OpenStreetMap

Diary Entries in Brazilian Portuguese

Recent diary entries

Férias + OSM

Posted by wille on 15 April 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Em maio tenho alguns dias de férias e vou viajar por quatro estados do Brasil. Adoraria encontrar mapeadores por onde vou passar e organizar palestras em faculdades, mapping parties ou mesmo um bate-papo informal em algum bar, café ou restaurante.

Em Porto Alegre vou apresentar uma palestra sobre o OpenStreetMap no 15º Fórum Internacional de Software livre. Criei uma página no wiki para organizarmos outras atividades.

Vou passar também por Florianópolis, São Paulo e Rio de Janeiro. Se você mora em alguma dessas cidades e tem interesse em organizar alguma atividade ou bater um papo, deixe um comentário ou me envie uma mensagem!

Utilizando o Keypad Mapper 3

Posted by jgpacker on 13 April 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Usei hoje pela segunda vez o aplicativo para Android do Keypad Mapper 3, e obtive resultados interessantes.

A maior vantagem do Keypad Mapper (comparando com outros aplicativos android) é sua eficiência no mapeamento de números de casas. O usuário vai digitando os números de casa (e possivelmente o nome do local) e indicando em qual lado (dele) está a casa. Quando o usuário encerra a coleta de dados, eles podem ser exportados pelo usuário como imagens georreferenciadas (fotos), trilhas GPS e um arquivo XML do OSM.

Este último arquivo possui vários pontos com posições aproximadas de onde as casas deveriam estar. É recomendável que o próximo passo do usuário seja editar este arquivo puxando os pontos de números de casas para o meio de cada casa, e adicionar a chave addr:street coms o valor apropriado para estes números; para então fazer upload para o OSM.

A coleta de dados de hoje demorou em torno de 40 minutos, mas a edição no JOSM demorou quase 2 horas. A demora no JOSM foi devido a uma certa preocupação com o detalhamento de informações das lojas (através de fotos e do sítio web de cada loja, quando encontrado) e uma certa dificuldade para descobrir boas classificações para algumas lojas.

Antes e depois do mapeamento: animação mostrando antes e depois do mapeamento E sim, depois eu corrigi o "Auto Post Madelena" para "Auto Posto Madalena".

Aconteceu uma coisa engraçada quando eu estava fazendo essas alterações: Teve um lugar que tinha uma placa meio apagada, e não dava pra ver certinho o nome do lugar, mas dava pra ver o número de telefone. O nome do lugar parecia ser "Julia Uniformes Profissionais", mas para garantir eu pesquisei o número de telefone no Bing. Para minha surpresa, ao invés de "Julia", era "Juira"! Eu nunca adivinharia isso :-P

Location: Bucarein, Joinville, SC, Região Sul, Brasil

Mapa da galeria de imagens do RGM com OSM e Leaflet

Posted by Edil Queiroz de Araujo on 8 April 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Ontem comecei a desenhar o mapa da galeria de imagens que mostrará imagens de Ribeirão Grande e região. Essa página usa Leaflet, PHP, JavaScript e MySQL. (Ainda em fase de testes)

O que me motivou a fazer foi desejar coisas que faltavam (para mim) nos sites Panoramio e OpenStreetView. A ideia é mostrar e compartilhar as fotos sobre uma licença aberta, ao mesmo tempo permitindo que o visitante explore a região e relacione as fotos com outros dados do site.

Para um futuro próximo, pretendo expandir a ideia para um site a nível global onde qualquer pessoa possa contribuir com fotos, e ainda mais, disponibilizar de forma semelhante ao OSM um sistema de consulta de dados onde o site retorne um conjunto de dados e fotos de acordo com uma solicitação e possa alimentar outros sites... também a opção de incorporar de alguma forma os dados dessa base para outros projetos... também a opção de wikificar as fotos, onde fotos podem ser moderadas por outros contribuidores, assim como é feito no OSM.

Mas por enquanto, o foco ainda é no RGM, pois tem muito a ser feito nesse site... estamos chegando lá :D http://rede.acessasp.sp.gov.br/blogada/mapa-da-galeria-de-imagens-do

imagem

Rumo ao Prêmio Mario Covas

Posted by Edil Queiroz de Araujo on 31 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

O projeto RGM – Ribeirão Grande em Mapas está como concorrente na categoria Cidadania em Rede da décima edição do Prêmio Mario Covas, iniciativa da Secretaria de Gestão Pública do Estado e tem como objetivo reconhecer projetos que melhorem o acesso da sociedade civil aos serviços oferecidos pelo Governo do Estado de São Paulo.

Site do prêmio:

RGM utiliza e contribui com dados do OSM: http://projetorgm.com.br/

Projetos concorrentes

Porto Rico / PR (Brasil)

Posted by billypineda on 30 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Mapeamento Completo da Cidade de Porto Rico / PR

  • Trajetos (Ruas)
  • Nomeação de Ruas ( As com Fonte Disponível do IBGE)
  • Praças e Prédios Diversos.
Location: Avenida Celso Romão de Oliveira, Porto Rico, PR, Região Sul, Brasil

Utilizando o Overpass com o JOSM

Posted by jgpacker on 29 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Recentemente na lista de discussão brasileira foi feito um trabalho de corrigir vias com caracteres indevidos no nome.

Como continuação deste trabalho, eu utilizei da expressão regular documentada pelo erickdeoliveiraleal para fazer uma verificação similar na etiqueta addr:street.

A consulta feita no Overpass foi:

<osm-script output="xml">
  <union>
    <query type="node">
      <has-kv k="addr:street"  regv="[_´`:|!@#%¨¹²³£¢§¬\^\?\=\*\$\+\[\}\{\~>&lt;&amp;\\]|]"/>
      <bbox-query {{bbox}}/>
    </query>
    <query type="way">
      <has-kv k="addr:street"  regv="[_´`:,|!@#%¨¹²³£¢§¬\^\?\=\*\$\+\[\}\{\~>&lt;&amp;\\]|]"/>
      <bbox-query {{bbox}}/>
    </query>
    <query type="relation">
      <has-kv k="addr:street"  regv="[_´`:,|!@#%¨¹²³£¢§¬\^\?\=\*\$\+\[\}\{\~>&lt;&amp;\\]|]"/>
      <bbox-query {{bbox}}/>
    </query>
  </union>
  <print mode="meta"/>
  <recurse type="down"/>
  <print mode="meta" order="quadtile"/>
</osm-script>

Rodei esta consulta na região Sul do Brasil e arredores, e então com o JOSM aberto e configurado para abrir via controle remoto, cliquei no botão "Export", e na guia "Data" e no link "load into JOSM" para abrir os resultados da consulta no JOSM.

Então eu fiz uma busca por objetos com o termo "street" no JOSM, e adicionei eles em uma lista do plugin TODO list para não ter problema verificando quais objetos já foram consertados.

Então eu coloquei o Mapnik (estilo de mapa padrão do OpenStreetMap) como camada para eu poder verificar se existe por perto a rua especificada na etiqueta addr:street de cada objeto, e/ou se está correta.

Utilizando o plugin TODO list, eu selecionei o primeiro item (para focar nele), e depois de verificá-lo, apertava a tecla ] (fecha colchete) para retirar aquele item da lista de itens a serem verificados, E automaticamente selecionar o próximo item, colocando o foco nele.

O JOSM realmente é um editor poderoso. Este foi um ótimo exercício para me familiarizar mais com as habilidades deste editor.

Loanda / PR (Brasil)

Posted by billypineda on 29 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Mapeamento Completo da Cidade de Loanda / PR

  • Ruas
  • Escolas
  • Prédios Públicos Diversos
  • Áreas de Lazer
  • Algumas Fabricas

Fonte: IBGE

PS: Alguém pode me indicar outra fonte mais atual fora o Site do IBGE

Location: Avenida São Paulo, Loanda, PR, Região Sul, Brasil

Santa Isabel do Ivaí

Posted by billypineda on 26 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Mapeamento Completo da Cidade de Santa Isabel do Ivaí / PR

  • Rotas
  • Nomes de Ruas
  • Pontos de Referencias

Fonte: IBGE

Location: Rua Arthur Bernardes, Santa Isabel do Ivaí, PR, Região Sul, Brasil

Início › Grupos › RGM › Coleta de dados nas rodovias entre Ribeirão Grande, Capão Bonito, Capela do Alto e Tatuí

Posted by Edil Queiroz de Araujo on 24 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Nesse fim de semana aproveitei um passeio pra coletar alguns dados nas rodovias SP-181, SP-127, SP-270, SP-141.

Alguns dados já estão no OSM. Como é muita informação, deixei alguns dados para outro dia :) Foram coletados dados de postos de combustível, pontos de ônibus, radares, lombadas e limites de velocidade. Mais informações: http://rede.acessasp.sp.gov.br/blogada/coleta-de-dados-nas-rodovias foto

Ouro Preto

Posted by Márcio Vínícius Pinheiro on 8 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Depois de umas férias em Ouro Preto, volto ao Rio e suas comunidades. Mas até nas férias andei mapeando. Não mapeando propriamente, só encontrei uma rua que não estava no OSM e agora está (eu só não sei o nome da tal rua, ao lado do teatro). De resto, apenas melhorei a identificação dos pontos turísticos (basicamente igrejas e museus), e mapeei a parte turística da Mina do Chico Rei (que por se tratar de um buraco no chão, não tinha GPS para mapear com precisão).

De volta ao Rio, agora é a vez do Complexo do Alemão. Dessa vez, como tenho poucos mapas do local o procedimento será um pouco mais lento porque será feito do zero e com logradouros ainda não reconhecidos pela prefeitura. Vamos lá, devagar e sempre.

Location: Pilar, Ouro Preto, Microrregião Ouro Preto, Mesorregião Metropolitana de Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil

Livramento \Bahia

Posted by ze bernardes on 8 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Meu nome Jose Bernardes Sou de Livramento /Bahia , adoro mapas, estou melhorandos os mapas das cidades do estado da Bahia principalmente Livramento, Dom Basílio e Rio de Contas.

Mudança de Posicionamento dos Prédios da Mirataia

Posted by Luis Bahiana on 1 March 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Transamazônica - Alinhamento e tag

Posted by ElementoGEO on 19 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Alinhando a rodovia transamazôniaca (BR-230) entre as cidades de Itaituba-PA e Apuí-AM. Highway: primaria Superfície: unpaved

thats it.

Termino Vetorização Edificios do Mirataia

Posted by Luis Bahiana on 13 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Falta terminar áreas verdes - ver questão das tags

Ver questão dos multipoligonos (predios)

MT-080 Matupá até São José do Xingu

Posted by ElementoGEO on 11 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Hoje eu uni os tracks que foram subidos do IBGE. São 270 km que ligam a cidade de Matupá à cidade de São José do Xingu, ambas no Mato Grosso. Classificação da estrada: Secundária. Existe uma balsa no rio Xingu. FALTA AINDA: corrigir o alinhamento pela imagem BING.

Esse serviço irá permitir o roteamento desse caminho no http://map.project-osrm.org/ Lembrando que o tráfego depende do funcionamento da balsa do rio Xingu, aparentemente controlada por indígenas.

Andaraí

Posted by Márcio Vínícius Pinheiro on 8 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Agora foi a vez do Morro do Andaraí (Andaraí, Arrelia e Jamelão). Esse foi mais rápido e fácil porque das que fiz até agora é a que conheço melhor e já tinha bem mapeado em outros meios. Dessa vez, não fiquei só nos logradouros, coloquei alguns marcos e referências do local (e corrigi uns que estavam lá, mas estavam mal localizados).

Os próximos passos serão corrigir o que eu possa ter feito de errado até agora (como, por exemplo, usado tags erradas para nomes antigos ou locais), inserir logradouros não reconhecidos oficialmente, mas que podem ser boa referência nos locais e escolher outras comunidades para mapear. Eu havia cogitado o Salgueiro, mas tem muito tempo que não vou lá e também não como anda o reconhecimento de logradouros de lá (se é que há algum). Talvez eu comece a mapear o Complexo o Alemão, mas esse é trabalho para meses (ou anos) a fio.

Location: Arrelia, Andaraí, Rio de Janeiro, Microrregião Rio de Janeiro, Região Metropolitana do Rio de Janeiro, RJ, Região Sudeste, Brasil

Informações APA

Posted by Luis Bahiana on 5 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Ver delimitação das APAS : Saudade e Morro dos Cabritos

Morro da Formiga

Posted by Márcio Vínícius Pinheiro on 5 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Acabei de finalizar o morro da Formiga. Nessa comunidade há muitos logra ainda não reconhecidos pela Prefeitura do Rio, portanto sem nomes oficias. Essa situação exigiu uma solução imediata para o que fazer para identificá-los. A solução que encontrei utilizar os nomes que eu tinha como identificados por moradores locais e marcá-los com "(NR)", para indicar que não se tratam de nomes reais, registrados e oficializados pela Prefeitura. Em nota, em cada um dos logradouros marcados coloquei o seguinte texto: "NR= Logradouro não reconhecido oficialmente pela Prefeitura do Rio até 2013. O nome, embora tenha sido verificado no local, pode não ter ampla aceitação entre os moradores locais."

Os logradouros ainda não reconhecidos pela prefeitura apresentam alguns problemas que podem ter importância no âmbito do OSM e, principalmente, para usuários que possam querer se orientar usando o OSM, especialmente nas comunidades do Rio. O principal reside no fato de que, na maioria dos logradouros nessa situação, os nomes não são amplamente reconhecidos pelos moradores locais, há centenas de casos de vizinhos de porta apresentarem endereços totalmente distintos. O segundo problema é que no dia em que a Prefeitura do Rio decidir oficializar esses logradouros, certamente não aproveitarão esses nomes. A Prefeitura segue determinadas regras para nomear os logradouros, e muito raramente (muuuuito mesmo!) esses nomes conseguem se adequar aos requisitos necessários. Ou seja, cedo ou tarde esses nomes vão mudar.

A minha ideia é colocar esses nomes para que haja, pelo menos, alguma referência, mas não acho seguro ser taxativo afirmando que os nomes desses logradouros são os apresentados nos mapas (ou não indicar a dúvida). Os usuários devem estar avisados de alguma forma de que esses nomes são meras sugestões e podem não corresponder com os nomes reais ou identificáveis no local. E apenas colocar na nota não é uma medida muito efetiva, já que essa etiqueta é apenas para que edita o mapa, não para quem o consulta. Decidi usar o NR entre parêntesis, porque é uma sigla já utilizada para esse tipo de situação em plantas de PAA e PAL oficiais emitidas pela Prefeitura do Rio.

Enfim, próximo passo: Andaraí. Depois, ainda não sei, talvez o Salgueiro.

Location: Tijuca, Rio de Janeiro, Microrregião Rio de Janeiro, Região Metropolitana do Rio de Janeiro, RJ, Brasil

Mapa Aberto da Região da Lagoa Rodrigo de Freitas

Posted by Luis Bahiana on 2 February 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Próximas tarefas : ->> Plotar Hidrantes ->> Plotar Paradas de Onibus -->> Bancas de Jornais

--> Sinais de Transito

Guaraqueçaba - PR

Posted by Cesar Ramina on 31 January 2014 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil)

Nomes de ruas foram corrigidos baseado em mapas da Prefeitura e do IBGE. Gostaria de agradecer à desenhista Zulmara Maganhotto que forneceu o mapa com os nomes das ruas.

Street names were corrected based on maps of the Municipality and IBGE. I would like to thank the designer Zulmara Maganhotto who provided the map with street names.

Location: Av. Maria Carolina de Lisboa, Guaraqueçaba, PR, Região Sul, Brasil
Older Entries | Newer Entries