама яны выпусцілі версію 0.3.0 уласнага MacOS SDK, які дапасоўваецца да MapBox iOS SDK версіі 3.4.0.

  • | Праграма | Версія | Дата рэліза | Каментар |

|---------------------------------------------------------------|:-----------------------------------------------------------------------------:|:-------------:|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|

|Mapillary Android * |3.21 |15.01.2017 |Выпраўленне нязначных памылак. |

|Naviki Android * |3.53 |15.01.2017 |Паказваецца кірунак руху, зробленыя некалькі выпраўленняў. |

|Mapillary iOS * |4.6.1 |18.01.2017 |Дадазеныя апцыянальныя push-паведамленні, абноўлены да Mapillary-JS 3.0, выпраўленая памылка прагляду (верагодна). |

|osmium |1.5.1 |19.01.2017 |2 змяненні і 3 выпраўленні. |

|OSRM |5.5.4 |19.01.2017 |5 выпраўленняў. |

|LeafletJS |1.0.3 |23.01.2017 |12 выпраўленняў, 2 змяненні ў API, 2 паляпшэнні. |

Дадзеныя раздзела ўзятыя са Спіса праграмнага забеспячэння для OSM(en|de). Выбачайце, часова недаступны :(

* прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне (глядзі: вольнае праграмнае забеспячэнне(en).

OSM у медыяпрасторы

  • Сэрвіс Mapanica (es), што падтрымліваецца OSM-суполкай Нікарагуа, прапанаваў новы праект (es), які можа дапамагчы палепшыць інфармацыю пра перыядычнасць руху грамадскага транспарту. Канчатковай мэтай такога праекта павінна зрабіцца стварэнне сістэмы, якая дазволіць людзям лепей планаваць свае падарожжы па горадзе Манагуа.

  • Нямецкі тэлеканал RTL II у сваёй праграме "Аўтачасопіс GRIP" 22 студзеня 2017 года выкарыстаў (de) выбітны акварэльны стыль мапы OpenStreetMap (вядомы як #watercolor) ад амерыканскай суполкі Stamen падчас адлюстравання шляху здымачнай каманды ў Румыніі. Гэта было заўважана (en)) OSM-карыстальнікам Паскалем Нэі (Pascal Neis, аўтар сэрвісу hdyc - "Ваш унёсак у OSM"), аднак у самой тэлепраграме не было зроблена аніякай спасылкі ці згадкі на крыніцу.

Іншыя “геа”-рэчы

  • Вось як звычайна выглядаюць будынкі (de)), калі энтузіясты OSM адбудоўваюць уласны дом (спойлер ад перакладчыка: яны змяшчаюць плакат OSM на будаўнічым рыштаванні).

  • Анлайн-версія галіновага часопіса Geospatial World напісала (en) пра тэхналогію AComp (en)) ад кампаніі DigitalGlobe (займаецца спадарожнікавымі здымкамі): "... Калі спадарожнік прымае выяву, святло адбіваецца ад грунту і ўваходзіць ва ўзаемадзеянне з атмасферай [вадзяной парай, смугой, механічнымі часцінкамі], што можа паўплываць на візуальную эстэтыку здымка - і вось тут пачынае працаваць "Атмасферная Кампенсацыя" (Atmospheric Compensation, AComp) ад DigitalGlobe". Таксама выданне назвала тэхналогію AComp рэччу, што кардынальна змяняе гульню ў геаграфічнай індустрыі і дыстанцыйным зандзіраванні.

  • Карлас Феліпэ Касцілья (Carlos Felipe Castillo) паведаміў: "Прыбыла новая закрытая бэта Blueshift (en)!". Гэта цікавая і дастаткова простая прылада для стварэння дынамічных мапаў, найбольш прыдатных для выкарыстання ў якасці захапляльнай, яскравай інфаграфікі.

  • Анлайн-выданне з Іспаніі Yorokobu зрабіла вялікі артыкул (es) пра досыць прывабныя карты ад амерыканскай дызайн-студыі Axis Maps (en), што спецыялізуецца на мапах і ГІС-вырашэннях.

  • Спадарожнікі сеткі Galileo, што належыць Еўрапейскаму касмічнаму агенцтву, былі часткова сапсаваныя (en) ў выніку таямнічага пашкоджання адразу некалькіх атамных гадзіннікаў на розных спадарожніках.

  • Выканаўчы дырэктар картаграфічнай кампаніі Mapbox Эрык Гундэрсэн (Eric Gundersen) прадэманстраваў (en) у сваім твітэры спадарожнікавы здымак, які адлюстроўвае інаугурацыю амерыканскага прэзідэнта Барака Абамы ў 2009 годзе і быў зроблены спадарожнікам кампаніі GeoEye (зараз належыць кампаніі DigitalGlobe).

  • Індыйская суполка Open Stats (en), што аб'ядноўвае шэраг тэхнічных спецыялістаў, якія прапагандуюць адкрытыя дадзеныя і рэалізуюць звязаныя з імі вырашэнні, адзначыла (en) ў сваім твітэры, што кагадзе анансаваны сэрвіс OpenData Platform (en), які належыць кампаніі Uber, на самой справе не можа быць аднесены да сапраўдных адкрытых дадзеных. Індыйцы лічаць, што хутчэй гэта #openwashing ("тое што называецца адкрытым, але дармавым не з'яўляецца").

Запланаваныя падзеі

Заўвага: Калі вы жадаеце пабачыць сваю падзею ў гэтым спісе, то, будзьце ласкавыя, дадайце яе ў спецыяльны каляндар (толькі дадзеныя адтуль з'явяцца ў weeklyOSM). Калі ласка, спраўдзіце правільнасць адлюстравання вашага мерапрыемства ў нашым спецыяльным календары для папярэдняга прагляду і выпраўце яго, калі што не так.

Аўтарамі дадзенага weeklyOSM #340 былі Hakuch, Peda, Polyglot, Rogehm, SeleneYang, Spec80, YoViajo, derFred, jinalfoflia, keithonearth, vsandre, wambacher, widedangel.

new road

Posted by Bottlecap on 2 February 2017 in English (English)

Just added a new road in princes town Trinidad... hoping it would be updated soon. satellite images out of date, but the road exists.

Location: Marcano St, Princes Town, Trinidad and Tobago

Inatividade

Posted by GugaMap1248 on 2 February 2017 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Olá, nesses tempos não ando muito ativo, mas planejo voltar a editar mais em março, com meu retorno vou fazer crtas coisas em Sombrio, outra hora eu revelo...

제발 쫌 편집해둔거 건드려서 다시 편집하게 만들지쫌 말자..

Posted by 뭐같아서내가직접용호동편집한다 on 2 February 2017 in Korean (한국어)

수정해야할꺼는 해주면 좋은데 아니 거주지역 다시 공간 조절해주면되지 왜 없애는건데.. 다시 편집하게 되잖아... 짜증나게 하지말자 쫌..

Location: 무학아파트, 용지동 (Yongjidong), 창원시, 경상남도, 대한민국

Add Country

Posted by mohamedbokri on 2 February 2017 in Arabic (العربية)

Dear Sir,

please add Tunisia country (traffic, camera and navigations...) with arabic language..

Best Regard

Location: RR 55 طج, Chouigui, منوبة‎, تونس

Using the Tofix plugin in the Tiger delta task

Posted by RichRico on 1 February 2017 in English (English)

Currently, many roads in the US are misaligned and out of date according to the satellite imagery, but also exists a bunch of missing roads that should be added and named according to the information provided by the Delta Tiger layer, which is updated until 2015. There were detected 126,981 errors in the cities of EE.UU, so to handle them we use OpenStreetMap Java editor (JOSM), which has some additional plugins such as tofix to solve errors detected in the tiger delta task.

We should install the JOSM plugin by going to the preferences icon, then to the plugin option icon where we search for tofix and finally, check the box and press OK.

anim

Once tofix plugin is installed, we go to the windows menu to check the box of tofix, then the plugin panel will appear, so we can choose among the various options the tiger delta task, so we have a layer with purple lines that show the errors. As I initially commented, we use the tiger delta 2015 layer that we add by selecting it in the imagery menu. This imagery layer shows yellow lines on the map.

anim

We should fix the street marked by the purple line by adding, naming or aligning the street. We have three options: * In case we fix the error, we click on the fixed button * In case there nothing to fix, we click on the not an error button * And if we are not sure where to fix or not, we can always skip it by clicking on skip button

I all cases, after clicking the button a new issue will be displayed, so we do the same process until hitting all the errors.

anim

Join us to have a better map!


Version Spanish

Uso del plugin To-Fix en la tarea Tiger delta

Actualmente muchos trazos de carreteras en Estados Unidos estan desalineados y desfasados según las imagenes satelitales y así mismo existen carreteras que faltan ser agregados y nombrados de acuerdo a la informacion que nos proporciona la capa del Tiger delta actualizado hasta el año 2015, para esta tarea se hizo las detecciones en la ciudades de EE.UU con un total de 126,981 errores detectados. Para realizar esta tarea utilizamos el editor de Java OpenStreetMap, éste editor cuenta con algunos complementos adicionales como los plugins el cual facilita en la ejecución de la tarea. En este post veremos el funcionamiento de un plugin llamado to-fix para solucionar diariamente los errores detectados en la tarea de tiger delta.

Para esto instalaremos el plugin de JOSM para esto no dirigimos al icono de preferences, a continuacion vamos a la opcion de plugin y buscamos tofix, seleccionamos y seguidamente le damos en OK.

anim

Una vez instalado nos dirijimos al menu windows y marcamos con un chek en la opción tofix, seguidamente elegimos entre las distitas opciones la tarea del tiger delta en el tofix, después tenemos que agregar la capa del tiger delta 2015 el cual se distingue con unas líneas amarillas en el mapa. Así ya tenemos todo esta listo para empezar a solucionar todo los errores detecados.

anim

Las líneas moradas no indican el lugar donde deberemos de dar solucion ya sea trazando, nombrando la calle o alineando. Después de dar solución le damos click en fixed. En caso de no existir un error le damos clic en not an error.

anim

Únase a nosotros para tener una mejor mapa!

HOT Voting Member 2017 Personal Statement

Posted by dekstop on 1 February 2017 in English (English)

Thank you Ben Abelshausen for nominating me as a HOT voting member, and to Jorieke Vyncke and Harry Wood for additional support!

How did you become involved in HOT?

I have been aware of humanitarian mapping activities on OSM early on, but first really got to know HOT as an organisation through Kate Chapman's recorded talks. In 2013 I attended State of the Map in Birmingham where I met Ben and Jorieke, and learned about the growing range of development and aid activities that had grown out of the wider OSM network. In Summer 2014, a group of people started the first regular HOT mapathons in London (they would later co-found Missing Maps). I became an early participant, and my involvement grew from there.

Could you tell us about your involvement in HOT, mapping and/or humanitarian response?

I initially became active in HOT as a PhD student researching community organisations, and after some months of exploration decided to make HOT the centre of my work. Over the last 2-3 years I've gradually expanded my involvement. At some point during this time I also joined a growing volunteer team around Ivan Gayton, Pete Masters and Andrew Braye to help run their mapathons and other HOT-related activities.

My first tangible contribution is maybe the talk I gave at the first HOT Summit in 2015 (slides). I showed empirical evidence of some HOT community activities and outcomes, and discussed the implications. The talk resonated well, and sparked great debate during the session. Based on the feedback I got I think this helped people gain a different understanding of their work, and their priorities. (Unfortunately the video was never published, maybe we can get it online sometime.)

After the talk, Alyssa Wright approached me and suggested I should make my findings accessible to the wider community. This motivated me to start a research diary, where I now share findings from my various explorations of HOT activities. The first post discusses my motivation: to help develop a broader understanding of HOT through analytics and visualisations, contextualising the data, providing evidence to substantiate design choices, and offering conceptual models which help reason about HOT as a social phenomenon.

My research has progressed a lot since these early days, but most of the time it is still driven by a desire to use my research skills to support HOT as an organisation, and to inform and strengthen HOT practice. In addition, I've also been regularly approached by other community members with ideas about aspects to look at; have a look at some of my past diary posts for examples of this.

What does HOT mean to you?

My guest blog post for State of the Map 2013 ends with an observation that still motivates me today: HOT to me reflects a turning point in community technologies. It takes OSM as a starting point, but expands on it by connecting to a large universe of social concerns. In my opinion, a key contribution that HOT is making to the world is that it places community at the centre of its activities, and that it embraces and balances a multiplicity of perspectives. But also that it finds a delicate balance between a kind of volunteerism that is driven by enjoyment and personal enthusiasm, and an honest professionalism that connects to funding sources and places where "serious people" live. In that, HOT represents a rare synthesis of the lessons of open source culture and the aid and volunteering sector, hopefully managing to keep the best parts of each.

Why do you want to be a voting member?

I have experienced HOT from the "outside" for a few years now, and have become more and more personally invested in its future. I would like to formalise this relationship, and help take on the burden of making sure that it remains a healthy organisation for a long time to come.

As a voting member of HOT what do you see as your most important responsibility?

I think one of the most important contributions any member can make is their approach to internal discourse. I see it as my responsibility to promote things that I think are important, to alert the community of risks, but most importantly to do so in a manner that is constructive, never divisive, and to help moderate internal debates when emotion takes over.

How do you plan to be involved in HOT as a voting member?

I will keep up my enthusiasm for finding new HOT corners to explore, helping foster community engagement, seeking to help tackle community coordination challenges, and supporting daily practice in a range of ways. In addition, I look forward to participate in the governance of HOT. I have spent the last decade with a wide range of community organisations, and have had much exposure to the governance challenges they may bring, and some potential means of addressing them. I plan to bring this experience into my involvement with HOT, but also to come with an open mind, and to take time to listen.

What do you see as HOT's greatest challenge and how do you plan to help HOT meet that challenge?

HOT is attempting to foster a new kind of practice while the word is shifting around us. As a consequence, there is a long list of challenges. On top of that there are the challenges of a maturing organisation: managing funds, emergent factions, maintaining the tech. Others will have thought about these aspects quite deeply already. A personal concern for me is HOT's relationship to community growth, and community cohesion. Internally, and in its relationship to other organisations, and the wider OSM ecosystem. How large do we want to grow this? Do we have the means to deal with the consequences? I think there are many open questions related to this; but also a growing body of knowledge that we can draw from.

A Pride of Lions

Posted by alexkemp on 1 February 2017 in English (English)

Carlton & Nottingham love their Lions ([1] [2] [3] [4]) but I'm now mapping Gedling, and here is one of the latest photos of Gedling Church ([1] [2]), taken from near the top of Queen's Avenue, to prove it:–

Gedling Church view

Queen's Avenue is in the heart of Phoenix Farm Ward, and very close to the location of Phoenix Farm. The farm was demolished in 1954, just as the Estate named after it was being built (councillors, planners & builders love demolishing the old and building new estates) (one clue to the age of these houses is that they all have coal-holes).

The houses that I'm currently mapping all seem to have Royalty — and the then Royal Family in particular — as an (unannounced) theme:–

Stone Lions have so far proven to be as popular in Gedling as they were in Carlton, but I've resisted photographing them up to now. Finally, two in a house in Philip Grove persuaded me to add yet another photo of stone lions to this Diary:–

Philip Grove Lions

Location: Arnold and Carlton, Gedling, Nottinghamshire, East Midlands, England, United Kingdom
Older Entries | Newer Entries