Users' diaries

Recent diary entries


Posted by Ivaldo on 7 December 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Aproveitei esse retorno da DF-290 (entre Valparaíso do Goiás/GO e Santa Matia/DF) para treinar, já que as correções ainda não são o meu foco do OSM. Ainda pode melhorar, com o JOSM (que não utilizo).

Retorno DF-290 antes: Retorno DF-290: antes:

Retorno DF-290 depois: Retorno DF-290 depois:

Tools for helping community imports

Posted by Zethradon on 7 December 2014 in English (English)

This post is about some new tools I and others have made to facilitate community-based import of data into OpenStreetMap. These tools cover converting .csv files to .osm files and splitting .osm files for the Tasking Manager, and I am writing this post hoping they can be of help to others. The code is available in the mtl2osm GitHub project (“mtl” stands for “Montreal”).

(Please note: mostly if not all links here are to French web pages.)

The Montreal community import process

Here in Montreal we are slowly preparing to import open data provided the city. Said data is licensed under CC-BY 4.0, and we got the required legal authorization from the City to import them into OpenStreetMap.

Our import process is documented here. We have not started any data import yet. We are currently in the process of getting feedback from the local community through the OpenStreetMap Montréal user group.

The OpenStreetMap Montréal user group celebrating the 10th birthday of OpenStreetMap

Tools & dataset

I recently made a presentation about the various datasets provided by the Ville de Montréal at a Montréal Python meeting. The presentation was recorded and can be viewed on YouTube (the presentation is in French).

The datasets offered are various and many of them very pertinent for OpenStreetMap:

  • address points
  • bike parkings
  • police & fire stations
  • community gardens
  • parks
  • and many others

These datasets are provided mainly in three different formats: Shapefile, CSV and KML. Shapefile is the data format powering the ESRI GIS suite, and which QGIS can also work it. CSV is the well-known comma-separated values tabular format and KML is the XML format popularized by Google Earth.

Using ogr2osm

The org2osm script can handle both Shapefile and KML. This program converts these files into .osm files that can be opened directly into JOSM. Using the concept of “translators”, it becomes possible to convert the tags and attributes of the original data source into values accepted by OpenStreetMap.

For example, for police stations, the data provided by the Ville de Montréal is a KML file that contains the name of the station, the centroid and the address formatted as HTML in the description field. The file was thought of for display purpose in a viewer and obviously said tags cannot be used as-is into OpenStreetMap. This is why I wrote a translator for ogr2osm to parse the data and output OSM compliant tags. The script is available here and instructions to run it available here.

csv2osm: a tool for converting .csv files

However, ogr2osm cannot easily read .csv files as an input, so I wrote a script that is similar to ogr2osm and provide the same translator concept, and work exclusively for .csv files. The script is called csv2osm and can be found here.

Translators for this script have the same entry point as ogr2osm (the filterTags function). For example, Montreal's open dataset for bike parkings is provided as a .csv file. The translator I wrote for this dataset parses the description of each bike parking to extract the capacity and provides the following tags for each points:

  • amenity=bicycle_parking
  • capacity=(number of places)
  • operator=Ville de Montréal

Using the HOT Task manager for community-driven import

Lastly, our import effort is going to be based on the HOT Tasking Manager. Our instance is going to be located at ("gt" standing for "gestionnaire de tâche", i.e. tasking manager).

To ease importing the .osm dataset into JOSM, we had to write a script that splits the .osm files into a series of sub-files, one per sub-task. Essentially the .osm file is split-up according to a grid defined in JSON format. This allows to see in JOSM only the part of the data for the task, instead of having to download the data for the whole city. Code is available here.


I hope these tools can be of benefit to the OpenStreetMap community. Do not hesitate to comment or write me if you have any question. I know the documentation on these tools is not 100% complete, so I'll certainly post more details if there is interest for them.

Hello, world

Posted by nerik on 6 December 2014 in English (English)



Location: Butte aux Cailles, Maison-Blanche, 13th Arrondissement, Paris, Ile-de-France, Metropolitan France, 75013, France

Batterie portable pour Asus x93s

Posted by aformals on 6 December 2014 in French (Français)

Batterie pour ordinateur portable Asus x93s, Lithium-Ionen (LiIon), 5200mAh ,10.8 V , Couleur noir, adapté pour x93s .

Idéal pour remplacer une batterie défectueuse ou pour s'équiper d'une batterie Asus x93s de rechange pour les longs voyages. Cette pc portable batterie x93s adopte la technologie Lithium-Ion ,qui assure la plus longue durée de vie de la batterie et le maximum de la performance. Batterie longue durée pour x93s. ellules haute qualité, assemblée / testée par usine certifiée Iso 900. s'adapte parfaitement et super autonomie. Peut être chargée individuellement lorsque que vous utilisez la batterie pc portable Asus x93s standard. Conçue et testée pour garantir une longévité optimale. Batterie de portable x93s, idéale pour les réunions qui s'éternisent et les longs vols.

Location: Bergsjövägen, Bergsjö församling, Nordanstig, Gävleborgs län, Hälsingland, Gävleborgs län, Norrland, Suède

Pravljenje OSM-a

Posted by MarkoVlaović on 5 December 2014 in Croatian (Hrvatski)

Moram dovršit Nijemce i petrovce koji imaju neka hođina imena!

The diversity-talk list

Posted by emacsen on 5 December 2014 in English (English)

I'm sure that some people are aware of the controversy on the diversity-talk list. I have not had the opportunity to give my side, so I will do so here.

I have a long history in the OpenStreetMap project. It may be difficult to understand that from an outside perspective, but going to an OSM event can feel like a family reunion to me. I see the same people that I've met before. Some people I speak with nearly daily online, others I rarely get the chance to catch up with. I know people's significant others, and sometimes their children. These are people I collaborate with on a project where we share a passion and dedication. We're all working together to make the world a better place.

On December 1st, Alyssa Wright sent an email where she explained that she'd been in an accident and had suffered brain injuries, and that because of this, she was now "neuro-diverse".

This statement was very triggering for me, but before I go there, I want to explain what I know about brain injuries.

I have a university degree in psychology. At some point in my sophomore year, I was trying to decide if I was going to pursue it as a career or not. One of the factors that pushed me away from psychology as a career was brain injuries.

I'd studied them in several college courses. As our understanding of the brain increases, the line between psychology and neuro-physiology is increasingly thin. Reading about patients who lost their ability to speak, or people whose personalities changed overnight, or people who became unable to recognize their friends and family, or worse, might be stuck reliving the same ten minutes for the rest of their lives- these cases were extremely disturbing to me. I couldn't stand the thought of that on a person, and I couldn't bear the idea of inducing these phenomenon on animals. This effectively ended my potential career as a researcher in psychology.

I also have someone in my immediate family who has a brain injury as a result of an accident. I don't want to discuss this in detail- I bring it up only as point of reference in saying that I'm quite aware of TBI and the potential severity of the conditions it can create.

But the issues associated with TBI and those created by being born with a neurological impairment such a learning disabilities (as I have) or an autism spectrum disorder, are not the same.

That's because it's not the physiological underpinnings that are important in understanding the pain/frustration of the neuro-divergent population, but their personal experience.

Betsy Kolmus, in her reply, did an excellent job of summarizing her experience. I strongly recommend reading it here:

My experience wasn't exactly the same, but it was similar. I was diagnosed early and put in "Special Ed". I was put in a "special class" with kids who had a variety of different disorders and disabilities. I'm not going to discuss the educational efficacy of this strategy, but the social effect of it was profound.

Growing up, I had five or six neighbors around my age all living on my block. At one time, we used to play with each other in the streets or in each others back yards. But by virtue of me being in a different class, in a different school, I was socially isolated. I was in "the special class". Because the school I went to was not the same as theirs, I took "the little yellow bus", a term that in the US is evocative of kids who are mentally disabled or emotionally disturbed.

The effect was not exclusive to the kids- parents also would ostracize me. Knowing I was in special ed, parents would ask their kids not to play with me. Occasionally they did this in front of me.

Academics was a nightmare for me as well. In some areas of the intelligence test, I score very highly, but in the areas where I have learning disabilities, the results are terrible. My reading comprehension and verbal expressiveness is quite good, but it takes me four or five times longer to read a book than it would someone else. I can explain a scientific concept or process easily, but I struggle with even basic algebra. I have an extensive vocabulary, but I'm unable to spell. Without the aid of spell-check, this had a major effect on my grades, and both students and teachers would chide, "If you knew the word, you'd know how to spell it!"

My childhood was largely one of simultaneously being bored at how slow the classes were, and struggling academically. My childhood was also one of desperately wanting to fit in, but being shunned by both other children and their parents.

In one motion, Alyssa's statement dismissed all of that.

I was hurt. Specifically, I've come to understand that the word I'm looking for is "triggered". Her mail, intentionally or not, was triggering.

And so I replied.

I stated that her mail was offensive to me. In fact, in all my time in OpenStreetMap, her mail was the thing that most effected me in a negative way. I also said she should be ashamed of that.

While I don't think that Alyssa set out to make an offensive statement, the statement was nonetheless offensive. I could try to make an awkward and imperfect analogy here, but I think that we all understand how even a statement that wasn't made with the intention of being hurtful can be very hurtful. That's how her email read to me- as insensitive and dismissive of years of painful experiences.

The response I received from Alyssa, and the diversity-talk list was shocking. Alysss'a response was not to not take back her words, but to congratulate herself on offending me and to call me an asshole.

And several others did so as well.

On a list related to diversity, in a discussion about the importance of sensitivity to issue of neuro-divergence, I was told that I was in the wrong for being triggered by an insensitive statement (whether intentional or not). I find this situation baffling and sad.

The responses I've received since on the list have been incredibly aggressive. Furthermore, the other list moderator (other than Alyssa) has decided to ban me and not answer my questions to him via email either before or after his decision. Since calling me an asshole, Alyssa has not commented, and her mail has not received any of the same scrutiny.

Put frankly- I'm stunned by the actions of these people and the general reaction of the diversity-talk list. While some folks have stood up for me, and I thank them sincerely, the most vocal response has been vitriolic, and hateful and has included a significant amount of patently false statements made either about me or on by behalf. These responses have been triggering and the personal attacks have been disgraceful.

Several prominent OpenStreetMappers have written me privately with their support, saying that they have silently unsubscribed from the list.

I volunteer for OpenStreetMap in a number of capacities. I am one of the developers of MapRoulette, a popular game used by OSMers. I'm one the organizers of the NYC OpenStreetMap Meetup. I'm a member of the OSM Data Working Group and OSM Communications Working Group. I also created and run the Imports US mailing list. Previously, I helped found MappingDC and the OpenStreetMap US organization and have been involved with organizing events, writing articles about OSM and supporting doing large scale edits and imports.

OpenStreetMap is important to me, and I have worked had and continue to work hard to make OpenStreetMap a welcoming, inviting place for everyone. That is why I run public mapping events, it's why I try to make mapping more accessible through gamification projects like MapRoulette. Diversity is not just important, it's key to the continued success of our project.

At this point the nature of the diversity-talk list is the opposite of that. While my response to Alyssa's comment was strong and may have appeared out of proportion, the response to it has been outrageous and exactly the kind of behavior that a code of conduct should be there to stop, rather than encourage.

It's become clear through this incident that acts like name calling, slander and threats are acceptable to the most vocal actors on diversity-talk and that there's no consideration made to the pain people that people feel when someone says something insensitive or triggering. These victims are either attacked or ignored.

As a community, diversity makes us stronger. Despite what has happened on this list, I stand by my convictions around the need for greater diversity. I believe that increasing our diversity is key to growing OpenStreetMap, Free Software and Free Culture in general, but because of this incident, I don't have confidence that the most vocal actors on the diversity-talk list are the ones who will be able to carry this vital mission forward.

Changement du nom de 8 communes

Posted by Damouns on 5 December 2014 in French (Français)

Le décret n° 2014-1447 du 3 décembre 2014 portant changement du nom de 8 communes a été publié dans le journal officiel aujourd'hui : application par le changeset n° 27259016. J'ai aussi créé le quartier de Vermondans à Pont-de-Roide-Vermondans en place=village mais il faut peut-être le mettre en place=quarter ou neighbourhood ?

Location: Grande Rue, Pont-de-Roide, Montbéliard, Doubs, Franche-Comté, France métropolitaine, 25150, France

Как использовать растровую подложку в JOSM для обрисовки целых поселений и городов

Posted by d1g on 5 December 2014 in Russian (Русский)

Что нам пригодится:

  1. легальный источник в виде растрового изображения у которого есть полезное применение
  2. любимый JOSM
  3. дополнение PicLayer (рекомендую BuildingsTools для зданий, imagery_offset_db чтобы не рисовать в разнобой а с одним смещением на город, UtilsPlugin2) и measurement чтобы проверять пропущенность объектов если в оф. документах указаны "ГА" (тег area:ha=*) и "метры" .

Примечание: смысл этой статьи сохраняется если заменить "снимок Bing/Mapbox" и "обычную подложку" на "сырые данные из OSM".

Что делаем:

1 Открываем JOSM, но лучше запустим его дав побольше памяти ("java.exe" -Xmx4096M -jar "josm-latest.jar")

2 создаём слой (ctrl+N)

3 в меню JOSM: Imagery > New picture from file. Растр должен загрузится в отдельном слое. На 4мб растр у меня скушал 1,6Гб.

Чтобы выровнять растр нам нужно сделать слой растра активным: если "глазик" это видимость слоя, то зеленая стрелочка - активный слой.

Если растровый слой не видно, значит он "ниже" в списке слоёв: можно либо полностью отключить глаз у вышестоящих слоёв. Либо изменить прозрачность (ч/б градиент). Либо просто поменять местами слои.

4 Делаем нужный растровый слой активным и используем простые инструменты (PicLayer scale, Piclayer rotate, Piclayer move) до тех пор пока растр не будет "где-то здесь":


Далее нам нужно уменьшить альфа канал чтобы было проще искать точки привязки. Точки привязки нужно три, советы:

  • как можно дальше друг от друга на растре
  • не на одной прямой, площадь треугольника из маркеров лучше увеличивать насколько это позволяет качество растра
  • проверяемы на земле если у вас не будет спутниковых снимков (рельсы, монументы, фонтаны, памятники, неизменяемые реки, неизменяемые пересечения узких улиц, любые не изменяемые десятилетиями объекты)

Если нажать инструмент с зеленой стрелкой то вам отобразятся все текущие точки и их местоположение. Изначально их ноль.

Точки можно удалять отдельным инструментом. Зеленая стрелка перемещает точки только на растре. Красная используется для подгонки маркера уже на основном слое: она трансформирует растр или просто перемещает его если точек мало

5 Найдём сначала на растре (красный квадрат), а потом и снимке (розовый квадрат) точки по которым будем совмещать растр и обычную подложку.

6 Добавим первый маркер. Выбираем зеленую стрелку (инструмент называется PicLayerMove) кликнув в зону красного прямоугольника на растре. Теперь нам нужно соответсвие на карте. Выберем красную стрелку (PicLayerTransform) и поставим первый маркер в розовый прямоугольник.

7 Отлично, первый маркер готов. Повторяем этот процесс три раза и получаем привязку.

8 Проверяем карту: нет ли нахлёстов и искажений. Если привязка получилась неудачная, попробуем выбрать другие места на карте для наших маркеров.

Почему такое может быть?

  • произвольно искажённые снимки Bing/Mapbox
  • сильно искажённый растр

В особо тяжелых случаях уменьшайте площадь виртуального треугольника из маркеров. Если всё совсем плохо - ограничьтесь только зоной правки.

9 Калибрацию нужно сохранить, потому что после закрытия JOSM она потеряется (даже в режиме сохранения сессии). Для этого нужно щелкнуть правой кнопкой мыши по нужному нам растру (не космоснимкам) и выбрать "Save Picture Callibration...".

Если калибрация сохранена в ту же папку и с именем которое предлагается по умолчанию, то она будет загружена при повторном открытии растра автоматически

(далее нужно вводить данные как обычно и использовать оффсет из imagery_offset_db)

Не забывайте про теги source=* и source:date=* у пакета правок

10 Не обязательный шаг, но все растровые источники предлагаю сохранить в папку вместе с их смещениями и указать на вики странице Вольска откуда можно скачать готовые источники и калибрации. Куда загрузить получившуюся папку - ответов может быть несколько, это не сложно спросить в google.

На сайтах муниципалитетов и других источников можно найти схемы, но актуальность данных всегда должна проверяться. В них могут быть начерчены объекты никогда не имеющие воплощение в реальном мире. Это же "План ..." и нужно им понимать как планы, а не реальный мир.

Location: Революционная улица, Вольск, Вольский район, Саратовская область, Приволжский федеральный округ, 412909, Российская Федерация


Posted by Daenerys on 5 December 2014 in Abkhazian (Аҧсуа)

githfuieiuvyc3uieryuiweryheuifvjbjgktjbhjyibiomyoitmo bvju

Location: Paikon Kore, Gwagwalada, Federal Capital Territory, Nigeria

Poultry farm

Posted by AlemanyPablo on 4 December 2014 in English (English)

I updated an indian poultry farm I visited some time ago, maybe it proves useful later...

Location: Sri Balaji Poultry Farm, TNPL Pugalur, Pugalur, Karur, Tamil Nadu, India

Greenock Cut

Posted by Antiquary on 4 December 2014 in English (English)

Looks very accurate - I need to research the history of this water supply 1790's? where I walked as a boy (many years ago - OK 1964!

OpenStreetMap of Brussels in German TV series Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei

Posted by AndiG88 on 3 December 2014 in English (English)

Stumbled over this in the current Episode...

Screenshot Cobra11 RTL NOW

Staffel 25: Auf eigene Gefahr (Source)

Wikipedia: Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei

Location: Marolles - Marollen, Brussels, Ville de Bruxelles - Stad Brussel, Brussels-Capital, 1000, Belgium

Interessante Orte

Posted by Chaedouin on 3 December 2014 in German (Deutsch)

OSMF Members: Please Vote at the General Meeting this Weekend

Posted by SimonPoole on 3 December 2014 in English (English)

Dear OSMF members

You have likely already seen the announcement for the upcoming general meeting on the 7th of December. I would ask you to make the small effort and either participate directly in the meeting on Sunday or, better, vote via proxy now.

As I pointed out in the original proposal for this general meeting, actually achieving the 75% votes to carry the special resolutions is a very high hurdle and unlikely to be achieved without support by the board. But even if we do not pass the 75% mark, a high as possible support for the term limits will send a clear signal to the board that we want the issues to be addressed.

It has been suggested that the main problem with the proposed term limits is that they actually affect some of the board members ability to continue to stand for re-election. Without us sending that clear signal to the board, it is very likely that the board will implement placebo limits that only serve to pacify their electorate and have no real effect.

Please make the small effort to participate in this vote and make your voice heard!


Geoládák környékének utólagos OSM szerkesztése

Posted by veelaci on 2 December 2014 in Hungarian (Magyar)

Mostanában több olyan érdekes hely környezetét is sikerrel pontosítottam, amit még korábban kerestem fel, geoláda keresés közben. Ott és akkor általában semmilyen trackelési és térképezési szándékom nem volt.


Ládakeresés közben többnyire van nálam GPS, melynek tracklogjait ömlesztve is archiválni szoktam (nem sok helyet foglalnak). Ládakeresés közben általában fotókat is csinálok a környékről, melyeken sok olyan dolog látszódik, amiknek egy térképen is helye lehet. A fotókat is archiválni szoktam, válogatva, de ömlesztve is.

Ezek így együtt remek térképezési alapanyagok, a JOSM pedig támogatja könnyed használatukat.

A módszer

  1. Kinézek egy ládát, amit már megtaláltam és a környéke nem túl kidolgozott az OSM-en.

  2. A ládaoldalon, a logolásom dátumából látom, hogy pontosan mikor jártam ott.

  3. Előveszem az aznapi tracklogot és az aznapi fotókat.

  4. A JOSM-ban letöltöm a környéket. Bekapcsolom valamelyik műholdképet majd egy közeli forgalmasabb és látható kereszteződés, illetve az ott futó trackek alapján beállítom az eltolást.

  5. Ráhúzom a szerkesztőre a tracklogot, majd a fotókat is. A JOSM megpróbálja a log pontjaihoz párosítani a fotókat. Szerencsés esetben a fényképezőgép, vagy a mobil órája pontosan van beállítva (a GPS műholdas időt használ, így mindig pontos). Erre mobilnál nagyobb az esély, főleg, ha be van állítva az automatikus idő szinkron. Ha valamiért nem kerülnek a kis fotó ikonok a helyükre a szerkesztő ablakban, akkor manuálisan kell beállítani az eltolást. Pl. megkeresni a jelszóról készült fotót (és készítési idejét), majd a logban megkeresni azt a részt, amikor a láda körül tipródtunk (és az ottani pontok idejét); vagy egy jellemző, műholdképen is látható tereptárgyat keresni (pl. kereszteződést), amit le is fotóztunk. A két idő különbségéből megvan az eltérés a két eszköz közt. Az eltolást a JOSM-ban, a jobb oldali "Rétegek" ablakban, a "Geotagelt képek"-re jobb egérgombbal kattintva, majd a "Képek korrelálása GPX nyomvonalhoz" menüpontot választva tudjuk beállítani. (A hivatalos megoldás ilyen esetben, hogy le kell(ett volna) fotózni a kütyü óráját, de itt most utólag vagyunk...)

  6. Ezután a képeket aprólékosan végignézve, majd a légifotókkal egyeztetve, illetve emlékeinket felelevenítve rengeteg apró dolog megrajzolható. Ha a tracklog jó minőségű, vagy a légifényképen látszik az út, amin mentünk, akkor akár azt is megrajzolhatjuk.

Szóba jöhető objektumok, pl.: információs táblák, emlékművek, pihenők, padok, ösvények (+iránya és járhatóság), kisebb hidak, épületek, turistajelzések, útjelző táblák, stb.

Jó kísérletezés és rajzolást!

[Minta fényképek, hamarosan...]

Website for asking to improve just one area in OpenStreetMap (or paying for improvement)

Posted by karussell on 2 December 2014 in English (English)

I know that HOT and other community processes improve exactly one area and I also know that paying people for OSM could be seen strange under certain circumstances.

But sometimes there is a need for a company which wants to improve exactly one area. E.g. to make self driving cars less dangerous with OSM data in one area or showcasing an OSM based application in the companies its district or whatever.

So, is there a website, company or process where one could ask for such specific area improvements for OSM? And what problems you see if there would be such a solution?

Belgium: Mapper of the Month December 2014

Posted by escada on 2 December 2014 in English (English)

The second article in this series. Nederlandse tekst - Texte français

Mapper of the month: Guy Vanvuchelen

Guy's username is GuyVV. He is 70 and lives in the area around Tienen. He has worked all his life for a bank. During the last years of his active career he made a lot of statistics, using tools such as Framework, DBase, Excel and Access. He bought his first computer, a MSX, in 1988. A few years later he switched to a "PC". Although he lost track, he assumes that he already owned 20 different models. He is an amateur photographer since his 16th birthday. Later on, he also made digital videos and recently he is into digital photography. Since his retirement he started to walk, slightly pushed by his wife. After buying a Garmin Etrex, he enjoyed it more since he had something to do; namely recording tracks!

How and when did you discover OpenStreetMap?

While I was looking for free maps for my Garmin, I discovered OpenStreetMap. Almost immediately, I realized that those free maps were often better than the official, expensive maps from Garmin. For this reason I use OSM on my Garmin and with OsmAnd.

What kind of mapper are you and where are you mapping?

Wherever I go for my walks, typically signposted walks with a club, I make notes. I do not really make structured notes. For this purpose, I use OsmAnd with voice recording. At the moment I try to "write down" the width of roads, the maximum allowed speed, the surface or type of track, the start and end of villages. Furthermore I am interested in all chapels and wayside shrines, so I mark them as well. From time to time I also encounter footpaths ("Trage Wegen") that are missing. After a walk of 10 kilometers, I have 30-50 minutes of voice recorded notes. From time to time I get some unexpected help from my walking buddies when they let me know beforehand when we are approaching a wayside chapel. They do not really know what I am doing and they think I am only interested in taking a picture.

What do you map and do you have any specialization?

When I started, I thought we should only map roads. I know better now. I'm not specialized in a certain topic, but I will never pass a little chapel without making a note! For awhile, I also collected some address information. I started around my house and walked all the street in the neighborhood. After the arrival of AGIV, I did some couch mapping of house numbers. At this moment I am not sure whether I should continue or now. There has been a lot of discussion on the Belgian mailing list and I do not know whether it is worth the effort to collect the data by surveying.

Why do you map? What motivates you?

I would love to make the map better than the commercial maps, especially around Tienen. I hope that this will make it easier for me convince family and friends to use OpenStreetMap. One of the problems I see at the moment is that the data for car navigation are not complete enough and therefore people do not start using it. Most mappers are mapping from walking or cycling perspective and seem less interested in that type of data. Let me explain this a bit more. I drive with a caravan behind my car. Therefore I do not want to drive along small roads where it is difficult to pass a car from the opposite direction. My TomTom does not help me in this case. Therefore I want to add the width or the number of lanes in OpenStreetMap, so that in the end the map is better than the commercial ones.

Do you do other things related to OpenStreetMap?

Not really, only an occasional attempt to convince friends.

What are your ideas about expanding the OpenStreetMap community? How can we motivate more people?

It is still to difficult for people to start contributing. This is partly due to the lack of documentation in Dutch. I think that meeting on a regular basis for small groups of people could be very helpful. We could stimulate, learn together, etc.

What is in your view the greatest strength of OpenStreetMap?

The data that is available for hikers and cyclists, e.g. via Garmin maps

What are the biggest challenges for OpenStreetMap?

To bring the car navigation on the same level and to keep all data up-to-date

To conclude, is there something else you want to share with the readers?

Start simple. Take one topic, study the documentation and focus on that for awhile

Location: Hakendover, Tienen, Leuven, Flemish Brabant, Flanders, 3300, Belgium

The Magic MapRoulette Machine

Posted by mvexel on 2 December 2014 in English (English)

Making a MapRoulette challenge has always been a bit of a, well, challenge. I wrote a tutorial in an attempt to explain the process, but in the end, it is still more work than I would like it to be, and more technical than I would like it to be, too.

So I made something new: the Magical MapRoulette Machine!

The MMM lets you create a MapRoulette challenge interactively. Just answer a few simple questions and your own challenge can be live in minutes. The key component, the part that actually defines which OSM ways or nodes you want to have fixed, is an Overpass API query. If you are not familiar with writing queries in the Overpass Query Language, that would be the only thing you would need to learn a little bit about.

How do I use the Machine?

First download and install it using the instructions on the project page.

Once you have the Machine on your machine, you can just run it in interactive mode by calling it like this: ./ It will then ask you a series of questions about things like the Title, Instruction, Help text, etcetera. All those bits are explained in the MapRoulette Tutorial.


Next, it will ask you which MapRoulette server to use. It will default to the dev server, which is a great place to start. It is publicly accessible so you can use it to 'battle-test' your Challenge idea. It will also ask if this is a new Challenge or not. Unless you are uploading your Challenge for the first time, you should accept the default, which is to update an existing challenge.


(By now you will have noticed that there are default values for each question. These represent an example challenge for shops and restaurants without opening hours around Salt Lake City, Utah, USA. They are just meant to give you some more guidance.)

Next up is the most interesting question: which OSM nodes / ways will actually represent your tasks? You tell the Machine by way of an Overpass query.


Let's look at that a little more closely. Consider this simple example. Say I am a Dutch mapper and I want to create a challenge to fill in all missing lanes on motorways in and around the Netherlands. The Overpass query for that is fairly straightforward.

The Overpass QL looks intimidating at first, but the basics are easy to learn. And for the Magical MapRoulette Machine, you only need the part that actually queries the nodes (or ways). The rest is taken care of internally.

query stub You only need the highlighted part

Once you have the Overpass Query, you are 95% of the way there!

The Machine will now talk to the Overpass API and retrieve your tasks. Depending on the size of the area you are querying, and the complexity of the query, this could take a little while. The machine will eventually respond, and ask you to confirm one more time:


At the bottom it will give you the link to your new challenge! Yay! (The example one is online as well to prove that it really works!

Give it a try and let me know what you think!

Location: De Guigne Drive, Sunnyvale, Santa Clara County, California, 94086, United States of America

OSM issues apparently ?

Posted by PmaiIkeey on 2 December 2014 in English (English)
  1. Missing road type : Dual Carriageway.

Significant as legislation is different on this type of road.

  1. Street naming style

I'm playing with Millom - notably King St and Queen St, chopping and changing cuts/sections so that the priority streetname crosses the streets that have to give way.

Comments ???

  1. Map rendering(?) issue - random beach appearing at some zoom levels well inland in iD edit mode. Nr. Silecroft. I've captured images of the problem. Various triggers cause the issue to come and go (SAVE, ZOOM+, ZOOM-, REFRESH PAGE). Maybe it's stopped happening now ??? !

  2. Are we supposed to mark settlements with a large residential area ? I see some are and some aren't so marked.

  3. tag search results: '1 result for "war memorial" ' - yet "war memorial" doesn't come up in the results to be chosen. It's 'difficult' finding the correct tags as they're not always available - e.g. Level Crossing.

  4. Adding points to lines - is there a better way than adding a stand-alone point to the map and then dragging it onto the line you want to add a point to ? Why can't there be an 'add point' icon at all positions along a line rather than just at the ends ?

  5. Is this the best forum for discussions and issue-raising ? I looked at the wiki but it needs another login - something not even needed on Wikipedia !

Having got that lot off my chest....

Hi, I'm new here - and recently rejoined the OSM contributors - having found updating Google maps so tricky!

  1. How do you 'read' from the maps - having just noticed the lat/long boxes below - that's a useful tool ('use map) - just wish both co-ords were in one box !

  2. Google has 'My Maps' function - is something similar available with OSM ?

All for now,


Location: Lancashire Road, Copeland, Cumbria, North West England, England, LA18 4BT, United Kingdom

Street Markets Santiago Chile

Posted by arielcardeal on 1 December 2014 in Spanish (Español)


tengo archivos de los mapas de las ferias libres de santiago. Como los puedo subir al mapa?

Location: Barrio Franklin, Santiago, Provincia de Santiago, XIII Región Metropolitana de Santiago, 8940000, Chile
Older Entries | Newer Entries